Глава 297: Цзян Ю Чэнь заступается за свою невесту.

Глава 297. Цзян Ю Чэнь заступается за свою невесту.

Цзян Ючен почувствовал взгляд своей жены. Он поставил чашку чая в руку и с улыбкой сказал родителям: «Я как раз планировал обсудить это с родителями. Логически говоря, после того, как я вступлю в должность, невеста должна остаться в Чаочжоу, чтобы служить моим родителям и помогать моя сестра в законе." Нам следует заняться домашним хозяйством. Но она замужем далеко, поэтому она неизбежно будет незнакомой, когда впервые приедет сюда, и я не смогу о ней позаботиться. Я боюсь, что она не адаптируется. Итак, я подумал о том, чтобы сначала отвезти ее в Пекин и дождаться ее. Я не знаю, чего хотят мои родители, чтобы она вернулась и выполнила свой долг невестки через год или два».

Когда все это услышали, все были удивлены.

Как может невеста перед свадьбой не выучить правила у свекрови, а затем беззаботно следовать за мужем?

Это действительно противоречит правилам.

В комнате на мгновение воцарилась неловкая тишина.

В конце концов, первым заговорил отец Цзян, глава семьи. Он сказал Тиану: «Саньлан один в столице, и некому о нем позаботиться, поэтому сначала попроси невесту следовать за ним. С тобой две невестки. Не менее сыновняя, чем эта. ."

Цзян Чжао — военный генерал. Он не знает, как говорить о важных принципах формально. Он говорит только о ключевых моментах по существу.

Тянь Шиюань не настаивала на том, чтобы выставлять свекровь перед невесткой, но в конце концов она была женственной семьей. Она боялась, что другие начнут сплетничать о ее непослушной невестке, недавно вышедшей замуж.

В конце концов, семья Цзян — одна из самых известных семей в Чаочжоу, поэтому им, естественно, приходится обращать внимание на свое влияние.

Услышав, что сказали ее муж и сын, госпожа Тянь не стала опровергать, а просто долго молчала.

Муронг Личжу никогда не ожидала, что Цзян Ючен обратится с такой просьбой к ее родителям. Если бы ее муж так заботился о ней, Муронг Личжу, естественно, подчинялась бы ей.

Но Муронг Личжу, которая всегда хорошо различала слова и выражения, не могла понять мыслей своей свекрови. Увидев свекровь в такой сложной ситуации, она быстро сказала: «Моя невестка только что вошла в дом, поэтому, естественно, ей придется сначала выучить правила у свекрови. Муж, потом Просто пошлите несколько подходящих слуг, чтобы они позаботились об этом».

Видя, что Муронг Личжу такая разумная и вежливая, госпожа Тянь почувствовала немного жалость к своей маленькой невестке. В ее голове было так много мыслей, что она не знала, как принять решение.

Цзян Ючэнь увидел мысли своей матери и воспользовался возможностью, чтобы сказать: «Это лучше, чем сейчас. Я поговорю с Шанфэном и останусь дома еще на несколько дней. После того, как невеста выучит правила, я отвезу ее в Пекин, чтобы ее пост».

Как может быть такая истина? Как невесте выучить правила за десять с половиной месяцев?

Г-жа Тиан, естественно, беспокоилась о будущем своего сына. Как только она это услышала, она тут же ответила: «Вы только что приехали в Пекин, чтобы занять должность. Как вы можете медлить по своему желанию?»

Цзян Ючэнь медленно сказал своей матери: «Как может быть способ иметь оба мира в этом мире? Моя невеста происходила из известной семьи и проделала тысячи миль, чтобы выйти за меня замуж. Я оставил ее одну дома. Как можно Терплю ли, мама? Настоящий мужчина не торопится добиваться заслуг, а пока, в худшем случае, просто откажусь от работы в Цзинчжуне».

Как редко можно работать в столице. За работу моего сына пришлось сражаться ценой его жизни, когда он отвоевал пять городов.

"Как это может быть сделано?" Когда Тиан услышал это, его голос изменился от беспокойства.

Госпожа Тянь, естественно, чувствовала себя недовольной, но, видя, что ее муж уже принял решение, ей ничего не оставалось, кроме как кивнуть в знак согласия.

