Глава 322: Пожалуйста, запечатайте это для своей жены.

Глава 322: Подайте заявку на печать для своей жены

Вернувшись в сад Сянлинь, Ли Сян спросил Пинъяна: «Это та должность командующего Цзои, о которой вы просили?»

Пинъян признался и ответил: «Двоюродный брат моего дяди возглавляет Запретную армию Цзотин. Я говорил ему об этом в последний раз, когда ходил в дом моего дяди».

— Разве я не говорил, что тебе не нужно слишком беспокоиться о моем поручении? Брови Ли Сяна нахмурились, а лицо потемнело, очевидно, он был очень недоволен самоутверждением Пинъяна.

После столь долгого брака Пинъян все же впервые увидела, что Ли Сян недоволен ею. Она чувствовала себя подавленной и не могла не жаловаться: «Ты занимаешься этим столько лет, ты все еще хочешь оставаться в этом положении до конца своей жизни?» В вашем положении? Я помогу тебе, что случилось?»

Ли Сян обладает мягким характером и не умеет спорить с другими. Он сурово взглянул на Пинъяна и сердито вышел из комнаты.

Увидев поведение Ли Сяна, Пинъян сел на диван и заплакал от разочарования.

Ючжу увидела, как Ли Сян в ярости вышла из дома, поспешно открыла дверь и вошла. Увидев, что Пинъян плачет в одиночестве, она догадалась, что они двое были злы из-за чего-то по их поручению.

Южу вышел вперед и быстро посоветовал: «Принцесса, ты сейчас беременна, поэтому не сердись».

Пинъян вытер слезы и с обидой признался Ючжу: «Я действительно не понимаю его. Ты сказал, что старший брат и второй брат такие способные, но он не умеет беспокоиться. Я дал ему денег некоторое время назад и просил его позаботиться об этом, но он отказался. Теперь я помог ему найти выход, но он не только не ценит этого, но даже винит меня».

Ючжу шагнул вперед, осторожно лаская спину Пинъяна, и мягко посоветовал: «Мой дядя — мягкий человек, и он не так талантлив, как дядя и принц, которые любят хвастаться. Если вы сделаете это, вы, естественно, причините ему боль. Самооценка моего дяди упала, должно быть, мой дядя думает, что ты смотришь на него свысока, поэтому он злится на тебя».

Пинъян — простодушный человек. Он проснулся, услышав слова Южу, и большая часть обид в его сердце исчезла.

Она вытерла слезы, посмотрела на Южу слезящимися глазами и спросила: «Куда он ушел? Он вышел из дома?»

Ючжу позабавил милый внешний вид Пинъяна, и он улыбнулся. Она указала на улицу и ответила: «Мой дядя стоял снаружи».

Услышав, что Ли Сян не вышел из дома, Пинъян почувствовал облегчение. Она встала и подошла к зеркалу, чтобы посмотреть на свое лицо. Она снова поправила одежду, повернулась и спросила Южу: «Я выгляжу вот так, ты не можешь сказать, что я плакала?» ?»

Южу покачал головой и улыбнулся: «Ты не можешь сказать».

Услышав это, Пинъян вышел из дома.

Ли Сян действительно стоял в оцепенении под сливовым деревом во дворе. Пинъян легко подошел и поднял руку, чтобы похлопать его по плечу.

Ли Сян внезапно обернулся, увидел Пинъяна и спросил: «Что ты здесь делаешь?»

Видя, что он все еще злится, Пинъян закусил губу и сказал: «Да, мне очень жаль».

Ли Сян не ожидал, что его жена извинится перед ним. На мгновение он был ошеломлен, затем его лицо смягчилось, и он ответил: «На самом деле, я тебя не виню. Ты действительно поступила несправедливо, выйдя замуж за меня, человека без способностей». Попался."

Пинъян быстро сказал: «Не говори так. На самом деле, я никогда не думал об этом таким образом. Я просто хочу помочь тебе».

Она протянула руку и взяла Ли Сяна за рукав: «Извините, я приняла собственное решение, не посоветовавшись с вами заранее».

Ли Сян был вспыльчив. Видя, как его жена ведет себя так, как он мог по-настоящему разозлиться? Он поднял руку, обнял шаль жены и мягко сказал: «Забудь об этом, не беспокойся об этом. Я также знаю, что ты Для моего же блага».

«На улице холодно, будьте осторожны, не простудитесь». Сказав это, он протянул руку своей жене и повел ее в дом.

Ли Лин взглянул на милую и милую внешность своей молодой жены и намеренно подразнил ее: «Что? Тебе это не нравится?»

Цзиншу улыбнулась и повернула голову: «Кто сказал, что мне это не нравится». «Все в порядке, если тебе это нравится».

Ли Лин снимал свой большой плащ. Цзиншу подошла к нему, протянула руку и задумчиво сняла пальто. Она подняла голову, стиснув передние зубы, с любовью посмотрела на Ли Лин и сказала: «Ты такой добрый».

Ли Лин протянул руку и ущипнул жену за щеку, смеясь над ней и говоря: «Посмотри на свои достижения».

Цзиншу поднялась на цыпочки и поцеловала Ли Лина в лицо, затем прошептала ему на ухо: «Я лично принесу твоему мужу возможность искупаться сегодня».

Ли Лин смутилась: «Ну ладно».

Цзиншу быстро переоделась, сняла с головы заколки и украшения и пошла в ванную приготовить воду. Она только что открыла ведро с горячей водой и собиралась набрать воду в ванну, когда большая рука вырвала у нее ковш с водой. : «Сяосинь сожгла тебя, я сделаю это сам».

Ли Лин взял ковш и зачерпнул его три или два раза, затем поднял руку, чтобы взять ведро с горячей водой, и вылил все ведро горячей воды прямо в ванну.

Цзиншу налил в ванну холодную воду и проверил ее температуру, прежде чем подойти и помочь Ли Лин раздеться.

Ли Лину больше всего нравилось, когда его обслуживала его маленькая жена. Он стоял прямо перед женой, слегка раскинув руки, и все еще выглядел так, будто ему очень весело.

Цзиншу осторожно вытер спину и прошептал ему на ухо: «Почему ты решил снова попросить для меня печать?»

Ли Лин, лежавший на краю ванны с полузакрытыми глазами, открыл глаза, когда услышал это, посмотрел на свою молодую жену и сказал: «Я знал, что именно поэтому ты такой прилежный».

Это конечно, иначе у нее не хватило бы терпения так служить ему.

Хотя он был прав, Цзиншу спросил: «Что? Я плохо к тебе отношусь?»

Говоря это, она обвила его шею руками и прошептала ему на ухо: «Разве ты не знаешь, мое сердце полно тобой».

Дыхание маленькой жены было подобно орхидее, и эти слова любви со слабым ароматом донеслись до ушей Ли Линя, сделав его невыразимо покорным.

Ли Лин хриплым голосом ответила: «Конечно, я знаю это».

Цзиншу оперлась на плечо Ли Лин, взъерошив волосы Ли Лин своими тонкими нефритовыми пальцами, и спросила: «Сколько императорских титулов ты просил для меня на этот раз?»

Ли Лин уже отвлеклась и небрежно ответила: «Второй класс».

В семье Ли только старушка имеет императорский титул первой степени. Для нее большая честь удостоиться в столь юном возрасте императорского титула второй степени.

Цзиншу внимательно посмотрел на Ли Лин и увидел, что он смотрит прямо на нее, его глаза были такими красными, что заставили ее сердце биться.

Цзиншу опустила голову и заколебалась: «Как насчет того, чтобы пойти и принять ванну с тобой?»

Ли Лин, казалось, плохо слышал. После того, как он отреагировал, он коснулся своего лица мокрыми руками, откашлялся и ответил: «Забудь об этом, зимой холодно, сначала вернись в постель…»

— Просто подожди меня…

Цзиншу слегка кивнула, с полукрасным лицом вышла из ванной и вернулась в комнату. Она опустила шторы и легла в постель. Как только она свернулась калачиком и легла в постель, Ли Лин последовала за ней. Он вытянул руки и обнял стройное тело жены. Талия, хриплый голос сказал: «Иду».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии