Отправив Ли Линя на юг, Ли Сянь и Сюй Ваньнин также отправились в Цзяндун, чтобы отпраздновать его день рождения.
Удобнее всего добираться по водному пути из Пекина в Цзяннань. Они впервые за столько лет брака путешествуют вместе.
В марте весна наполняет мир. Ли Сянь стоял на носу лодки. Обширное пространство реки рассеяло скуку его неудавшейся карьеры и придало ему в среднем возрасте несколько юношеский дух.
Одетый в простую парчовую одежду, он постучал по вееру из нефритовой кости в руке и произнес: «Путешествие трудное, путешествие трудное, и есть много расходящихся дорог. Как я могу быть в безопасности сейчас? Будут сильные ветры и волны , и я повешу свои облачные паруса и поплыву по морю».
«Солнце садится, а ты не против холода. О чем ты здесь говоришь?» Сюй Ваньнин вышла из хижины, закатила глаза на Ли Сяня и пожаловалась.
Ли Сянь обернулся и притянул жену к себе, указав на поверхность реки, освещенную заходящим солнцем, и вздохнул: «Если бы у нас не было панорамного вида на такие великолепные горы и реки, разве мы не были бы жить в соответствии с этим?»
Сюй Ваньнин стряхнул руку Ли Сяня: «Тебе лучше наслаждаться холодным ветром здесь самому, я не люблю холод».
Сказав это, Сюй Ваньнин изогнула талию и собиралась вернуться на склад, но Ли Сяньцян обнял ее: «Скучно скучать на складе. Давайте вместе посмотрим здесь закат и насладимся водой, катящейся на восток, хорошо». ?"
Сюй Ваньнин с холодным лицом оторвался от Ли Сяня и сердито ответил: «Меня не волнуют эти вещи, ты можешь увидеть сам».
Сказав это, Сюй Ваньнин проигнорировала просьбу Ли Сянь остаться и пошла на склад одна.
Попутно Ли Сянь был добр к своей жене во всех отношениях, но Сюй Ваньнин не проявил милосердия. Поскольку двое ее детей были далеко от нее, Сюй Ваньнин просто потеряла терпение из-за своего небрежного поведения и либо делала саркастические замечания, либо презирала Ли Сяньши.
Хотя Ли Сянь был очень недоволен обращением со своей женой, он также понимал, что это его вина, которая сделала его жену такой грустной и убитой горем. Поэтому, как бы холодно Сюй Ваньнин ни относился к нему, Ли Сянь больше не смел выходить из себя и весь день оставался с ним с улыбкой.
После того, как Сюй Ваньнин ушел, Ли Сянь остался один на палубе и смотрел на реку, окрашенную закатом. Пейзаж был великолепен и пьянил, но он вдруг почувствовал, что это уже неинтересно.
Ли Сянь без всякого интереса развернулся и медленно пошел к хижине.
Сюй Ваньнин стояла на коленях на диване в каюте и в одиночестве пила чай. Увидев вошедшего Ли Сянь, она сказала спокойно, не поднимая головы: «Почему бы тебе не позволить прохладному ветру дуть с носа?»
Ли Сянь разулся, подошел к дивану, опустился на колени и сел напротив Сюй Ваньнина, налил себе чашку чая, взглянул на жену и слегка приподнял брови: «Мадам беспокоится, что я простудюсь, как я могу не быть благодарной своему мужу».
Сюй Ваньнин подняла глаза и закатила глаза, холодно фыркнув: «Ты такой сентиментальный».
Ли Сянь взял чайник и наполнил чашку чая на глазах у жены. Сюй Ваньнин не был вежлив, взял чашку чая и осторожно выпил.
Ли Сянь тоже сделал несколько глотков чая. Он поставил чашку чая, принял удобное положение и облокотился на мягкую подушку дивана, внимательно глядя на жену.
Сюй Ваньнин заметила взгляд Ли Сяня, она подняла глаза, холодно посмотрела на него и недовольно сказала: «Почему ты так на меня смотришь?»
Ли Сянь ответил: «Я не думаю, что это просто я сентиментален, не говоря уже о том, что ты вообще не испытываешь ко мне привязанности».
Она равнодушно взглянула на Ли Сяня и сказала с холодным лицом: «Если я скажу, что совсем не испытываю к тебе привязанности, это не совсем так. Просто эта маленькая привязанность возникла из-за моих детей и потому, что моя семья уважает меня и любит меня." Из-за наших старейшин, братьев и сестер. Что касается любви к вам как к мужу и жене, то с тех пор, как вы сказали, что хотите помириться со мной, от нее нет и следа. Ли Сянь услышал бессердечные слова Сюй Ваньнина, и его лицо изменилось. Он был удручен, его глаза изменились. опустился, и он не знал, что сказать.
Сюй Ваньнин взял тряпку и вытер пятна от чая на столе, затем оставил Ли Сяня и пошел спать один.
В этот момент было еще рано, поэтому, естественно, он еще не мог заснуть. Сюй Ваньнин легла на бок на кровати и прищурилась, чтобы отдохнуть.
Единственный сын Ли Сяня сидел на диване на земле.
Пара снова погрузилась в жуткое молчание. Последние лучи заходящего солнца померкли, и в каюте стало темно.
Ли Сянь посмотрел на спину своей жены и пробормотал: «Тогда что мне сделать, чтобы ты меня простила?»
Сюй Ваньнин прищурилась и ответила: «Тебе не нужно ничего для меня делать. Что бы ты ни делал, я никогда тебя не прощу. Давай просто обойдемся этим ради наших детей. Ты будешь здесь, в будущее." Я не буду останавливать женщин Накиты и не буду создавать вам проблемы, как раньше. Ты можешь быть с кем захочешь».
Она сделала паузу, а затем сказала: «Как бы сильно вы не любили этих женщин, у меня только одна просьба: не позволять этим женщинам ездить мне на голову. Если вы чувствуете, что обидели таким образом свою возлюбленную, подождите. пока дети не станут взрослыми. Наконец, я возьму на себя инициативу отказаться от своей позиции и помочь вам».
Поскольку Сюй Ваньнин планировал это в своем сердце, он сказал это очень спокойно.
Ли Сянь долго молча сидел на диване, и в каюте снова воцарилась мертвая тишина.
Сюй Ваньнин собиралась заснуть, когда внезапно почувствовала, что кто-то приближается к ней. Она настороженно открыла глаза и увидела, что это Ли Сянь. Она подсознательно собрала пижаму и сердито сказала: «Что ты делаешь?»
«Я увидел, что ты заснул без одеяла, поэтому подошел, чтобы накрыть тебя одеялом. Ночью на лодке холодно, так что будь осторожен, не простудись». Сказав это, Ли Сянь протянул руку и отдернул одеяло от ног Сюй Ваньнина. Он как раз собирался накрыть тело Сюй Ваньнина. , но был похищён Сюй Ваньнином.
- Я сделаю это сам, мне не нужно тебя беспокоить. Сказав это, Сюй Ваньнин снова отвернулся.
Хотя Ли Сянь никогда не был удовлетворен темпераментом Сюй Ваньнин, после этой перемены он действительно потерял ее сердце. Ли Сянь каждый день чувствует себя опустошенным, как будто у него больше нет надежды на жизнь.
Он стоял на земле и тупо смотрел в сторону спины своей жены и сказал: «Я никогда больше не женюсь на другой женщине. Ты никогда не простишь меня до конца моей жизни. Я буду ждать тебя до конца моей жизни». жизнь."
Сюй Ваньнин был полностью разочарован Ли Сянем. Даже если она время от времени заботилась о нем, именно из-за ее характера ей было жаль, что он так болен. Во-вторых, она сделала это ради своих детей и не могла из-за нее отпускать маленьких детей. Это просто печально для взрослых.
Любовь есть любовь. Если вам это не нравится, значит, вы действительно не любите это.
Такому прямолинейному человеку, как Сюй Ваньнин, не терпелось быть претенциозным по отношению к тому, кого он уже выбросил из своего сердца. Выслушав слова Ли Сяня, он сменил тему и перешел к делу: «Я прибуду в Хуайинь завтра. В Хуайинь бывают случайные люди. Водные бандиты кишат, поэтому мой второй брат попросил нас причалить в Хуайинь и ждать моему дяде, чтобы он послал кого-нибудь забрать нас».
Три фута льда невозможно заморозить за день, а сердечный узел жены не разрешить за день или два.
Видя, что его жена больше не хочет говорить, Ли Сянь больше не зацикливался на этом вопросе, а просто последовал теме Сюй Ваньнина и ответил: «Завтра утром мы причалим и будем ждать людей моего дяди. Не волнуйтесь, у нас есть люди на борту». Охраняй, кроме того, я защищу тебя, даже если будет опасность».
Сюй Ваньнин холодно фыркнула и подумала про себя: «Если есть опасность, я не уверена, кто кого защитит.