Поскольку свекровь ничего не сказала, хотя две невестки семьи Чжан и семьи Чжао не согласились с этим, у них не было причин возражать. После того, как Цзян Ючен и Муронг Личжу закончили навещать родителей и братьев семьи Цзян, молодожены пошли на задний двор, чтобы навестить двух своих бабушку и дедушку, которым уже было восьмидесятилетие и которые могли оставаться только в постели.

После того, как двое новичков ушли, Цзян Юань, Чжан, Чжао и другие также вернулись на свои места.

После того, как все дети и внуки разошлись, в доме остались только Цзян Чжао и Тянь. Тянь все еще думал о том, как Цзян Ю Чэнь настоял на том, чтобы привести на встречу свою невесту. Она щебетала, и прошло немало времени, прежде чем она пришла в себя. , сказала мужу: «Ты хочешь сказать, что Сабуро только что солгал мне, когда сказал, что лучше не будет работать, чем бросит свою невесту?»

Цзян Чжао взглянул на свою жену и с насмешкой спросил: «Что ты думаешь?»

Миссис Тиан была так зла, что хлопнула по столу, стиснула зубы и выругалась: «Этот паршивец действительно забыл о своей матери после того, как женился на своей жене. Он фактически использовал свои маленькие уловки, чтобы справиться со мной».

Цзян Чжао похлопал жену по руке и серьезно сказал: «Дети и внуки получат свои благословения. Ты можешь просто отпустить их. Почему ты должен быть серьезным?»

Выслушав утешение мужа, госпожа Тянь стала менее злой и вздохнула: «Мне тоже от всего сердца нравится эта жена, но семейное происхождение семьи Муронг выше нашего, и снаружи уже ходят слухи, что мы превосходим ее. ей, ты сказал, что эта невеста только что вошла в дом и она дома неуправляема. Не значит ли это, что другие будут делать безответственные замечания Куда мне девать свое лицо, как свекровь?

Цзян Чжао взглянул на свою жену с грустным лицом и терпеливо сказал: «Просто позвольте другим жевать язык столько, сколько им хочется. Я в это не верю. У кого хватит смелости жевать перед вами?»

Тиан пробормотал: «Тогда у них не хватает смелости. Просто бесстыдно позволять людям делать безответственные замечания за их спиной».

Цзян Чжао взглянул на Тяня и сказал: «Как лицо может быть важнее счастья твоих детей?»

Хотя госпожа Тянь вспыльчива, она мягкосердечна. Выслушав допрос мужа, она уже в душе взвесила все за и против. Просто попросить ее так легко отпустить свои заботы - это то, чего она, женщина, всю жизнь застрявшая в колее, не может сделать. .

Видя, что его жена все еще не может отпустить, Цзян Чжао мягко уговорил ее: «Мы живем здесь с тех пор, как были молоды. Моему сыну легко найти кого-то, кто ему нравится. Теперь она настаивает на том, чтобы цепляться за его жену. Разве это хорошо? Ты готов увидеть, как он сражается до конца своей жизни? Ты несчастен и подавлен?»

Естественно, госпожа Тянь также знала, что ее сын всегда не мог отпустить Цзиншу. Услышав, что сказал ее муж, она, наконец, смягчила выражение лица и пробормотала про себя: «Конечно, я просто подумала, что Санланг будет счастлива, вот и все, поэтому я сдалась». Просто позвольте людям смеяться над моим старым лицом, пока дети будут счастливы, меня это не будет волновать».

Выйдя из переднего двора, Муронг Личжу взял на себя инициативу и взял Цзян Ючена за руку, и они оба улыбнулись друг другу и направились на задний двор.

Бабушке и дедушке семьи Цзян сейчас почти девяносто лет. Когда они пришли в главную комнату, старик дремал, а бабушка сидела снаружи в сопровождении служанки и ждала их двоих.

Цзян Ючен взял свою невесту, чтобы подать чай бабушке и поздороваться. Старик был глух и слеп и долго не мог узнать внука.

Служащей монахине потребовалось много времени, чтобы объяснить старику, что Цзян Ю Чэнь привел свою невесту, чтобы поприветствовать его.

На этот раз старик, наконец, кое-что понял, продолжал кивать головой и говорить: «Саньлан и Шуэр наконец-то поженились. Это очень хорошо, очень хорошо».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии