Глава 230: Обещай быть к тебе добрым

Глава 230: Обещай быть добрым к тебе

Ли Сян покинул особняк после получения императорского указа о заключении брака и направился прямо в резиденцию принца Юна в Пекине.

Тайфэй Лань и принцесса Юнцинь также только что получили указ о браке от императора Мина. И свекровь, и невестка остались чрезвычайно довольны браком. Они оба сидели вместе и говорили об этом деле. Когда они услышали, что будущий дядя Ли Сян приехал в гости, свекровь и невестка были ошеломлены.

Ли Сян был тепло приглашен в особняк принца Юна. Он вошел в вестибюль, встретил принцессу Лан и принцессу Юн, почтительно отдал честь и поздоровался.

Госпожа Лань, ее свекровь и невестка очень любили Ли Сяна, и теперь он стал их будущим зятем. Как говорится: «Чем больше свекровь смотрит на зятя, тем больше он ей нравится». Теперь свекровь и невестка г-жи Лан любят его еще больше. Чем больше я смотрю на Ли Сяна, тем больше чувствую, что он идеально подходит своей маленькой принцессе.

Они действительно пара прекрасных людей, словно золотой мальчик и красивая девочка.

Поприветствовав Ли Сяна, он вежливо сказал: «Мой внук приехал неожиданно, поэтому, пожалуйста, потерпите, если вам это неудобно».

Наложница Лань посмотрела на молодого человека, который ей понравился, и сказала с улыбкой: «Мы все семья, брату Сяну не обязательно подвергаться такому воздействию посторонних».

Ли Сян не стал хвастаться перед старшими и сказал прямо по делу: «Честно говоря, на этот раз я пришел сюда, чтобы перекинуться парой слов с двоюродным братом. Я знаю, что это невежливо, но я должен сказать это сам». Объясни это своему кузену».

С этими словами он встал и глубоко поклонился наложнице Лань и принцессе Юнцинь: «Пожалуйста, простите меня, бабушка и тетя».

Услышав приличные слова Ли Сяна, госпожа Лань улыбнулась и ответила: «Вы двоюродные братья. Если мы встретимся и поговорим, между вами не будет никакой вины».

Принцесса Юнцинь также любезно ответила: «Брат Сян, пожалуйста, подождите немного. Я прикажу кому-нибудь пригласить Пинъяна прийти».

Ли Сян снова глубоко поклонился двум старейшинам: «Спасибо бабушке и тете королевы. Я просто скажу несколько слов моему кузену и уйду. Пожалуйста, попросите мою тетю пригласить моего кузена».

Через некоторое время Пинъяна пригласили к себе. Наложница Лань и наложница Юнцинь подмигнули друг другу и сознательно отступили.

Пинъян тайно любила Ли Сяна с тех пор, как встретила его в тот день в особняке старшей принцессы. Теперь, когда Святой Император даровал ему брак, сердце молодой девушки словно окунается в банку с медом.

Как девушка, погруженная в любовные фантазии, всегда живая и щедрая маленькая принцесса Пинъян все еще была немного застенчивой перед Ли Сяном. Маленькая девочка взглянула на жениха, полуопустив голову, и робко прошептала: «Кузина, пожалуйста, сядьте».

Ли Сян был гораздо спокойнее. Он вежливо поднял руку и сделал жест «пожалуйста»: «Мой двоюродный брат, садись тоже».

 Пинъян наклонился вперед и сел на стул. Она глубоко опустила голову, и ее лицо, похожее на гибискус, стало красным, как полуспелый персик.

Ли Сян откашлялся и спросил: «Знает ли мой двоюродный брат об указе Святого Отца о браке?»

Ли Сян смущенно почесал голову и сказал Пинъяну: «Хотя Святой Отец разрешил брак, для меня действительно грубо приходить к тебе так опрометчиво. Есть только одна вещь, которую я должен прояснить тебе. мой двоюродный брат."

Услышав, что сказал Ли Сян, Пинъян поднял глаза и посмотрел на его серьезное выражение лица, задаваясь вопросом: «Что мой двоюродный брат хочет мне сказать?» Ли Сян откровенно сказал Пинъяну: «Честно говоря, два года назад я женился на служанке во дворе, но у нашего городского правительства есть семейные правила, согласно которым неженатым мужчинам не разрешается иметь наложниц, поэтому девушку отправили в Чжуанцзы».

