Глава 315 Сумасшествие
Цзиншу выбрал магазин менее чем за полмесяца. У нее не было недостатка в деньгах. Чтобы развивать бизнес в течение длительного времени, Цзиншу потратил 5000 серебра на покупку магазина.
Выбрав магазин, Цзиншу начал его украшать и нанимать владельцев магазинов. Она была очень занята каждый день.
В этот день она только что вернулась после проверки магазина, когда услышала ответ Цзыюнь, что кто-то из особняка маркиза Юнпин прислал письмо, в котором говорилось, что он согласен жениться на Шэнь Цзинлане.
Этого ожидал Цзин Шу.
Хотя особняк маркиза Юнпин гораздо менее престижен, чем особняк герцога Чжэньго, он по-прежнему остается домом с прибамбасами и никогда не позволит своим потомкам сеять и не жать. Причина, по которой их госпожа усложнила жизнь Шэнь Цзинланю, заключается в Цяо. Просто я терпеть не могу поведение Шэнь Цзинланя.
Это правда, что Шэнь Цзинлань бесстыдна, но в этом вопросе нельзя дать пощечину. Молодой хозяин особняка Хоу не человек с хорошим характером, иначе он не совершал бы таких аморальных поступков. Если этот вопрос всплывет, семья Шэнь окажется в опале, но и особняк Юнпинхоу тоже будет не в лучшем состоянии. Цзиншу отправил письмо, и особняк Юнпинхоу одолжил у По Ся осла.
Просто, хотя Шэнь Цзинлань вышла замуж за человека из знатной семьи, как ей хотелось, дальнейшая жизнь может оказаться трудной.
Цзин Шу совершенно не волновало, как живет эгоистичный Шэнь Цзинлань. Ее заботило лицо семьи Шэнь и благополучие ее отца.
«Последние два дня я был занят вещами в магазине. Ты можешь пойти на склад, выбрать немного хорошего дикого женьшеня и отправить их моему отцу. Я скажу свекрови, которая меня обслуживает, чтобы пополняй здоровье моего отца каждый день».
Когда Цзыюнь собирался спуститься вниз, чтобы подготовиться, Цзиншу снова приказал: «Принцесса Ланьлин недавно дала мне два прекрасных предмета из «Четырех сокровищ исследования». Ты упакуй набор и принеси их завтра в Синъэр. Наступила осень. Скоро. Тогда выберите со склада два куска толстого, яркого и прочного атласа и отдайте Сюаньэру».
Выслушав инструкции Цзиншу, Цзыюнь искренне согласился, а затем нерешительно спросил: «Я слышал, как кто-то из особняка маркиза Юнпин сказал, что планирует жениться на второй девушке через два месяца. Хотите, чтобы я дал вам два косметических средства? " прошлое."
Цзиншу столько лет отвечала за семью, ее разум стал более зрелым, и она стала более прозрачной в отношении людей и вещей. Шэнь Цзинлань хуже, чем ее биологическая мать Ван, и не стоит с ней хорошо обращаться.
Цзиншу махнула рукой и сказала: «Не надо ей ничего давать. Я не хочу с ней ладить в будущем, вот и все».
В древние времена, когда женщина из официального рода выходила замуж, ее родители приносили большое приданое, а братья, сестры и друзья также дарили ей в качестве приданого подарки.
Осень означает хороший урожай, и в это время часто назначают свадьбы богатых семей.
Вторая девушка во второй комнате особняка Чжуншунь Хоу была носовым платком Ли Цзиньняня, третьей девушки во дворце. Осенью она тоже вышла замуж. Цзинььян отправилась в особняк Чжуншунь Хоу, чтобы прислать ей дополнительный макияж. Она случайно встретила Чжоу Цзинь у ворот особняка Хоу.
Цзинь Ян уже давно привык к таким совпадениям.
Как Цзинь Янь могла не знать, что Чжоу Цзинь думал о ней все эти годы?
Старейшины двух семей также заключили устное соглашение, но Чжуншунь Хоуфу всегда беспокоился о случае случайного ранения восьмой принцессы из-за того, что Чжоу Цзинь отдал лису Ли Цзиньяну. Кроме того, старушка герцога желала оставить себе еще двух законных внучек. В течение года обе семьи не спешили менять свои должности.
"Какое совпадение?" Чжоу Цзинь стоял перед Ли Цзиньяном с некоторой сдержанностью и произнес такое же старомодное вступительное слово.
Цзинь Ян неловко улыбнулся: «Это действительно совпадение».
Чжоу Цзинь тупо почесал голову, покраснел и понимающе спросил: «Кузина, ты здесь, чтобы подкрасить свою троюродную сестру?»
Цзинь Ян кивнул ему.
Теперь, когда Цзинь Янь достигла возраста наращивания волос, вполне естественно, что она больше не может ходить в школу публично. Столкнувшись с глупым вопросом Чжоу Цзиня, Цзинь Янь ответил: «В последнее время я был занят делами в правительстве, и мне нужно помогать невестке по дому, поэтому у меня нет времени ходить в гости. официальная школа». «Цзинь Янь не хотел, чтобы Чжоу Цзинь ждал ее на обратном пути из школы, когда ей нечего было делать, потому что он хотел случайно встретиться с ней.
Сказав это, она добавила: «В будущем у меня больше не будет времени ходить в официальную школу».
Теперь, когда несколько ее двоюродных братьев один за другим поженились, и она больше не ходит в официальную школу, это означает, что у нее нет шансов встретиться с ней.
Услышав это, Чжоу Цзинь спокойно кивнул.
«Уже поздно, мне пора возвращаться». Герцог Чжэньго и маркиз Чжуншунь — двоюродные братья. Для них не грубо поздороваться и перекинуться парой слов при встрече, но было бы неуместно, если бы они долго болтали. .
Хотя Цзинь Янь обладает активным темпераментом, она осознает важность вещей.
Чжоу Цзинь наблюдал за горной повозкой Цзинь Яня и тупо стоял там. Она подождала, пока от кареты не осталось и следа, затем вздохнула и пошла к особняку.
Я не знаю, когда я смогу выйти замуж за своего возлюбленного и оставаться вместе каждый день.
Чжоу Цзинь был встревожен и подавлен, думая об этом. Он даже не подозревал, что это была последняя милая встреча между ним и Ли Цзиньяном. Когда они встретились снова спустя более десяти лет, все изменилось.
В императорском городе, в великолепном дворце Чунхуа, восьмая принцесса Цинъюань снова сошла с ума.
Она разнесла на куски всю мебель в главном зале, и даже личную служанку избивали на куски кнутом, пока она не потеряла человеческий облик.
Наложница Мэн Гуйфэй последние два года была истощена морально и физически из-за своей дочери, которая ослепла и время от времени болела. Когда дворцовые чиновники сообщили, что ее дочь снова заболела, у нее онемела кожа головы.
Наложница Мэн вместе с императорским врачом и группой дворцовых служителей в спешке бросилась во дворец Чунхуа. Пять или шесть сильных молодых евнухов выступили вперед, и потребовалось немало усилий, чтобы подчинить себе восьмую принцессу.
Все крепко удерживали ее, и императорский врач смог применить иглоукалывание, чтобы загипнотизировать ее. Через некоторое время она наконец успокоилась и тихо уснула.
Через некоторое время император Мин поспешил сюда, получив эту новость. Супруги посмотрели на свою дочь, замученную до позорного состояния, и были так расстроены, что плакали.
С тех пор, как зимой того же года его ослепил сокол, дух Цинъюаня стал плохим, и он стал настолько сумасшедшим, что даже не может узнавать людей.
Ее дочь уже достигла брачного возраста, и наложница Мэн изначально хотела найти для дочери подходящего мужа после того, как она медленно выздоровеет. Хотя глаза дочери были испорчены, она была принцессой и не беспокоилась о том, чтобы найти кого-то, кто готов о ней позаботиться.
Однако было неожиданно, что вместо того, чтобы становиться лучше, безумие ее дочери становилось все хуже и хуже. Наложница Мэн в глубине души знала, что ее дочь, вероятно, никогда в жизни не поправится.
Какой мужчина готов жениться на сумасшедшем?
«Безумие Луаньэр становится все хуже и хуже. Что нам делать, если это продолжится? Она еще не замужем? Что она будет делать до конца своей жизни?» Наложница Мэн упала в объятия императора Мина и так сильно заплакала, что у нее разбилось сердце.
Когда его дочь сказала, что ей нравится Чжоу Цзинь, император Мин на самом деле был не слишком высокого мнения о ней. Дело не в том, что Чжоу Цзинь был недостаточно хорош, а в том, что император Мин, отец, который любил свою дочь, всегда чувствовал, что его драгоценная дочь заслуживает лучшего. Вот так сейчас выглядит его любимая дочь. Император Мин также понял, что это желание, вероятно, было сном.
Поскольку она не может выдать свою любимую дочь замуж за лучшего, она может просто выдать ее замуж за того, кто ей нравится, как она изначально и желала.
Император Мин с горечью сказал: «Моя дочь, естественно, не беспокоится о замужестве. Разве ей не нравился принц особняка Чжуншунь Хоу вначале? Поскольку эта катастрофа также была вызвана им, он должен взять на себя ответственность за мою дочь».
(Конец этой главы)