Глава 334. Сиань Руо здесь.
Сегодня старшая принцесса, естественно, пришла на дворцовый банкет, но после того, как дворцовый банкет закончился, она не вернулась во дворец, а была оставлена во дворце младшим братом императора.
Император Мин был слегка пьян и наконец пригласил старшую сестру в свою спальню. Он улыбался и шутил со старшей принцессой: «С тех пор, как ты помирилась со своим зятем, ты совсем забыла о моем младшем брате. Ты сегодня редко заходишь во дворец. Просто побудь здесь один день, и ты могу провести некоторое время с моим младшим братом».
Император Мин потерял мать, когда был молод, и с детства ему нравилось держаться за сестру. Сейчас, когда ему за пятьдесят, он все еще выглядит так.
Старшая принцесса взглянула на своего младшего брата, слегка вздохнула и прямо ответила: «Теперь, когда твой дворец работает без перерыва весь день, я не хочу вмешиваться».
Когда император Мин услышал, что сказала старшая принцесса, он беспомощно сказал: «Они просто думают о моем кресле-драконе, так что позвольте им идти и создавать проблемы».
Старшая принцесса сказала: «Теперь, когда конфликт между КНДР и Китаем дошел до точки несовместимости, не хотите ли вы подумать, как?»
Император Мин вздохнул и сказал: «Старшая сестра также знает, что Биэр не может быть императором с его темпераментом. Если я передам ему страну и страну, не будет ли это означать, что мир погрузится в хаос? "
Старшая принцесса ответила: «Я знаю, что тебя всегда интересовал Цзиньэр, но я не думаю, что этот ребенок — подходящий материал для того, чтобы стать императором».
Когда император Мин услышал, что сказала старшая принцесса, он не мог не сказать хороших слов в адрес наложницы Мэн и короля Цзинь. Однако, прежде чем он успел заговорить, старшая принцесса поспешила сказать: «Как говорится, ты любишь дом и птицу. Тебе всем сердцем нравится семья Мэн. Естественно, ты смотришь на нее». Я не знаю, что не так с ней и королем Джином, которого она родила».
Император Мин с тревогой сказал: «Сестра, я знаю, что ты всегда беспокоилась о делах А Сяня, но Мэн Ши».
Старшая принцесса махнула рукой и сказала: «Вот и все, я не хочу упоминать эту семью Мэн, и ты не хочешь больше об этом говорить».
Сказав это, она посмотрела на императора Мина и перешла к делу: «Сейчас Даци чрезвычайно бедна и слаба, а жизнь людей становится хуже с каждым днем. Как император, ты должна что-то делать, сестра, я не хочу». Я не хочу, чтобы вы. Вы можете усердно работать, чтобы управлять, как ваш императорский дед и отец, но вы всегда должны выполнять обязанности императора ради людей всего мира».
Когда император Мин услышал это, он откинул голову на спинку стула и вздохнул: «За последние несколько лет постоянно происходили стихийные бедствия. Чтобы помочь пострадавшим, я даже опустошил казну. Это Божий характер. Что я могу сделать? ?"
"Брат!" — сердито и громко кричала старшая принцесса.
Император Мин видел, что его сестра обеспокоена и обеспокоена тем, что его снова будут критиковать, поэтому он поспешно сказал небрежно: «Сестра, не расстраивайтесь. После Нового года я лично пойду в Храм Неба, чтобы поклониться небу и предков, и помолитесь о хорошей погоде в следующем году».
Пока он говорил, вошла горничная, ожидавшая снаружи, и сказала: «Ваше Величество, пора принять лекарство». Сказав это, она почтительно преподнесла две таблетки.
Император Мин взял таблетку, положил ее в рот и запил теплой водой.
Старшая принцесса спросила: «Ты плохо себя чувствуешь? Какие лекарства ты принимаешь?»
Император Мин проглотил таблетку и сказал с улыбкой: «У меня очень хорошее здоровье. Я вообще не чувствую никакого дискомфорта. Честно говоря, моя старшая сестра, это эликсир бессмертия, который приготовил для меня эксперт из другого мира, которого я ищу».
Император Мин ответил: «Сэр, пожалуйста, не волнуйтесь. Эти даосские священники действительно являются экспертами в мире. Некоторые из них могут задавать вопросы о небесах и достигать богов. Поскольку я принял приготовленный ими эликсир, я действительно невосприимчив к все болезни, а мои мышцы и кости гладкие». ».
Видя, что император Мин был необоснованно сбит с толку, старшая принцесса искренне убедила ее: «Рождение, старость, болезнь и смерть — это естественные законы. Никто не может пойти против природы. В прошлых династиях было много императоров, которые искали метод бессмертия. , и немногим удалось умереть хорошей смертью». Принцесса серьезно посмотрела на императора Мина: «Брат, просто послушай совет моей старшей сестры и выгони этих даосских священников из дворца. Не слушай больше их чепухи».
Старшая принцесса изо всех сил старалась ее уговорить, но старый император Мин, всю жизнь проведший в нежной и богатой стране, не смог ее послушать.
В конце концов, двое братьев и сестер расстались в плохих отношениях.
После того, как старшая принцесса покинула спальню императора Мина и вернулась в свой дворец Чаолу, она приказала ей спуститься: «Кто бы ни пришел отдать дань уважения, я не увижу тебя».
Как и ожидалось, как только старшая принцесса вышла из ванны, обслуживаемая служанками, тетя Цзюй пробормотала: «Принцесса, пока вы были заняты купанием, подошла наложница Мэн. После того, как ее отправили обратно, она приказала людям прислать много вещей. . Сразу после того, как наложница Мэн ушла, императрица Цао также лично пришла во дворец Чаолу, и после того, как ее отвергли, она оставила после себя много вещей».
Старшая принцесса помрачнела, замахала руками и сказала: «Я прикажу людям завтра отправить все обратно».
Тетя Цзюй взглянула на лицо старшей принцессы и объяснила: «Битва за трон в прошлом никогда не была ожесточенной. Когда вы помогали Его Величеству взойти на трон, это было еще более захватывающе, чем сейчас. Теперь дела дворца и двора недостаточно для беспокойства».
Старшая принцесса потеряла дар речи. Она оперлась на кровать и оглядела дворец Чаолу, где жила перед отъездом. Этот дворец по-прежнему был чрезвычайно роскошен. Не только этот дворец, но и все во дворце осталось прежним. Раньше это было нормально, но старшая принцесса в глубине души знала, что под все еще славным обликом династии Чжао она на самом деле была пронизана дырами.
Старшая принцесса действительно чрезвычайно обеспокоена, но это не из-за нынешних пристрастий при дворе и все более абсурдного и запутанного младшего брата. Что действительно беспокоит старшую принцессу, так это то, что у династии Чжао нет преемника.
Из трех сыновей императора Мина принц был жестоким и развратным и не мог взять на себя эту важную задачу; король Цзинь был безжалостен и хитер и мог только играть политические трюки, но не мог расшевелить великое дело страны; и на короля Ци, который был умственно отсталым, нельзя было рассчитывать.
Даже если сыновья императора Мина займут трон, мир определенно погрузится в хаос, а более чем 300-летнее основание династии Чжао будет разрушено одним махом.
Старшая принцесса долго молчала и неторопливо сказала: «Мама, как ты думаешь, что бы произошло, если бы А-Сянь все еще была здесь?»
Старшая принцесса глубоко любила невестку бывшей королевы. Смерть королевы Ли всегда была болью в сердце старшей принцессы. Чем больнее, тем глубже оно скрыто. Поэтому после смерти королевы Ли старшая принцесса редко упоминала о ней.
Увидев, что принцесса сегодня внезапно упомянула покойную императрицу, бабушка Цзюй слегка вздохнула и сказала: «Императрица Ли хорошо образована и доброжелательна. Если бы она все еще была здесь, естественно, не было бы такой хаотичной ситуации».
Услышав это, старшая принцесса с глубокими чувствами повторила: «Да, было бы здорово, если бы А-Сянь все еще была здесь».
Видя, что принцесса очень скучает по ней, тетя Цзюй воспользовалась случаем и спросила: «После Нового года будет годовщина смерти покойной королевы. Хотите напомнить Его Величеству?»
Услышав это, старшая принцесса усмехнулась и сказала: «Если он все еще помнит А-Сяня в своем сердце, зачем мне напоминать ему? Поскольку он уже забыл это, я просто схватила его силой, так какой в этом смысл. "
Сказав это, старшая принцесса подняла глаза, посмотрела на бабушку Цзюй и сказала: «На этот раз я пойду со старушкой, чтобы поклоняться А-Сяню, а затем позвоню Бо Юэ и Шуэр».
(Конец этой главы)