Глава 280. Разделение печали мужа с другими
На второй день, после того как Ли Сян ушел, Ючжу вошел и попросил у Пинъяна инструкций: «Принцесса-принцесса, поскольку мой дядя не ночевал в западном дворе, как вы думаете, нам следует послать туда Бицзы Тана?»
Может ли наложница иметь детей или нет – окончательное решение старшей жены. Если жена не хочет, чтобы ее наложница забеременела, она обычно дает мужу суп, чтобы избежать рождения детей после ночевки с ней. Но хотя Ли Сян вчера пошел в Западный двор, он не ночевал там, поэтому Ючжу немного колебался.
Раньше Пинъян посчитала бы, что в этом нет необходимости, но после того, как вчера вечером она некоторое время ждала мужа, ее мышление изменилось.
Наконец она поняла, что очень тревожно начинать делить мужа с кем-то еще.
Первоначально в сознании Пинъян она чувствовала, что наложница была просто скромной женщиной, и ее не стоило воспринимать всерьез. Но когда она подумала, что Ли Сян проведет ночь с Цзяо Син прошлой ночью, она подумала, что он сделает то же самое, что и она, с женщиной рядом с ним. Интимные вещи заставляют сердце Пинъяна болеть.
Смирен он или благороден, может ли человек действительно отличить достоинство от неполноценности, когда с него снята одежда?
«Отправь это». Пинъян ответил, не раздумывая.
Ючжу согласился и собирался уйти, когда Пинъян снова приказал: «Вчера Третий Мастер пришел к ней домой, и теперь она законная наложница Третьего Мастера. Отправьте ей кое-что и выберите кого-нибудь, кому вы можете доверять». Отдай это и ей и считай это наградой от меня».
Пинъян сознательно сделал более четкий акцент на «выборе того, кому можно доверять».
Ючжу поняла, слегка нахмурилась и не смогла не спросить: «Принцесса думает, что с тетей Син что-то не так?»
Пинъян ответил: «В этом нет ничего плохого».
Ли Сян вернулся вчера вечером, Пинъян был счастлив. Ночью она прижалась к рукам Ли Сяна и вела себя как ребенок, но он извинился, потому что она устала.
После его вчерашнего возвращения она всегда чувствовала, что что-то изменилось.
Подумав об этом, Пинъян слегка вздохнул и сказал: «Я не знаю почему. Хотя Третий Мастер не ночевал там вчера, мне стало немного не по себе на сердце».
Ючжу увидела обеспокоенное выражение лица Пинъян и убедила ее: «Тетя Син вернулась уже столько дней, а я ее даже не видела. Вчера у нее был день рождения, и она не ночевала там. Моя рабыня посмотрела на это, и я почувствовал в своем сердце, что, возможно, ее еще нет, поэтому принцессе нет нужды создавать себе проблемы».
Пинъян почувствовал небольшое облегчение, когда услышал, что сказал Ючжу, но все же настаивал: «Быть более вдумчивым никогда не помешает. Просто организуйте разумный путь».
Хотя Юйчжу считала, что Ли Сян не интересовался Цзяо Сином, она все равно была рада видеть мысли Пинъяна. Высококлассной женщине всегда было полезно иметь больше мыслей.
Ючжу с радостью согласился, вернулся, чтобы приготовить награды, и направился в Западный двор с маленькой девочкой, принесенной из дворца, с супом Бизи в руках.
После того, как Ючжу вернулась, Пинъян снова позвал ее и спросил: «Она пила суп Бицзы?»
Ючжу ответила: «Моя служанка наблюдала за этим собственными глазами. Она выпила все на одном дыхании».
Пока он говорил, Ючжу снова нахмурился и сказал: «Но когда я вернулся, я спросил госпожу Чжао, которая подметала в Сиюане. Госпожа Чжао сказала, что мои дядя и тетя, кажется, вчера просто ели лапшу и разговаривали в доме. и никогда не просил воды».
Услышав это, сердце Пинъяна внезапно прояснилось, но он не мог не задаться вопросом: «Даже если твой муж не хочет ее, то, если ты дал ей приют, разве она ничего не сказала?»
Южу покачала головой и честно ответила: «Она взяла и выпила, ничего не сказав. Я дала ей девушку Ganoderma lucidum по твоей просьбе. Она только сказала спасибо и не выказала никакого неудовольствия».