Услышав, что сказал Ли Сян, Пинъян с сомнением спросил: «Хочет ли мой двоюродный брат забрать ее сейчас?»

Ли Сян ответил: «Я не могу забрать ее обратно, пока мы не поженимся».

Теперь Пинъян был еще больше сбит с толку: «Тогда почему мой двоюродный брат сказал мне это?»

Ли Сян ответил: «Поскольку Святой Дух даровал брак, с этого момента мы будем мужем и женой. Я хочу сказать вам об этом заранее. Указ о браке только что вышел, и об этом знают только наши двое. . Если тебя это беспокоит, я не хочу задерживать своего кузена». Что касается моего будущего, я умоляла мать обратиться к Святейшему Отцу и найти способ расторгнуть брак».

Ожидается, что мужчины из влиятельных семей будут иметь несколько наложниц. У большинства неженатых мужчин в первом доме будет несколько наложниц. Лишь бы они не вызывали наложниц или наложниц до прихода жены, или не портили наложницу после женитьбы на жене. Что касается жен, то в этом мире, сколько бы наложниц ни было у мужчины, это не проблема.

Будучи дочерью принца, Пинъян не удивлялась таким вещам. В своем дворце его отец и братья содержали множество наложниц. Более того, чтобы показать свою добродетельность, мать и невестки время от времени навещали ее. Ищу достойную женщину.

 Маленькая девочка, погруженная в любовь, ее разум наполнен другим человеком, и она наивно думает, что сердце другого человека также должно быть наполнено ею, так как же она может по-настоящему понять горе и беспомощность от того, что делит одного и того же мужа? с другой женщиной после свадьбы.

Услышав, что сказал Ли Сян, Пинъян не только совсем не возражал против дела Цзяо Сина, но и действительно почувствовал, что такой простой человек, как Ли Сян, заслуживает большего доверия.

Она слегка улыбнулась Ли Сяну и медленно сказала: «Для мужчины нормально иметь три жены и четыре наложницы. Мой отец, король, взял двух наложниц и четырех наложниц. Двое из них были во дворце. Его впустили во дворец раньше. он женился на своей матери, но это совершенно не влияет на любовь между его отцом и матерью. На самом деле есть несколько человек, которые не позволяют мужчинам иметь наложниц до брака, как это происходит в вашем дворце Чжэньго».

Она посмотрела на Ли Сяна и откровенно ответила: «Я не буду возражать против этого».

Ли Сян почувствовал себя неловко, услышав слова Пинъяна. Он растерянно почесал голову. Он, который всегда был нежным, показал ребяческий взгляд перед Пинъяном. Он колебался и не мог произнести полное предложение: «Вообще-то я с ней, она вообще-то… это»

Пинъян позабавил глупый вид Ли Сян, и она прикрыла рот улыбкой. Она полушутя: «Я не возражаю против этого, и моя кузина тоже не должна возражать. Ты можешь просто забрать ее позже».

Красивое лицо Ли Сяна покраснело после того, как он услышал веселые слова Пинъяна, и он поколебался и сказал: «Спасибо, кузина, я могу обещать вам, что, кроме этой девушки, я никогда не приму с этого момента ни одну другую женщину».

Пинъян послушно выслушал эти слова. Она покраснела, взглянула на Ли Сяна и сказала: «Хотя я не возражаю, если ты заберешь эту девушку обратно в будущем, ты должен пообещать не портить свою наложницу и не уничтожать свою жену в будущем».

Услышав это, Ли Сян быстро пообещал: «Этот двоюродный брат может быть уверен, что эта девушка самый понимающий человек, и я не буду делать то, что вы сказали».

Он колебался с полукрасным лицом: «В любом случае, если мой двоюродный брат сможет терпеть эту девушку, я определенно буду хорошо относиться к своему кузену».

Пинъян застенчиво взглянул на Ли Сяна, опустил голову и сказал: «Я принял это к сведению, кузен. Если ты не сможешь сделать это в будущем, я поговорю с тобой на основании обещания, которое ты дал мне сегодня».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии