Глава 239: убедить мир

Глава 239: Убеждение мира

По прошествии первого месяца Ли Лин начал более интенсивно готовиться к Южной экспедиции. В конце концов, Ли Юй последовал уговорам своей семьи и пошел в официальную школу. Ли Сян, как обычно, каждый день добросовестно посещал императорский двор, хотя уже назначил дату свадьбы. , но оно ничем не отличается от того, что было раньше.

Что касается Ли Сяня, то его здоровье почти поправилось, но он до сих пор не может смириться с таким неравенством, что из министра кабинета он внезапно упал до министра третьего ранга Министерства промышленности. В марте старшему брату пожилой женщины Муронг Муронг из Цзяндуна должно было исполниться 60 лет. В свой день рождения пожилая женщина попросила Ли Сяня съездить в Цзяндун.

Во-первых, остальные мужчины в семье Ли заняты и не могут сбежать. Во-вторых, поскольку Ли Сянь серьезно болен, старушка также хочет, чтобы ее внук воспользовался этой возможностью и отправился далеко, чтобы расслабить свой разум.

Все в доме, естественно, не возражали, услышав предложение старушки. Только Цзиншу предложил: «Это шестидесятый день рождения моего дяди. Старшему брату было бы немного слабовато идти одному. Лучше попросить старшую невестку пойти с ним».

Теперь, хотя Сюй Ваньнин все еще заботится о Ли Сянь, ситуация улучшилась, и отношения между мужем и женой не такие холодные, как раньше. Разве старушка не знает, что предложение младшего внука сделано ради старшего внука и его жены? Старушка, естественно, рада видеть, что ее дети и внуки живут в гармонии.

Старушка выслушала слова своей внучки и сказала с улыбкой: «Изначально я планировала отпустить Ван Нина с братом Сянем, но дело в том, что брачные приготовления Сянъэр обременительны. Если бы Ван Нин не была в дом, все эти дела будут сложными. Неужели все это падет на Шуэра?»

Такой известной семье, как Чжэньго Гунфу, нелегко заключить брак.

Цзин Шу ответил: «Мы с невесткой уже обсудили важные вещи. Все будет сделано, как запланировано. Брат и остальные вернутся самое позднее в мае. Я могу помочь мне позаботиться обо всем остальном». после того, как вернется моя невестка». Не слишком поздно."

Старушка кивнула в знак согласия, услышав, что сказала ее внучка.

Ли Сяньсянь хотел вернуть свою жену. Увидев предложение старушки и Цзиншу, он исполнился радости и выжидающе посмотрел на Сюй Ваньнина, но увидел холодные глаза Сюй Ваньнина.

Сюй Ваньнин — живой человек. Она, естественно, жаждет поездки на прекрасный юг реки Янцзы, но мысль о путешествии с Ли Сянем заставляет ее чувствовать себя узлом в сердце.

Какой бы свободной и легкой ни была Сюй Ваньнин, вред, который Ли Сянь причинил ей в прошлом, невозможно забыть.

Как говорится, разбитое зеркало сложно починить заново. После душераздирающего разрыва между мужем и женой нелегко вернуться к тому, что было раньше.

«Я не пойду с ним». Сюй Ваньнин отказался.

«Свадьба третьего брата осенью, и к ней нужно подготовиться так много всего. В доме всего достаточно, чтобы мои братья и сестры могли беспокоиться. Если я уеду, моим братьям и сестрам будет слишком тяжело. Чтобы справиться со всеми делами одному. К тому же, брат. Мой сын и сестра еще молоды, поэтому было бы неудобно брать их в дорогу, и если я не возьму их с собой, они не смогут жить без меня».

Увидев отказ жены, изначально ослепительные глаза Ли Сяня тут же потускнели. Старушка тоже начала болтать.

Цзин Шу не сдавалась, она посоветовала: «Невестка, только не беспокойся о делах в доме. На этот раз без твоей помощи это может стать для меня хорошей возможностью набраться опыта. Что касается моего братья и сестры, я помогу вам позаботиться о них». Просто оставь это в покое».

Сюй Ваньнин закатила глаза на Ли Сянь: «Ты знаешь, как просить о помощи, но не знаешь, как тяжело заботиться о детях».

