Глава 311: Жены и наложницы

Глава 311. Жены и наложницы

В маленьком дворике сада Сянлинь Цзяо Син с милой улыбкой на лице сидела, облокотившись на диван, и смотрела в окно на ветки сливы, торчащие из угла.

Горничная Сяо Хун взглянула на своего хозяина и с любопытством сказала: «Тетя Син, я видела, как ты вчера просто смотрела на эти сливовые ветки. Я действительно не понимаю. Что в этом можно увидеть?»

Сказав это, она тоже легла на окно, проследила за взглядом Цзяо Сина и удивленно сказала: «Ах! Как получилось, что этим летом на сливовом дереве расцвели два цветка?»

Цзяо Син быстро сделал молчаливый жест в сторону Сяо Хуна. Сяо Хун быстро прикрыла рот рукой, когда увидела это. Она обернулась и выглянула наружу. Когда она увидела, что маленькой девочки Су Юэ в главной комнате нет, она тихо прошептала мастеру: «Третий мастер сделал это снова?»

Увидев, что мастер молчит, Сяохун подошел к нему и с улыбкой прошептал: «Вчера был китайский День святого Валентина. Хотя третий мастер сопровождал мою жену, он все еще заботится о моей тете».

Прошло больше года с тех пор, как Сяохун сопровождал Цзяо Сина домой. Как личная горничная Цзяо Сина, она теперь поняла, что, хотя третий хозяин уважает госпожу Ай Дай, больше всего о нем заботится его тетя.

Просто третий хозяин хоть и очень любит свою тетку, но чрезвычайно терпим. За исключением нее, которая знает подноготную, потому что она лично служит тете, никто в доме не знает о глубокой любви третьего хозяина к своей тете.

«Мой раб смутно услышал, что госпожа, кажется, снова беременна. Если на этот раз она родит мальчика, ты тоже сможешь родить ребенка для Третьего Мастера».

Сяохун знала, что ее тетя всегда хотела родить ребенка для третьего мастера, и третий мастер тоже с нетерпением ждал этого.

Цзяо Син взглянул на Сяо Хуна и укоризненно произнес: «Сможет ли моя наложница родить наследника или нет, полностью зависит от старшей дамы. Даже если моя жена родит мальчика, неизвестно, сможет ли она родить ребенка». мальчик или нет, все зависит от меня». Это воля Бога и воля миледи.

Сяохун надулся и сказал: «Я действительно не понимаю, третий мастер так заботится о тебе, почему ты так осторожен с госпожой? Ты только что умолял третьего мастера пойти к госпоже, чтобы выразить свою любовь, я не Я не верю, что мадам тебя остановит. Почему ты беспокоишься?»

"Замолчи!" Прежде чем Сяо Хун успела закончить говорить, Цзяо Син резко остановил ее.

Увидев обиженный взгляд Сяо Хуна, Цзяо Син не выдержал и терпеливо объяснил: «Моя личность и личность Третьего Мастера настолько разные, что между нами не должно быть настоящей любви. Если мы тщательно спрячем эту любовь, все еще существует след нашего счастья, если кто-нибудь узнает об этом, этот мир нас точно не потерпит».

«Как говорится: «Жадность порождает беспокойство, а жадность порождает страх». Если мы хотим сохранить единственное тепло в мире, мы не должны быть жадными».

Хоть Сяохун и не поняла, что она сказала, но, видя, как ее хозяин так искренне говорил с ней, она больше не смела говорить чепуху. Она просто ответила: «Я понимаю, раб. Я пойду на кухню и принесу тебе немного». Вот несколько закусок.

«Третий Мастер!»

Когда Сяохун собиралась оторваться от земли, она увидела входящего Ли Сяна. Маленькая девочка не могла не радоваться, когда увидела Ли Сяна: «Тётя, третий мастер здесь, третий мастер здесь».

Цзяо Син беспомощно взглянула на Сяо Хун и махнула рукой: «Сначала спустись и сделай свою работу».

Сяохун и его жена поспешно обулись и поднялись с земли. Когда они вышли, они плотно закрыли дверь. В этой комнате живет маленькая девочка, которой восхищаются со стороны главного двора. Если дверь открыта и они встретятся через долгое время, они неизбежно не смогут отпустить.

В комнате было всего два человека. Ли Сян шагнул вперед, чтобы обнять Цзяо Сина, и спросил с улыбкой: «На что ты сейчас смотрел в окно?»

Видя, что он знает, о чем спрашивает, Цзяо Син намеренно ответил: «Я ни на что не смотрю, я просто в оцепенении смотрю на небо».

"Привет! Ты лжешь, я только что видел, как ты смотрел на сливовое дерево.

— Значит, ты все еще приходишь ко мне спрашивать? — сердито спросил Цзяо Син у Ли Сяна.