Сказав это, она сказала Ючжу: «Даже в этом случае пусть Линчжи присмотрит за ней, особенно если мой дядя пройдет мимо, и пусть она записывает все действия и слова тети Син и моего дяди». Южу посмотрел на это с легким удивлением. За одну ночь маленькая принцесса, казалось, внезапно повзрослела. Она почувствовала себя чрезвычайно счастливой и с готовностью согласилась.
На западной границе Уджина Ли Лин вернулся со службы. Сегодняшний принц отличается от неформальной улыбки прошлого. На его лице улыбка, и он болтает с людьми, идущими рядом с ним по пути.
«Хорошо быть налево или направо, ты узнаешь, когда доберешься туда».
Столкнувшись с внезапным и ненормальным гостеприимством Ли Сяна, Цзян Ючэнь был полон подозрений. Он нахмурился и вздохнул: «У меня еще много дел в ямене. Если тебе есть что сказать, просто скажи мне снаружи. Зачем тебе тащить меня в дом, чтобы я тебе сказал».
Ли Лин глубоко вздохнул и ответил: «Мой Шуэр действительно просил меня поговорить с тобой о чем-то. Ты не знаешь моего характера. Если бы мне было что сказать тебе, я бы сказал тебе прямо. Зачем беспокоиться?» ты?" Правительство заявило».
Цзян Ючэнь с сомнением посмотрел на Ли Лин: «Правда, что мой двоюродный брат здесь, чтобы найти меня?»
Ли Лин улыбнулась и ответила: «Могу ли я еще солгать тебе?»
Цзян Ючен пробормотал: «Что может сделать мой двоюродный брат, чтобы найти меня?»
Ли Лин вздохнула и сказала: «Кто знает? Я спрашивал ее долгое время, и она сказала мне, что я должен пригласить тебя сюда сегодня. Я спрашивал снова и снова, но она просто не рассказала мне всю историю».
«Эй! Ты также знаешь, что Шу'эр сейчас на середине беременности. Она такая неразумная и неразумная. Я должен с этим смириться».
Ли Лин развел руками, выглядя беспомощным.
Хотя Цзян Ючен был сбит с толку, он мог войти в сад Цинфэн вместе с Ли Лин только окольным путем.
Хотя Цзян Ючэнь временно жил в особняке Чжэнь Гогун в течение нескольких дней, он никогда не ступал в сад Цинфэн. Когда он последовал за Ли Лин в главную комнату, он так нервничал, что подсознательно поправил свою одежду, прежде чем последовать за Ли Лин в комнату. .
Цзиншу сидел в внешней комнате лицом к ним. На большом обеденном столе перед окном уже были приготовлены вино и еда, явно приготовленная специально, чтобы его развлечь.
Обменявшись несколькими словами, все трое заняли свои места.
Цзян Ючен знал, что Цзиншу был самым безопасным человеком. Если бы не было ничего страшного, он бы не позволил Ли Лин пригласить его к себе. Он посмотрел на Цзиншу и задался вопросом: «Мой двоюродный брат торопливо зовет меня сюда. Почему?»
Ли Лин тоже посмотрела на Цзин Шу и спросила: «Да, вы настаиваете на том, чтобы позволить мне пригласить А Чена прийти. С какой стати?»
Было ясно, что Ли Лин планировал пригласить Цзян Ючена составить ему конкуренцию. Теперь, когда он пригласил Цзян Ючена к себе домой, он спросил ее, что она делает?
Цзиншу взглянула на серьезное, но притворяющееся смущенным лицо Ли Лин, а затем поняла, что попала в ловушку Ли Лин.
Она была так зла, что яростно выколола Ли Лин глаза.
Ли Лин, однако, все еще притворялся невежественным. Он только посмотрел на Цзин Шу ясными и ничем не спровоцированными глазами и спросил: «Почему ты пригласил сюда А Чена?»
Видя, что Ли Лин винит во всем этом себя, Цзиншу ничего не оставалось, как стиснуть зубы и ответить: «Я пришла к своему кузену, чтобы быть для него свахой».
«Сватовство?»
Прежде чем Цзян Ю Чэнь успел отреагировать, Ли Лин притворилась удивленной и сказала: «Кому ты собираешься рассказать А Чену?»
(Конец этой главы)