Цзин Шу продолжил: «У меня есть кормилица, которая заботится обо мне каждый день. Мне просто нужно за ней следить. Как я могу так много работать?» Она похлопала Сюй Ваньнина и уговорила: «Цзянань живописен, ты не хочешь, пойдем посмотрим что-нибудь». Сюй Ваньнин любит быть веселой, и после этих слов ее разум стал немного более активным.

Третья **** сторона воспользовалась случаем, чтобы уговорить ее: «Да, невестка, дома есть вторая невестка, которая поможет тебе присматривать за детьми. Какая прекрасная возможность, просто смирись с этим."

Сюй Ваньнин пристально посмотрел на третью девушку: «Я волнуюсь, что мне будет скучно в дороге, а тебе нечего делать дома, так почему бы тебе тоже не пойти с нами».

Когда третья девочка услышала это, ее глаза загорелись. Когда она собиралась согласиться, она мельком увидела взгляд Цзин Шу, обращенный к ней. Затем она подавила горящий огонь в своем сердце и показала язык Сюй Ваньнину: «Кто сказал, что мне нечего делать, я должна помочь своей второй невестке устроить свадьбу нас троих дома?»

Ли Сян, который молча сидел и пил чай, услышал слова сестры и был так счастлив, что чуть не выплюнул чай в рот. Третью девушку он отругал и пошутил: «Только ты? Ах, почему ты не побеспокоишь вторую невестку, чтобы она доставила неприятности?» Даже Амитабха».

Лицо третьей девушки слегка покраснело после того, как Ли Сян отругал ее. Она надулась, пристально посмотрела на Ли Сяна и ответила: «Все беспокоятся о твоем браке. Это хорошо для тебя. Ты ведешь себя так, будто тебе нечего делать весь день, и ты совсем не чувствуешь беспокойства».

Муронг Личжу, сидевшая рядом со старушкой, сказала ей с улыбкой: «Дядя часто рассказывает нам, младшим, о наших родственниках в Пекине. Невестка, просто следуй за своей кузиной туда. Я не знаю. узнай, сколько у тебя людей, когда дядя увидит тебя». счастливый."

Прежде чем Сюй Ваньнин смог снова заговорить, пожилая женщина махнула рукой: «Хорошо, раз уж вы все согласны, вопрос решен. Позвольте Ваньнин поехать с братом Сянем в Цзяндун, чтобы отпраздновать день рождения вашего дяди».

Все согласились, но Сюй Ваньнин с угрюмым лицом выразила свое нежелание.

Муронг Личжу пробыла в особняке некоторое время, и она слышала о Ли Сяне и его жене из слухов, но сделала вид, что не знает об этом, думая, что Сюй Ваньнин не желает выходить, потому что она не может отпустить семейные ценности. Она улыбнулась, чтобы утешить Сюй Ваньнин. Она сказала: «Я также помогала своим невесткам дома заботиться о браках младших членов клана. Если моя вторая невестка слишком занята, я могу помочь Мне нечего делать каждый день, и мои брат и сестра отвечают друг другу, я также могу помочь позаботиться о твоей повседневной жизни. Так что, невестка, тебе не придется беспокоиться обо всем в доме. просто сходи со своим кузеном».

Услышав приличные слова Муронг Личжу, Цзин Шу сказал Сюй Ваньнину: «Видишь, у меня здесь нет недостатка в помощи, так что просто иди и иди».

Сюй Ваньнин улыбнулся и пошутил Цзиншу: «Я действительно боюсь, что у тебя появится новый помощник, и ты больше не будешь смотреть свысока на моего старого партнера в будущем».

Цзиншу отругал Сюй Ваньнина и сказал: «Это невозможно. У меня ностальгия».

Муронг Личжу тоже присоединился и сказал: «Не волнуйся, кузен, я не украду твою любовь мечом».

Третья девушка смотрела на то и на это, с растерянным выражением лица: «О чем ты говоришь?»

Ли Сяньцзюнь с взволнованным выражением лица показал веер из нефритовой кости в руке: «Все, решено. Мы с женой поедем в Цзяндун в следующем месяце».

Сюй Ваньнин немедленно повернула голову, закатила глаза на Ли Сянь и резко сказала: «Кто бы ни пошел с тобой, ты можешь идти своей дорогой, а я пойду своей».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии