Глава 201: Головная консоль, конические шипы.

Глава 201 Головка консольная, конические шипы

Ли Сянь безумно посмотрел на свою жену и колебался: «Мадам, идите сюда».

 Сюй Ваньнин сидела перед туалетным столиком, чтобы причесаться после душа. Услышав необъяснимые слова Ли Сяня, она повернула голову и сказала: «Хочешь удобства? Я позову бабушку».

Хотя Ли Сянь несколько поправился, он все еще не может позаботиться о себе. Теперь они вдвоем живут в одном доме, и Сюй Ваньнин приказывает монахиням позаботиться о нем во всех этих делах.

Ли Сянь выслушал слова жены, его лицо смутилось, и он объяснил: «Нет».

Сюй Ваньнин закатила глаза и нетерпеливо сказала: «Тогда зачем ты меня позвал?» Сказав это, она повернула голову и поправила волосы.

Ли Сянь взглянул на черные волосы своей жены, свисающие, как шелк, на ее высокой и тонкой талии. В горле у него перекатывалось, и даже нижняя часть тела, которая до сих пор была без сознания, внезапно почувствовала жар.

— Подойди сюда на минутку. Наконец, он не мог не сказать еще раз.

Сюй Ваньнин повернула голову и взглянула на покрасневшее лицо Ли Сяня. Он нахмурился и удивленно сказал: «Что с тобой? Ты хочешь приказать кому-нибудь вызвать врача?»

Хотя она отказалась от Ли Сяня ради своих детей, она не ожидает, что он умрет.

Сюй Ваньнин увидела, что Ли Сянь покраснел и молчал, поэтому подсознательно подошла к нему.

Ли Сянь собирался обратиться к жене, когда Сюй Ваньнин нетерпеливо спросил: «Что с тобой не так? Имеет ли это значение? Если тебе есть чем заняться, просто скажи это с радостью, это мой дом, ты не умрешь, если не могу встать на одном дыхании?» это здесь."

Как только Ли Сянь услышал это, жар в нижней части его тела тут же исчез, и покраснение на его лице также мгновенно исчезло.

Он внимательно посмотрел на жену и беспомощно сказал: «Со мной все в порядке».

«Это действительно необъяснимо!» Сюй Ваньнин увидел, что он ведёт себя как монстр. Она повернулась и пошла к своей кровати. Она плотно опустила полог и уснула.

Ли Сян вернулся к воротам сада Сянлинь и снова случайно встретил Го Цуйяня.

Когда Го Цуйянь увидел Ли Сяна, он подошел к нему и сказал с обеспокоенным выражением лица: «Я тоже слышал о том, что произошло сегодня. Как насчет этого? Накажет ли тебя начальство?»

Го Цуйянь на этот раз не притворяется. Она очень хочет забраться на большое дерево особняка герцога Чжэньго и стать прямостоящим хозяином дома. Если большое дерево упадет вот так, это обязательно повлияет на ее будущее.

Ли Сян все еще вежливо улыбался и ответил: «Кузина, не волнуйся, Святой Отец не винил тебя».

Когда Го Цуйянь услышала это, на ее лице отобразилась радость, и она спросила: «Правда ли то, что сказал третий мастер? Нет ли обмана?»

Ли Сян ответил: «Святой Дух действительно не винил меня. Кузен, пожалуйста, не волнуйся. Уже поздно. Просто возвращайся быстро».

Такие вещи произошли сегодня в доме. Редкий случай, когда Сюй Ваньнин не жалел сил, чтобы приказать людям следить за ней. Как Го Цуйянь мог сдаться, просто сказав Ли Сяну эти два слова?

Она посмотрела на него с жалостью и тихо ответила: «Хотя я живу в этом доме, дом обо мне заботится. Теперь я считаю это место своим домом и люблю его. Сегодня я узнала, что с домом что-то не так. дом." Подобные вещи действительно пугают меня до смерти».

Видя, как Ли Лин снова и снова отгоняет людей, Го Цуйянь колебался и сказал: «Я только что приказал своей горничной пойти и что-нибудь сделать».

Сказав это, она оглянулась и пробормотала про себя: «Прошло так много времени, почему я не видела, как приближается эта девушка?» Го Цуйянь выглядела смущенной, как робкий маленький белый кролик, глядя на свою робкую просьбу Ли Сян; «Сиюань далеко отсюда, и сейчас так темно. Мне очень страшно».

Го Цуйянь намеревалась позволить Ли Сяну отдать это ей.

Неожиданно Ли Сян приказал няне, дежурившей у двери: «Няня, иди и отправь свою кузину обратно».

Как только Го Цуйянь услышала это, ее пламенное сердце тут же превратилось в лед. Когда она собиралась снова заговорить, она увидела, что Ли Сян уже вошел во двор.

Четвертый Мастер Ли Юй вернулся в кабинет из вестибюля и собирался прочитать книгу.



Ли Юй положила книгу в руки и сказала: «Все думали, что будут винить меня, но почему я думала, что это прощение?»

Мама Чжоу положила коробку с едой в руку и с улыбкой сказала своему учителю: «Если ты винишь меня, то как Четвертый Мастер все еще может обосноваться и учиться здесь?»

Ли Ю ответил: «Мама очень умная».

Тетя Чжоу улыбнулась и ответила: «Ты единственный, кто может это сделать. Ты еще и хозяин этого дома. Всегда плохо просто стоять в стороне и игнорировать все. Так что пойдем на охоту зимой». Принц каждый год уговаривал тебя поехать со мной, но ты всегда отказываешься. Со временем люди почувствуют себя пугающими».

Ли Юй холодно промычал и сказал: «Какой я хозяин? Кто в этом доме считает меня серьезным мастером? Второй брат просто делает мне какие-то вещи, чтобы сохранить лицо из-за своего статуса. Почему я должен идти туда без познав себя?» проси презрения».

Он сделал паузу и продолжил: «Раньше я боялся, что Святейший Отец обвинит меня, если произойдет что-то подобное. В конце концов, в следующем году я буду сдавать императорский экзамен, поэтому я не хочу, чтобы это повлияло на мою рекомендацию. "

Он взглянул на тетю Чжоу и сказал: «К счастью, Святой Дух не наказал меня, поэтому я могу сдать императорский экзамен так, как захочу».

Тетя Чжоу знала, что этот мастер эгоистичен и упрям, поэтому покачала головой и перестала его уговаривать. Она просто достала еду из коробки с едой и положила их одну за другой перед Ли Юй: «Четвертый мастер, давай сначала поужинаем».

 Ли Юй взглянул на богатую и изысканную еду и пробормотал: «Эти рабыни весьма послушны. Хозяйка сказала это однажды, но на самом деле они продолжали это делать».

Бабушка Чжоу действительно не могла подвести других. Она протянула наполненный молочный суп Ли Юй и сказала: «Недавно вторая леди позвонила мне, чтобы узнать о вашей диете и повседневной жизни. Теперь люди внизу тоже видят, что вторая леди обращается с вами, молодыми мастерами, как с миской воды, я не смею пренебрегать ею».

Услышав, что сказала бабушка Чжоу, Ли Юй замолчал и сосредоточился на еде.

Поев, чтобы использовать его позже, он сказал бабушке Чжоу: «Бабушка снова спрятала мою веревку?»

Ли Юй всегда был ненасытным читателем, но теперь, когда приближается научный экзамен, ему приходится усердно учиться всю ночь напролет каждый день.

Видя, что он собирается снова оскорбить ее, бабушка Чжоу не могла не посоветовать: «Как бы усердно вы ни работали, вы не можете игнорировать отдых. Если вы будете бодрствовать весь день, ваше тело не сможет рано или поздно вытерплю это».

Выслушав ворчание тети Чжоу, Ли Юй выразил недовольство и нетерпеливо ответил: «Научная экспертиза состоится в мае следующего года. Времени сейчас мало. Тетя, пожалуйста, не сдерживайте меня. Пожалуйста, потяните за веревку быстро. " Возьми это здесь и там».

Мама Чжоу неохотно передала веревку и шило Ли Ю, покачала головой и вышла.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии