Глава 192: Цинлуань воспользовался возможностью и вошел.

Глава 192: Цинлуань пробирается внутрь.

Ночью пошел сильный снег.

Рано утром следующего дня небо было слегка отполировано, Цзиншу и Ли Лин все еще крепко спали, и они услышали, как Лин Сяо кричал из-за палатки: «Ваше Величество, Его Высочество только что послал кого-то искать вас. говоря, что ему есть что вам сказать».

Их двоих разбудил Лин Сяо. Ли Лин открыл глаза и в замешательстве пробормотал: «Что за странная вещь. Почему принц ищет меня так рано утром?»

С этими словами он встал, оделся и сказал Цзиншу: «Я вернусь, как только смогу. Ты можешь поспать еще немного. Сегодня матч в поло, и я отвезу тебя в посмотрите матч во второй половине дня».

Цзин Шу устроился в теплом одеяле и кивнул Ли Лину: «Даже если принц пригласит тебя, пожалуйста, уходи быстро. Если у тебя есть какие-то дела, и ты не можешь вернуться, нет необходимости возвращаться в спешке. Мы можем просто пойти и посмотреть игру сами».

Ли Лин взглянул на сонный взгляд своей маленькой жены и почувствовал зуд в сердце. Он не мог не наклониться и не поцеловать ее лицо снова и снова.

Прежде чем выйти, Ли Лин беспокоился, что его жене будет холодно, поэтому он добавил в печь еще угля.

Где мог спать Цзиншу? Женской интуицией она почувствовала, что человек, пришедший в это время искать Ли Линя, определенно не был принцем. По всей вероятности, именно Цинлуань пришел искать Ли Линя от имени принца, чтобы обмануть других.

Чем больше Цзиншу думала об этом, тем менее непринужденно она себя чувствовала. Она встала, оделась и последовала за ней из палатки.

Хотя Ли Лин ушла далеко, потому что только вчера вечером шел снег, следы, которые Ли Лин только что оставила на густом снегу, отчетливо видны.

Дело не в том, что она не доверяет Ли Линю и хочет за ним наблюдать, а в том, что в ее нынешней ситуации она не может просто прятаться за Ли Линем и должна быть пассивной и осознавать все.

Несмотря на то, что она знала, что Цинлуань был параноиком и то, что он сказал вчера, могло быть неправдой, Цзиншу не мог быть таким бессердечным и вообще не принимать это близко к сердцу.

Ее надо хотя бы информировать о некоторых вещах, которые связаны с ее интересами.

Цзиншу долгое время следовал по следам, оставленным Ли Лин, и наконец увидел Ли Лин в скрытом лесу.

Как и ожидал Цзиншу, его искал Цинлуань.

Эти двое разговаривали лицом к лицу. Чтобы отчетливо слышать разговор, Цзиншу тихо спрятался за большим деревом недалеко от них.

Голос Ли Лин был полон гнева: «Что ты делаешь? Ты когда-нибудь задумывался о последствиях совершения такого возмутительного поступка на глазах Святого Императора и наложницы?»

Цинлуань поспешно объяснил: «Не волнуйся, кузен, никто больше не узнает, настолько ли это отдаленное место».

Ли Лин холодно сказал: «Почему ты меня ищешь? Скажи мне быстро».

Цинлуань, казалось, снова плакал с оттенком рыданий в голосе: «Кузина, ты действительно теперь совсем не заботишься обо мне?»

Когда Ли Лин увидел, что она говорит это снова, он развернулся и ушел.

Цинлуань поспешно шагнул вперед, чтобы остановить его, крича: «Ты можешь просто послушать, что я хочу сказать?»

Ли Лин ответил: «Если ты говоришь это, не упоминай об этом снова. Если ты не заботишься о себе, меня все еще волнует столетняя репутация дворца Чжэньго».

Услышав, как Ли Лин произнес такие бессердечные слова, Цинлуань так разозлился, что его плечи сильно вздымались, и он сердито сказал: «Я действительно не понимаю, что за суп экстаза, который госпожа Шэнь налила в тебя, чтобы ты не заботился о все для нее».

Ли Лин закатил глаза на Цинлуань: «Это дело моей семьи Ли, и оно не имеет к тебе никакого отношения!» Он холодно произнес это предложение, а Ли Лин поднял ноги и пошел прочь.

Увидев, что Ли Лин собирается уйти, Цинлуань так встревожился, что шагнул вперед и крепко схватил его за руку, несмотря на приличия, и поспешно сказал: «Кузина, пожалуйста, послушай, что я хочу сказать».

Ли Лин побледнела от гнева, сердито отдернула руку и сердито сказала: «Ты должна понять свой долг».

Цинлуань снова начал плакать, рыдая, как будто он был готов выйти из себя в любой момент: «Что плохого в том, что я хочу жениться на человеке, который мне нравится? Я того же возраста, что и Цинъюань, и она хотела этого с тех пор, как была у меня нет ничего, у меня ничего нет, нет ничего лучше него, я хочу только тебя, это моя единственная мысль, у меня есть только одно желание, но ты не можешь осуществить его для меня».

Цинлуань плакала так сильно, что схватила Ли Лин за лацкан и смиренно умоляла: «Кузина, если ты не можешь отпустить Шэнь, я не заставлю тебя бросить ее. Разве ты не собираешься идти на юг через некоторое время?» Когда ты вернешься с триумфом, пожалуйста, попроси отца позволить мне выйти за тебя замуж и стать равной тебе женой. Я буду служить тебе вместе с Шэнь и обещаю жить с ней в гармонии и не ставить тебя в неловкое положение, хорошо?»

Услышав ее бесстыдные слова, Ли Лин так разозлился, что поднял руку и отшвырнул ее.

Цинлуань пошатнулась и упала в снег, ее тело и руки были покрыты остатками снега. Она в панике лежала на земле, но отказывалась вставать самостоятельно. Она просто посмотрела на Ли Лин заплаканными глазами.

Ли Лин был крайне разочарован этим кузеном. Увидев ее в таком беспорядке, Ли Лин совсем не почувствовала себя мягкой. Он просто сказал ей с холодным лицом: «Не говори, что у меня уже есть любимая жена, даже если я еще на ней не женился, я не могу этого сделать». Я точно не выйду за тебя замуж, так что дай мне отдохнуть как можно скорее».

Ли Лин сказал эти слова от всего сердца.

Больше всего он ненавидит бесстыдных женщин. Чжоу Цин его раздражает. По сравнению с Чжоу Цин этот двоюродный брат еще хуже и вызывает у него еще большее отвращение.

Как он, Ли Лин, мог влюбиться в такую ​​женщину?

В его эстетическом представлении хорошая женщина должна быть такой же, как его жена, благородной и себялюбивой, доброй и добродетельной, нежной и заботливой.

Короче говоря, в глазах Ли Лина его жена хороша во всем. Такая женщина, как Чжоу Цин Цинлуань, не так хороша, как палец его жены.

Дело не в том, что он святой или добрый человек, а в том, что он действительно от всего сердца презирает этих людей.

Цинлуань увидела, что Ли Лин вообще не собиралась ее жалеть. Она медленно поднялась с холодного снега, вытерла слезы с лица и сказала с насмешкой: «Кузина, если ты откажешься просить отца издать указ, когда ты вернешься из своей южной экспедиции, я пойду и спрошу моего отец за помощью».

Ли Лин очень переживала, что этот кузен-параноик сделает такое. Он так волновался, что голос его стал резким: «Как ты смеешь!»

Цинлуань улыбнулся и сказал: «У меня ничего нет, так какой смысл бояться? Кроме того, я не верю, что тетя императора позволит тебе умереть за семью Шэнь».

Цзиншу, который прятался за деревом, отчетливо услышал эти слова.

Если Цинлуань пойдет просить императора об указе, то Ли Лину придется принять ее, даже если он не захочет ее принимать. Даже если Ли Лин не хранит ее в своем сердце, Цзин Шу не может представить себе жизнь под одной крышей с такой параноидальной женщиной. Какой была бы эта жизнь.

Есть еще отношение старшей принцессы. Если она также поддержит женитьбу Ли Лин на Цинлуань, для нее будет еще хуже.

Это то, что больше всего беспокоит Цзин Шу.

После того, как она услышала слова Цинлуань, ее дыхание участилось, и она непроизвольно двинулась вперед.

В этот момент с дерева взлетела птица, и падающий снег ударил Цзиншу прямо по голове.

Она внимательно слушала разговор Ли Лин Цинлуань. Она была поражена этим внезапным ударом и воскликнула: «Ах». Затем ее ноги поскользнулись, и она упала в снежный водоворот, образовавшийся под деревом.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии