Глава 325: Трудный брак

Глава 325: Трудный брак

Поскольку брак сумасшедшей восьмой принцессы Цинъюань не был заключен, брак девятой принцессы Цинлуань также был отложен.

Старушка беспокоилась о замужестве внучки. Старик также хорошо знал темперамент Цинлуань, и изначально у него была идея пообещать ее внуку Ли Сяну. Когда она вышла замуж в дом своей бабушки, ее семья всегда и во всем заботилась о ней. Однако несколько лет назад Святой Отец милостиво позволил Цинлуаню остаться на некоторое время во дворце. Когда пожилая женщина узнала, что ее внучка одержима внуком Ли Линем, я... Люди просто полностью отказались от этой мысли.

Но теперь, видя, что его внучка задержалась почти до 10-летнего возраста, император Мин, отец, не беспокоится об этой несчастной дочери, а вот старушка, бабушка, очень тревожится. Старушка подумала об этом и ради долгосрочного плана своей драгоценной внучки планировала выдать ее замуж за свою родную семью, семью Муронг в Цзяндуне.

Законный внук биологического брата старушки Муронг Вана, Муронг Фэн, еще не женат. Хотя он на два года моложе Цинлуаня, этот внучатый племянник выдающийся по характеру и таланту. Что еще более важно, он старший внук и в будущем унаследует трон. Что касается трона, отныне Цинлуань станет принцессой, так что это не значит, что он оскорбил внучку принцессы.

Хотя герцог Чжэньго был из семьи ее матери по поводу брака принцессы, если бы император Мин не упомянул об этом, герцог, естественно, не имел бы права комментировать. Когда старушка увидела, что император Мин все еще не хочет обсуждать брак Ло Цинлуань, у нее не было другого выбора, кроме как пожертвовать своим лицом, чтобы попросить невестку. Старшая принцесса помогает.

У старушки чрезвычайно сильный характер. Хотя ее сын женился на принцессе, невестка принцессы играла важную роль перед императором. Но за все эти годы старушка ни разу не разговаривала со старшей княгиней как свекровью из-за государственных дел. Теперь ради единственной плоти и крови, оставшейся от младшей дочери, старушка впервые сделала исключение.

Старшая принцесса всегда уважала старушку. Теперь, когда ее свекровь высказалась, у нее, естественно, нет причин не соглашаться.

Старшая принцесса отправилась во дворец, чтобы объяснить ситуацию императору Мину. Император Мин в последние годы сосредоточил свое внимание на тяжело больной восьмой принцессе и мало обращал внимания на неприятную девятую принцессу. Услышав предложение старшей принцессы о мирном браке, император Мин не возражал, но как только новость достигла ушей Цинлуань, она заплакала и пришла к императору Мин, всячески не желая этого.

Хотя спустя столько лет Цинлуань никогда не переставал думать о Ли Лин. Естественно, она не осмелилась сказать императору Мину, что одержима своим иностранцем, столь непокорным, но нашла много предлогов, чтобы расторгнуть брак. Короче говоря, она просто плакала, суетилась и не хотела выходить замуж за Цзяндуна. В конце концов, весь человек снова заболел.

Император Мин не мог не разозлиться, когда увидел, что его дочь настолько невежественна, и просто перестал заботиться об этой дочери, которая всегда была готова умереть.

Когда старушка услышала это, она не могла не снова забеспокоиться.

В этот день пожилая женщина позвала своих детей и внуков и обсудила с семьей: «Поскольку Цинлуань так сопротивляется этому браку, нам остается только сдаться». Сказав это, старушка посмотрела на свою невестку, старшую принцессу, и сказала: «Просто Фу Си тяжело, и я напрасно заставила тебя сильно волноваться».

Честно говоря, хотя Цинлуань и является племянницей старшей принцессы и имеет отношения с правительством, с точки зрения близости она, естественно, самая близкая к Цинлуань среди всех племянниц. Но с таким благородным темпераментом, как у старшей принцессы, я, естественно, этого терпеть не могу, потому что Цинлуань может плакать и плакать только тогда, когда не получает того, что хочет, и совсем не похож на принцессу.

Но ведь отношения с властью есть, как бы ей это не нравилось, чтобы сохранить лицо, старшая принцесса сделает все возможное: «Свекровь, не волнуйтесь, раз Цинлуань не хочет этого брака, забудьте об этом, она моя племянница, она снова дочь А Тиана, я определенно не буду стоять сложа руки и смотреть, что с ней происходит».

За исключением старушки и Ли Лин Цзиншу, никто больше не знал о безумной любви Цинлуань к Ли Лин.

Когда Сюй Ваньнин увидела, что Цинлуань отвергает такой подходящий брак, она не могла не пожалеть об этом и быстро сказала: «Моя двоюродная сестра не желает иметь такой хороший брак. О! Я думаю, что будет трудно найти кого-то более счастливого, чем этот." Все кончено». Сказав это, она посмотрела на старушку и спросила: «Мне действительно интересно, почему мой двоюродный брат так сопротивляется такому подходящему браку».

Старушка глубоко вздохнула. Хотя она чувствовала себя беспомощной из-за своенравия внучки, она все же хотела загладить свою вину перед своей драгоценной внучкой: «Этот ребенок с самого детства был вспыльчивым. Может быть, он думает, что Цзяндун слишком далеко, поэтому он так не желает отдавать вверх." ».

Услышав это, Сюй Ваньнин внезапно сказал: «Поскольку двоюродная сестра императора не желает выходить замуж далеко, кажется, что она может искать только одного среди детей аристократических семей в столице».

Как только Пинъян услышал это, он быстро низко опустил голову и не мог не подсознательно сжаться позади Ли Сяна рядом с ним.

Хотя в столице много дворянских семей, есть только три или пять семей, чьи семьи достаточно выдающиеся, чтобы быть достойными своего хозяина. Помимо знаменитой Чжэньго Гунфу, это семья ее матери, семья Лан из Нинго Гунфу. Раньше с ней была пожилая женщина. Она упоминала об этом раньше, но неопределенно отказалась, и теперь, когда она упомянула об этом снова, Пинъян действительно боялась, что это тяжелое бремя ляжет на нее.

Дело не в том, что она равнодушна и не хочет помочь старику разделить его заботы, а в том, что девятая принцесса действительно неподходящая пара. Хоть она и принцесса, ее семья находится далеко, в вассальных землях, а ее родовой дом в столице является ее самой большой поддержкой. Если она угостит эту плачущую девочку. Если девятая принцесса пойдет в дом своего деда по материнской линии, боюсь, семья ее деда по материнской линии обидится на нее до смерти.

Беспокойство Пинъяна небезосновательно. У старушки действительно есть такое намерение.

Семья Нин Гогуна была известной и проживала в столице, а наложница Лань была приемной матерью императора Мина. Такой брак непреднамеренно оказался лучшим выбором.

Однако, когда пожилая женщина увидела внешность Пинъяна, она догадалась, о чем думает ее внучка. Старушка глубоко вздохнула и не могла не грустить. Она грустно сказала: «Я знаю, что темперамент Цинлуань действительно немного деликатный, но, в конце концов, она единственная родословная, оставленная твоей маленькой тетей. Если бы твоя маленькая тетя не поняла кризис во дворце, она бы не вошла во дворец. , и в итоге она несчастно умерла во дворце».

Пока он говорил, старушка не смогла удержаться и снова заплакала.

Ли Лин не могла вынести того, что говорила старушка больше всего. Видя печаль своей бабушки, он сказал: «Бабушка, не грусти. Если ты думаешь о двоюродном брате императора, я завтра подам знак дворцу. Ты можешь пойти во дворец, чтобы увидеть своего кузена».

Цзиншу последовал его примеру: «Мой указ издан. Как только дворец одобрит, моя внучка будет сопровождать вас во дворец».

Ли Лин никогда не думал, что Цзиншу предложит сопровождать свою любовницу во дворец, чтобы навестить Цинлуань. Услышав это, он не мог не посмотреть на жену с обеспокоенным выражением лица, опасаясь, что у жены из-за этого возникнут какие-то мысли. Не счастлив.

Внук и его невестка должны нести ответственность. Услышав, что они сказали, на лице пожилой женщины появилось выражение облегчения.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии