Глава 279. Никаких ночевок.
Ли Сян взял Цзяо Син за руку и вошел в дом. Увидев снаружи на столе разделочную доску с тестом, Ли Сян улыбнулся и догадался: «Вы делаете лапшу долголетия, верно?»
Цзяо Син улыбнулся и кивнул.
Ли Сян снова засучил рукава и сказал с улыбкой: «Я делаю это лучше всех, поэтому я сделаю это для тебя».
Девушка Сяомэй заварила чай и понесла его. Она с удивлением подошла к Цзяо Син и тихим голосом напомнила ей: «Пусть рабыня сделает это».
Цзяо Син улыбнулся и сказал: «Все в порядке, он делал это раньше, просто отпусти его».
Сяомэй беспомощно сжала рот, поставила чашку чая и молча отступила.
В комнате осталось всего два человека. Цзяо Син принес таз, взял Ли Сяна за рукава и сердито сказал: «У меня на руках много снеговой воды. Давайте сначала их вымоем, прежде чем делать это».
Ли Сян послушно окунул руку в теплую воду, ухмыльнулся Цзяо Сину и сказал с улыбкой: «Поторопитесь и положите цветы сливы, которые я принес через мгновение».
Цзяо Син улыбнулся и кивнул. Ли Сян вымыл и вытер руки, вернулся к разделочной доске и начал прилично раскатывать тесто.
Цзяо Син сел в стороне и посадил цветы сливы.
Цзяо Син — всего лишь тётя, поэтому во дворе нет маленькой кухни. Вся еда и напитки доставляются из главного двора вовремя. Сегодня они собирались приготовить праздничную лапшу. Они с Сяомэй только что поставили небольшую кастрюлю на плиту снаружи. Вода в кастрюле уже закипела. Нарезав лапшу, Ли Сян положил ее в кастрюлю.
Жар распространился, когда они встретились, отразив румянец на красивом лице Ли Сяна: «Отныне мы можем быть вместе долгое время».
Несмотря на белый пар, выходящий из кастрюли, Цзяо Син кивнула Ли Сян с намеком на влажность в глазах.
Горничная Сяомэй пряталась в нижней комнате, весело болтая с двумя грубыми дамами во дворе.
Цзяо Син — всего лишь наложница. По правилам дома в этом маленьком дворе живут только две прислуги. Сяомэй служила Цзяо Син с тех пор, как она была в Чжуанцзы. Естественно, она надеется, что Цзяо Син победит после того, как ее повысят до тети. Цзюнь Цинъянь, эта старушка Чжао изначально была просто грубой женщиной из низшего сословия из Сянлиньюань, но теперь у нее внезапно появилась тетя, поэтому она, естественно, надеется, что ее хозяин обретет лицо.
Сегодня они наконец увидели, как Ли Сян пришел навестить их тетю. Они оба были вне себя от радости. Тетя Чжао причмокнула губами и сказала: «Я думала, что прошло так много времени с тех пор, как тетя Син вернулась, а третий мастер не приходил. Боюсь, он забыл ее». ».
Сяомэй ответил: «Если я действительно забыл, как я мог вернуть свою тетю?»
Мама Чжао улыбнулась и сказала: «Ты всего лишь ребенок. Это намерение госпожи вернуть мою тетю, а не третьего хозяина».
Сяомэй парировал: «Если третий мастер вообще не испытывает чувств к моей тете, как женщина сможет вернуть ее?»
Тетя Чжао увидела, что Сяомэй все еще ничего не знает, поэтому перестала говорить с ней по этому поводу. Она только сказала ей: «Останься с моей тетей и дай ей несколько советов. Ты должна быть более послушной и угодить третьему хозяину». Только если мы сможем угодить Третьему Мастеру, наша жизнь в будущем станет легкой».
Увидев тупой взгляд Сяо Мэйму, тетя Чжао ткнула Сяо Мэй и сказала: «Как вы только что увидели там третьего мастера и мою тетю?»
Сяомэй вспомнил поведение Ли Сяна, которое его только что удивило, и, естественно, не мог сказать, какова была ситуация между ними двумя. Он мог только рассказать тете Чжао все об их отношениях.
Услышав это, тетя Чжао не могла задуматься о ситуации между ними двумя. Сяомэй взглянул на нахмуренные брови тети Чжао и спросил: «Послушай, тетя, у Третьего Мастера, должно быть, в сердце есть тетя».
Мама Чжао тоже не может этого понять.
Она посмотрела на темное небо снаружи и сказала Сяомэй: «Давайте сначала приготовим горячую воду». Сяомэй был наивным человеком и, услышав это, в растерянности спросил: «Зачем готовить горячую воду?»
Мама Чжао пробормотала в ответ: «Если сегодня вечером можно будет использовать горячую воду, это означает, что третий мастер все еще заботится о нашей тете. Если ее нельзя использовать».
Мама Чжао слегка вздохнула и сказала: «Это значит, что моя тетя — всего лишь обычный человек в глазах третьего мастера».
В главной комнате галереи садовых скульптур Сянлинь Пинъян, о котором только что позаботилась горничная и принял ванну, сидел перед зеркалом из водяного ореха с мрачным лицом.
Южу заправил кровать, взглянул на часы на стене и попытался ее уговорить: «Уже этот час. Боюсь, я не смогу вернуться. Принцесса, пожалуйста, сначала отдохните».
Пин Янъюань также ожидал, что Ли Сян сегодня вечером будет отдыхать у Цзяо Сина. Даже если она была официальной женой, человеку свойственно было мужу время от времени ночевать в комнате своей наложницы. Но сегодня вечером Ли Сян действительно не вернулась, и ей было очень грустно.
«Ючжу, ты думаешь, мне не следует возвращать Цзяо Сина?» Пин Ян тупо сидел на маленьком Уцзы, опустив голову, и что-то бормотал.
Ючжу посмотрел на потерянный взгляд маленькой принцессы, которую с детства обожали тысячи красавиц. Она чувствовала себя убитой горем, но у нее не было другого выбора, кроме как сделать это. Но дело дошло до того, что Южу ничего не остается, как выбрать что-нибудь приятное для решения Пинъяна.
«Тетя Син вернулась уже давно. Сегодня только из-за ее дня рождения. Мой дядя был здесь только одну ночь. Почему тебе нужно об этом беспокоиться?»
«Раз уж я говорю, разве я не обещал тебе давным-давно, что, кроме этой тети Син, он впредь не будет пускать к себе других женщин? Я думаю, что мой дядя безразличен только к тете Син, а он с этого момента ты не будешь интересоваться ею, наложница, ты не одинока в благосклонности моего дяди.
Услышав совет Ючжу, Пинъян почувствовал себя лучше, но все еще не мог отпустить ситуацию.
Со слезами на глазах она сказала со слабым плачем: «Сегодня я поняла, что делить мужа с другими – это такое тяжелое чувство».
В этот момент снаружи поспешил Лань Тянь и весело сказал: «Принцесса, мой дядя вернулся».
Как только Пинъян услышал это, он встал и был так удивлен, что на мгновение потерял дар речи.
Ючжу тоже была счастлива, а Ю Цзы не могла в это поверить, поэтому поспешно спросила: «Мой дядя действительно вернулся?»
Лантиан улыбнулся и кивнул: «Мы уже у двери».
Пока он говорил, Ли Сян уже вошел в комнату. Он поднял глаза и увидел, что хозяин и слуга смотрят на него с удивлением. Он подсознательно опустил голову и посмотрел на себя, затем снова поднял голову и спросил: «Что ты делаешь?» Ты вообще на меня так смотришь?»
Пинъян плакала, смеялась и бросилась в объятия мужа.
Ючжу и Ланьтянь улыбнулись друг другу и тихо отступили.
— Я думал, ты не вернешься? Пинъян фыркнула наполовину кокетливо, наполовину обиженно в объятиях мужа.
Ли Сян улыбнулся и сказал: «Просто взгляни, ты не хотел, чтобы я приходил и видел ее. Если бы я знал, что ты так заботишься, я бы не пошел».
Пинъян поднял голову из рук Ли Сяна и застенчиво сказал: «Я не это имел в виду».
(Конец этой главы)