Ли Сян лег на подоконник, потянул Цзяо Сина, указал на сливовое дерево и спросил: «Как дела? Я сделал шелковые цветы сам. Они такие же, как настоящие?»

Цзяо Син кивнул и сказал: «Вы действительно можете спутать подделку с реальностью».

Ли Сян ухмыльнулся и спросил Цзяо Сина: «Тебе это нравится?»

Пинъян вернулся из Лоаньтана, немного отдохнул на мягком диване, а затем попросил Ючжу отнести сестру Цин.

Это ее первый ребенок от Ли Сяна. Пинъян очень переживает за свою дочь и все делает сама. Пинъян держал сестру Цин на руках и какое-то время уговаривал ее, затем Ючжу вышел вперед и убедил ее: «Ты сейчас такая нежная, поэтому тебе лучше больше отдыхать, или позволь своему слуге держать сестру».

Менее чем через полгода после рождения сестры Цин Пинъян снова забеременела, и ее тело действительно боролось. Она неохотно передала дочь Южу, облокотилась на диван и слегка запыхалась: «Рожать — это действительно тяжелая работа. Если этот ребенок… Если я смогу завести мужчину, я не планирую рожать еще одного ребенка в будущем». будущее."

Южу улыбнулся и ответил: «Боюсь, это не твое дело».

Пинъян сказал: «Я уже сказал третьему мастеру, что если этот ребенок — сын, он согласен больше не хотеть его».

Пока он говорил, Ли Сян медленно вошел и увидел свою жену, склонившуюся на диване с бледным лицом. Ли Сян подошел и обеспокоенно спросил: «Но ты снова чувствуешь себя некомфортно?»

Пинъян кивнул Ли Сяну.

Ли Сян сел на стул и обсудил с Пинъяном: «Теперь, когда ты беременна и много работаешь, позволь сестре Цин с этого момента спать с кормилицей, чтобы ты мог спать спокойнее по ночам».

Как только Ли Сян закончил говорить, маленькая сестра Цин заплакала. Ли Сян встал, неловко взял дочь и сказал: «Что случилось? Возможно ли, что этот маленький парень может понимать взрослых в таком юном возрасте?»

Ли Сян редко обнимал свою дочь и был неуклюжим. Сестра Цин упала на руки отца и заплакала еще сильнее.

"Обними меня."

Пинъян встал, взял свою дочь из рук Ли Сяна, взял ее на руки и нежно похлопал, сказав: «Сестра, боюсь, она хочет спать».

Сестра Цин, под нежным уговором матери, через некоторое время сладко уснула.

Пинъян положил сына и дочь на кровать, улыбнулся и сказал Ли Сяну: «Кажется, этот ребенок узнал меня, но он не может жить без меня».

Ли Сян беспомощно сказал: «Для тебя это действительно тяжелая работа».

Пинъян улыбнулась и сказала: «Быть ​​матерью – не тяжелая работа».

«У меня есть кое-что, что я могу тебе дать».

Сказав это, Пинъян достал из-под приданого деревянную коробку и передал ее Ли Сяну.

Ли Сян открыл его и увидел аккуратную стопку банкнот номиналом в тысячу таэлей, сложенных плотно, насчитывая десятки тысяч.

Ли Сян в замешательстве посмотрел на Пинъяна: «Почему ты дал мне столько денег?»

Пинъян улыбнулся и сказал: «Как долго вы работаете генерал-лейтенантом? Я слышал, что во внутреннем дворе не хватает командира-левши. Все люди, которые служат во внутреннем дворе, — дворяне, поэтому им приходится делать больше. ."

Сказав это, она облизнула губы, глядя на банкноты, которые держал Ли Сян: «Можно оставить эти монеты в покое. Просто возьми их и очисти».

Тогда Ли Сян понял, что его жена собирается использовать свое приданое, чтобы проложить путь к его официальной карьере.

«Я знаю, что когда ты женился, твой дядя подарил тебе много приданого, но это твоя частная собственность, поэтому ты можешь просто оставить их себе». С этими словами Ли Сян запечатал коробку с серебряными банкнотами в целости и сохранности. Он положил его обратно под приданое жены, не двигаясь с места.

Увидев, что Ли Сян отказался принять это, Пинъян надулся и сказал: «Мы муж и жена, и мои деньги — твои, так зачем же быть такой скрытной?»

Ли Сян похлопал жену по плечу и ответил: «Я не отталкиваю тебя, я просто не хочу тратить твое приданое. Если ты ожидаешь, что меня повысят по службе, то я буду усердно работать, чтобы добиться прогресса в карьере». будущее."

Ли Сян по-прежнему выглядел нежным, но в его глазах был намек на беспомощность.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии