Глава 337: Злые намерения

Глава 337: Плохие намерения

Наследная принцесса Цао Фэнтун отправилась во дворец Цзяофан, чтобы поприветствовать императрицу Цао, когда она вернулась, и увидела Чжао Би в ее дворце.

Чжао Би редко приходил к ней, Цао Фэнтун был счастлив, он поспешно шагнул вперед, чтобы поприветствовать ее, и тепло болтал с ее мужем.

Неожиданно Чжао Би спросил с холодным лицом: «Я хотел бы спросить вас, Чжоу Цайну предложил устроить банкет для жены в Восточном дворце, почему вы отказались?»

Цао Фэнтун увидел, как Чжао Би внезапно упомянул об этом с мрачным лицом. Она долгое время была ошеломлена, прежде чем пришла в себя и объяснила: «Это правда, что Чжоу Цайну предложил использовать семью Шэнь, чтобы победить герцога Чжэньго и старшую принцессу. Это хорошая идея, но королева У матери уже был этот план, но она просто хочет действовать медленно. Теперь, когда придворные наблюдают за каждым шагом Его Высочества, я считаю, что нам неуместно так опрометчиво приглашать Шэня в Восточный дворец».

 Слова Цао Фэнтуна были разумными, но Чжао Би сердито сказал, услышав это: «Что со мной не так? Я вижу, ты думаешь только о своем досуге и совсем не хочешь думать обо мне».

Хотя Цао Фэнтун хорошо знал о капризном темпераменте Чжао Би, она не ожидала, что он выйдет из себя из-за такого тривиального вопроса. Она с сомнением посмотрела на Чжао Би и защищалась: «Неоправданное отсутствие Его Королевского Высочества на дворцовом банкете заставило чиновников выйти из себя». Почему мы должны писать письмо об импичменте, чтобы вызвать проблемы на данном этапе? Если эти люди узнают, что мы намеренно склоняем на свою сторону важных министров и их семьи в Восточном дворце, не будет ли это еще большим рычагом воздействия? Я думаю, что на данном этапе нам лучше вести себя сдержанно. , Ваше высочество"

Не дожидаясь, пока Цао Фэнтун закончит говорить, Чжао Янь нетерпеливо прервал его: «Это всего лишь банкет, на котором будет так много всего».

Сказав это, он закатил глаза на Цао Фэнтуна и недовольно сказал: «Ты, принцесса, должна разделить со мной заботы, когда дело доходит до поиска друзей. У тебя не только нет такого намерения, но теперь что Чжоу Цайну хочет разделить со мной заботы, ты пытаешься уклониться от вины».

«Хм! Я вижу, у тебя нет способности сидеть в положении принцессы».

Это очень серьезное заявление.

Цао Фэнтун недоверчиво посмотрел на Чжао Би и робко сказал: «Ваше Высочество, мы муж и жена, как вы могли такое говорить?»

Чжао Би взглянул на Цао Фэнтуна и холодно фыркнул: «Не думай, что, полагаясь на поддержку твоей матери, я действительно ничего не смогу тебе сделать. Если на этот раз ты не пригласишь семью Шэнь в Восточный дворец, Я пойду и последую за тобой лично». Отец, пожалуйста, прикажи мне уничтожить тебя».

"Ваше высочество-"

Не дожидаясь, пока Цао Фэнтун выразит свои чувства, Чжао Би хлопнул рукавами и ушел, не оглядываясь.

Цао Фэнтун взглянул на безжалостную спину Чжао Би и печально рухнул на землю, со слезами обиды, текущими по его щекам.

Ее личная женщина-офицер вышла вперед, чтобы помочь ей подняться и помочь ей проанализировать: «Принц, не волнуйтесь. Его Высочество внезапно так сильно заботится о приглашении во дворец жены старшего сына семьи Ли. Я думаю, что там должна быть причина».

Как говорится, наблюдатели мудры. Услышав эти слова, Цао Фэнтун внезапно пришла в себя. Она вытерла слезы, нахмурилась и догадалась: «Могло ли быть так, что Чжоу Цайну сказал что-то Его Высочеству, из-за чего Его Высочество повел себя так?»

Женщина-офицер также была озадачена ненормальным поведением Чжао Би. Она повторила: «Изначально этот вопрос был поднят Чжоу Цайну. Если говорят, что она создает проблемы и пытается использовать возможность, чтобы посеять раздор между вами и Его Высочеством, она, должно быть, имеет к этому какое-то отношение». Может быть, просто Его Высочеству вдруг захотелось пригласить семью Шэнь во дворец, но это тоже немного странно».

Цао Фэнтун вздохнул и сказал: «Я думаю, что им тоже движет текущая ситуация. Теперь я боюсь, что только сила старшей принцессы и дворца Чжэньго может помочь Его Высочеству закрепить положение принца».

Женщина-чиновница осторожно сказала: «Тогда что вы собираетесь делать? Вы действительно хотите пригласить госпожу Шен в Восточный дворец? Чиновники сейчас внимательно наблюдают за Его Высочеством. Вы хотите обсудить этот вопрос с королевой?»

Цао Фэнтун махнул рукой и сказал: «Ваше Высочество всегда устали от дисциплины моей тети. Если я обо всем сообщу своей тете, это только утомит Ваше Высочество и меня».

Она приняла решение и сказала: «Иди и возьми визитную карточку. Я сама отредактирую книгу и просто приглашу госпожу Шен прийти в Восточный дворец».

Когда вошла дворцовая горничная, она сказала с оттенком беспокойства в тоне: «Ваше Высочество, Принцесса, только что из дворца пришли новости о том, что Ваше Величество внезапно потеряла сознание». Старшая принцесса быстро спросила: «Вы не знаете, серьезно ли это? Что сказал императорский врач? Как сейчас поживает Ваше Величество?»

Дворцовая горничная ответила: «Я слышала, что Ваше Величество внезапно потеряло сознание, и императорские врачи делают все возможное, чтобы его вылечить. Мы до сих пор не знаем, что сейчас происходит».

Когда старшая принцесса услышала плохую новость, она была настолько потрясена, что чуть не потеряла равновесие. К счастью, ее поддержала тетя Цзюй: «Принцесса, не волнуйтесь. Ваше Величество всегда было сильным, и с ним все будет в порядке».

Старшая принцесса погладила себя по груди и сказала: «Поторопитесь, приготовьте машину и войдите во дворец!»

Важные министры двора, наложницы внутреннего дворца, принцы и принцессы собрались многолюдной толпой возле покоев императора Мин, пока не зашло солнце, а затем главный камергер Ли Дэцюань использовал свои рукава, чтобы попытаться пропотеть внутри.

Все немедленно собрались вокруг него, и Ли Дэцюань сказал им: «Все, пожалуйста, берегите себя. Ваше Высочество проснулся».

Услышав это, выражения лиц у всех стали совсем другими.

Хотя на лице королевы Цао было выражение облегчения, она не могла скрыть глубокое разочарование в глазах.

Если бы император Мин просто ушел вот так, разве ее сын-принц не смог бы плавно взойти на трон? Если она не хотела снова просыпаться, как она могла не разочароваться?

У принца Чжао Бике нет такого города, как у его матери. Когда он услышал, что его император проснулся, его лицо стало на удивление уродливым.

Наложница Мэн и принц Цзинь вздохнули с облегчением, услышав эту новость. Один из них сложил руки вместе и что-то пробормотал, а другой был так взволнован, что слезы почти наполнили его глаза.

В конце концов, они еще не получили наследного принца, поэтому, естественно, они меньше всего хотят, чтобы император Мин бодрствовал.

Остались только три принцессы, которые не сдались. Седьмая принцесса заперта во дворце, восьмая принцесса сумасшедшая, и только Цинлуань охраняет дворец. Ее не волнует благополучие отца. О чем она сожалеет в глубине души, так это о том, что не пригласила отца раньше. Император постановил отдать ее Ли Лину как равноправную жену. Когда она услышала, что император Мин проснулся, ее первой мыслью было воспользоваться пробуждением отца, чтобы обсудить с ним этот важный вопрос.

Среди толпы единственным, кто действительно заботился об императоре Мин, была старшая принцесса.

Ли Дэцюань сказал всем несколько небрежных слов, затем посмотрел на старшую принцессу и сказал: «Ваше Королевское Высочество, Ваше Величество, пожалуйста, зайдите и поговорите».

Когда все услышали это, их взгляды сосредоточились на старшей принцессе.

В это время император Мин встретился со старшей принцессой наедине, и, должно быть, есть что-то важное для обсуждения.

Тогда самое главное – это не что иное, как положение принца.

Люди за пределами главного зала не могли не нервничать. Наложница Мэн отреагировала первой. Она быстро шагнула вперед, опустилась на колени перед старшей принцессой и вежливо сказала: «Сестра Хуан, пожалуйста, попросите меня проводить вас».

Прежде чем старшая принцесса успела заговорить, императрица Цао вышла вперед, закатила глаза на наложницу Мэн и сказала: «Та, с кем встречается Святой, — это старшая сестра. Боюсь, поведение наложницы Мэн противоречит правилам».

Скоро будет больше обновлений. Я пришлю то, что только что закончил. Мне сегодня нужно кое-что сделать, но я задерживаюсь!

Спасибо всем за ежемесячную поддержку!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии