Глава 335. Сяо Сянцзиншу
Как только Чжао Би вошел в ворота Восточного дворца, кронпринцесса, которая долго ждала его, бросилась ему навстречу. Чжао Би становился все более и более взволнованным, когда увидел наследную принцессу. Прежде чем она успела заговорить, он холодно спросил: «Что ты делаешь здесь посреди ночи?»
Видя его недоброе выражение лица, наследная принцесса предположила, что он, должно быть, снова поссорился с императрицей Цао. Она не осмелилась снова прикоснуться к нему, но сказала с улыбкой: «Была поздняя ночь, и мороз был сильный. Я тушила добавки из птичьего гнезда для Вашего Высочества». Мое тело здесь, чтобы ждать Его Высочества. Ваше Высочество вернётся со своей наложницей, чтобы использовать его».
Наследная принцесса — биологическая племянница императрицы Цао, но она полагалась только на силу своей семьи и свои отношения с императрицей Цао, чтобы войти в Восточный дворец. Она посредственна внешне и, естественно, не любит Чжао Би, которого не интересует красота. Отношения между парой всегда были равнодушными, и Чжао Би обычно равнодушен. Ради Императрицы Цао Би все еще мог говорить с ней напрасно, но теперь, когда он чувствовал себя подавленным, ему было лень сохранять лицо.
«Я сегодня не в настроении, можешь вернуться и воспользоваться им сам». Чжао Би холодно сказал это принцессе, а затем, не оглядываясь, направился в западный зал.
Наследная принцесса посмотрела на удаляющуюся фигуру Чжао Биюня и долго стояла с холодным лицом. Затем она спросила стоявшего рядом с ней камергера: «Вы слышали? Ваше Высочество недавно увлеклись другой женщиной?»
Камергер шагнул вперед и ответил голосом, который могли услышать только два человека: «Я слышал, что Ваше Высочество прошлой зимой встретил на улице ойран из павильона Цинь Лу Чу и взял ее во дворец. Эту женщину звали Цай Лин. Ваше Высочество Прошел год с тех пор, как она у меня появилась, но я еще не отказался от нее.
Когда наследная принцесса услышала это, она стиснула зубы и сказала: «Это становится все более и более возмутительным. Величественный наследный принц Ци на самом деле одержим фейерверками. Если это распространится, не будет ли это еще более неловко для других?»
Камергер посоветовал: «Вы еще не знаете нрава Его Высочества. Советую вам не ввязываться в это дело. Иначе вы снова попадете в неприятности с Его Высочеством».
Наследная принцесса посмотрела на западный дворец, где жил Чжоу Цин, задохнулась от рыданий и горько сказала: «Недостаточно иметь гоблина, который причиняет вред людям во дворце, и теперь он причиняет такой вред за пределами дворца. Я думаю Восточный дворец рано или поздно перейдет в другие руки».
В прошлый раз Чжоу Цин оскорбил Ли Линцзиншу в особняке старшей принцессы. Императрица Цао в гневе хотела убить ее палкой, но из-за Чжао Би ее в конце концов не убили, а лишь понизили в должности до самого низкого уровня. Выбери девушку.
Но этот Чжоу Цин очень хорошо умеет доставлять удовольствие Чжао Би и всеми возможными способами изучил секретные навыки будуара. Счастье, которое Чжоу Цин приносит Чжао Би между кроватью и кроватью, не имеет себе равных среди дам из знаменитых семей Восточного дворца. Поэтому среди женщин Восточного дворца Чжоу Цин пользовалась большой популярностью у Чжао Би. Хотя Чжао Би боялся, что королева Цао снова не предоставит ей этот титул, он часто приходил к ней по ночам, чтобы жить счастливо.
Чжао Би прошёл в западный зал, и Чжоу Цин поспешно поприветствовал его. Поприветствовав Чжао Би с улыбкой на лице, он разделся и старательно развязал его собственными руками.
Чжао Биби только что закончил смешить себя во дворце, и теперь ему это было неинтересно. Он убрал руку Чжоу Цина, лег на кресло-качалку, закрыл глаза и отдохнул.
Чжоу Цин почувствовала себя несчастной, когда увидела это, но ее лицо осталось таким же, как обычно. Она села рядом с Чжао Би, сознательно закрыла рот и подняла руки только для того, чтобы медленно сжать его плечи и ударить по спине.
Чжао Би закрыл глаза и наслаждался вниманием Чжоу Цин, но его разум продолжал прокручивать в памяти сцену встречи со старшей женой семьи Ли сегодня у ворот дворца. Маленькая женщина казалась яркой жемчужиной, заставляя его сердце колотиться.
Чжао Би лежал на кресле-качалке, щурясь и спрашивая Чжоу Цин: «Вы узнаёте жену наследного принца, госпожу Шэнь?»
Когда Чжоу Цин услышала это, ее глаза слегка двинулись. Она не поспешила с ответом, а тихо спросила: «Она всего лишь женщина. Почему Ваше Высочество вдруг вспомнили о ней спросить?»
Сказав это, Чжао Би открыл глаза и посмотрел на Чжоу Цин, спрашивая: «Вы узнаёте эту семью Шэнь?»
Чжоу Цин увидел, что принц был настолько серьезен, что было не так просто просто спросить его об этом. Ее разум быстро активизировался. Чжоу Цин, который был врагом меча Ли Лина, всегда держал в своем сердце обиду. Чжао Би, бабник, внезапно спросил о семье Шена, и, скорее всего, его привлекла красота Шена. Это месть, данная Богом. хороший шанс. Если Чжао Би осквернит семью Шэнь, Шэнь Цзиншу не только будет уничтожен, но и Ли Лин больше не сможет держать свою голову высоко как человек.
Чжоу Цин почувствовал облегчение, просто подумав об этом.
Чжоу Цин слегка улыбнулся Чжао Би и ответил: «Я знал семью Шэнь, когда был в своем будуаре. Семья Шэнь была великой красавицей, известной в столице. В столице было много влиятельных детей, которые заботились о ней. В противном случае, как он может жениться на особняке знаменитого герцога Чжэньго, если он всего лишь дочь чиновника четвертого класса?»
Услышав это, Чжао Би сказал с усмешкой: «Говорят, что старший сын семьи Ли не близок к женщинам. Я до сих пор озадачен. Оказывается, в семье есть такая потрясающая красавица».
Чжоу Цин увидел, что Чжао Би действительно влюбился в красоту Шэнь Цзиншу. Она воспользовалась возможностью, чтобы раздуть пламя, и сказала: «Хотя сын семьи Ли в некоторой степени известен, он все еще является подчиненным. Ваше Высочество, вы будущий мастер Да Ци. По моему скромному мнению, я, все красавицы в этот мир должен принадлежать вам, Ваше Высочество».
Услышав это, Чжао Би дико рассмеялся и обнял Чжоу Цин.
Они вдвоем возились на кровати. При тусклом свете свечей Чжао Би смотрел на человека под собой, и в его мыслях все еще была маленькая женщина, яркая, как жемчужина.
Был уже поздно вечером, когда Ли Линцзиншу вернулся в сад Цинфэн. Угольный огонь в камине в главной комнате ярко горел, согревая комнату.
Ли Лин снял плащ и поспешно пошел в кабинку, чтобы увидеть детей. Цзиншу сняла шаль, шпильки и украшения и последовала за ней в кабинку.
Двое детей крепко спали, их румяные мордочки были милыми, как красные яблоки. Цзиншу не мог не поцеловать детей в щеки. Ли Лин посмотрел на свою жену и детей с нежной улыбкой на лице. Он осторожно уложил детей в постель, а затем отвел жену обратно во внутреннюю комнату.
Цзин Шу заправил постель, а Ли Лин сел на стул и налил себе чашку чая. Он только сделал глоток, как вдруг вспомнил, как встретил сегодня Чжао Би у ворот дворца, и ему стало скучно.
Ли Лин посмотрел на свою молодую жену, которая была занята, и сказал: «Человек, которого я встретил сегодня у ворот дворца, — нынешний принц».
Цзиншу не знал, почему он упомянул ей об этом. Она повернула голову и с сомнением посмотрела на Ли Лин.
Ли Лин шагнул вперед, протянул руки, чтобы заправить волосы жены за уши, посмотрел на нее и сказал: «У Чжао Би извращенный темперамент и он чрезвычайно похотлив. Если вы войдете во дворец в будущем, будьте осторожны. "
Услышав это, Цзин Шу не могла не подумать о том, как смотрела на нее Чжао Би, когда она встретила Чжао Би сегодня во дворце. Цзин Шу почувствовала, как ее сердце дрожит, и слегка нахмурилась: «Я замужняя женщина, а он… Наследный принц страны не должен вести себя так».
Вечером будет больше обновлений, пожалуйста, проголосуйте за меня!
(Конец этой главы)