Глава 351: жестокий

Глава 351. Жестокость

Ли Лин обсуждал план разрушения города с несколькими лейтенантами, когда король Цзинь привел в палатку нескольких дворян.

Хотя все знали, что этот принц пришел сюда только для того, чтобы блеснуть своими достоинствами, ему, естественно, не поверили. Однако, поскольку он был князем и заместителем командующего, когда они увидели его входящим, все заместители генералов в палатке приветствовали его. .

С улыбкой на лице король Цзинь попросил всех извиниться и загадочно сказал Ли Лину: «Кузина, есть ли у Ли Шуай какой-нибудь план разрушить город?»

Ли Лин бесстрастно ответила одним словом: «Ничего».

Король Цзинь сделал шаг вперед и с гордостью сказал Ли Лину: «У меня есть умный план».

Ли Лин сказал: «Ваше Величество, если у вас есть какой-нибудь хитрый план по разрушению города, почему бы вам не рассказать мне?»

За месяц, прошедший с тех пор, как король Цзинь и Ли Лин отправились в экспедицию, он впервые видел, чтобы Ли Лин обращался с ним претенциозными словами. Король Джин чувствовал себя очень несчастным. Он намеренно пытался отложить это и сказал: «У этого военного искусства есть поговорка: способ использования войск заключается в том, чтобы сначала атаковать сердце, а затем атаковать город». Для низов сердечная война — это верх, а военная война — низ. Хотя этот Лучэн легко защитить и трудно атаковать, мафия потеряла три из четырех оккупированных городов. Фактически, толпа в Лучэне уже в панике. Видите ли, если вы хотите победить Лучэна, нет необходимости атаковать силой, лучшая стратегия — только перехитрить их».

Все солдаты терпеливо слушали длинную речь короля Джина, думая, что у него будет какой-нибудь хитрый план по победе над врагом, поэтому они не могли не сосредоточиться на нем.

Тщеславие короля Цзинь, на которое в течение нескольких месяцев смотрели свысока, было полностью удовлетворено. Он продолжал качать головой и красноречиво говорить: «У этого военного искусства есть поговорка: «Подчините армию врага без боя, а хороший человек — хороший». Как же нам перехитрить Лучэна?» Тайна кроется в слове «план».

Когда все увидели, что король Цзинь просто говорит на бумаге, на лицах всех отразилось нетерпение, но они просто сохраняли выражение лица и пытались это терпеть.

Ху Дахай был безрассудным человеком. Видя, что король Цзинь Балабала не может объяснить, что он делает после долгого разговора, он нетерпеливо крикнул во весь голос: «Каков умный план твоего господина по разрушению города? Выходи быстро, ты здесь. " Он произнес такую ​​длинную и изящную статью, что меня очень встревожило».

Ли Лин уже была раздражена ворчанием короля Цзинь. Он посмотрел на короля Джина и серьезно сказал: «Какой бы план ни был у принца, просто скажи ему».

 Король Цзинь посмотрел на солдат с улыбкой и помахал солдатам, которые их привели. Несколько солдат вынесли несколько больших ящиков высотой в полчеловеческого роста и вошли. "

Солдаты не знали, какое лекарство продается в тыкве короля Джина, и все они уставились на большую коробку, которую несли солдаты.

 Ли Лин тоже была озадачена. Он посмотрел на короля Цзинь и спросил: «Ваше Величество, что находится в этой коробке?»

 На лице короля Цзинь появилась странная улыбка, и он легко ответил: «Конечно, это оружие, которое может победить врага!»

Говоря это, он помахал солдатам. Солдаты поняли это и шагнули вперед, чтобы открыть несколько больших ящиков.

Содержимым этих пяти или шести больших коробок на самом деле были человеческие уши, носы, руки и ноги. Уровень страданий был ужасающим.

Ли Лин нахмурился и удивлённо посмотрел на короля Цзинь: «Откуда взялось столько пней? Что вы под этим подразумеваете, Ваше Величество?» Король Цзинь взглянул на потрясенные лица всех, громко рассмеялся и сказал: «Все это напрасно. Ты все еще закаленный в боях генерал, но ты такой робкий, но несмотря ни на что, ты будешь шокирован, когда увидишь его. и если враг увидит его, он, естественно, испугается от своей храбрости».

Ли Лин холодно спросил: «Откуда взялись эти пни?»

Король Цзинь шагнул вперед, похлопал Ли Линя по плечу и в шутку ответил: «Маршал, не волнуйтесь, эти вещи, естественно, исходили не от наших солдат. Ха-ха, разве здесь не так много пленных? держи этих ребят». Чтобы добыть еду, я приказал людям отрезать уши, носы, руки и ноги. Я планировал отправить послов доставить эти пни защитникам Лучэна. Ха-ха, я просто хотел дать им понять, что это судьба тех, кто упорно сопротивляется. Хм! Этих неприкасаемых этот ход короля обязательно напугает их до бесстрастия. Осмелятся ли они еще сдаться? Если они все еще осмелятся сопротивляться, ха-ха, я отрублю конечности еще нескольким пленникам и отдам их им, мой король».

«Есть ли в тебе хоть чертова человечность?» Прежде чем король Цзинь закончил говорить, Ху Дахай первым бесконтрольно ударил его и ударил его. К счастью, Лян Цзинь крепко держал его сбоку.

Когда все офицеры и солдаты увидели, что «искусство нападения на сердце», упомянутое королем Цзинь, на самом деле было таким жестоким и бесчеловечным трюком, они все переполнились негодованием.

Видя, что он был разгневан толпой, король Цзинь нахмурился и сказал всем: «Разве план этого короля не состоит в том, чтобы напугать врага и сдаться? Вы, дураки, не только не можете понять мой хитрый план, но и смеете быть грубым со мной». ?»

"Замолчи!" Ли Лин посмотрел на короля Цзинь красными глазами и строго крикнул, чтобы остановить его.

Поскольку король Цзинь отправился с Ли Лином в экспедицию, хотя Ли Лин и не любил его видеть, он всегда был с ним вежлив, потому что он был сыном императора Мина. Король Цзинь увидел, что Ли Лин сегодня не показал ему лицо перед всеми, поэтому его лицо покраснело от гнева, и он хотел поспорить с Ли Лин, но когда он взглянул на холодное и мертвенно-бледное лицо Ли Лин, его аура была уменьшено вдвое. Он просто вздохнул и беспомощно сказал Ли Лину: «Как говорится, удачи, ни яда, ни мужа. Если мужчина хочет добиться успеха, как он может быть таким доброжелательным, как женщина? Кузен, этот король — лучший способ атаковать сердце».

Ли Лин терпеливо выслушал то, что он сказал на этот раз, а затем холодно сказал ему: «Я, Ли Лин, являюсь главнокомандующим. Хоть принц и есть принц, его военные навыки так же хороши, как горы. Отныне и впредь , если принц посмеет игнорировать военные законы и пойти своей дорогой, не вините меня». Красивый и неумолимый».

Видя, что Ли Лин проявляет к нему неуважение, король Цзинь сердито указал на Ли Лина и сказал: «Ли Лин, не используй куриные перья как стрелы. Каким бы величественным ты ни был, ты всего лишь подчинённый династии Чжао. Как ты смеешь быть со мной таким грубым?»

Ли Лин посмотрел на уродливое лицо короля Цзинь холодными глазами и холодно ответил: «Отправьте короля Цзинь из его палатки».

 Король Цзинь холодно фыркнул, хлопнул рукавами и сердито покинул палатку.

После того, как он ушел, Ли Лин отдал Лян Цзинь суровый приказ: «Пусть солдаты, убитые королем Цзинь, будут похоронены заживо. Оставшихся пленников, желающих сдаться, можно оставить. Тем, кто не желает сдаваться, будут даны немного еды и отпустили». Просто вернись в свой родной город».

Лян Цзинь принял приказ со слезами на глазах. Другие солдаты в палатке также были тронуты отвратительными и жестокими методами короля Цзинь. На какое-то время в палатке воцарилась грустная и злобная тишина.

Через некоторое время генерал-лейтенант Ян Гуан вздохнул и сказал: «Если однажды кто-то вроде короля Цзинь станет хозяином Да Ци, то я бы предпочёл расформироваться и вернуться на поля».

Лицо Ху Дахая покраснело от гнева, и он повторил: «Как такой человек-птица может быть достоин быть императором? В любом случае, у меня, Старого Ху, нет ни семьи, ни рта, и я один. Почему бы мне не убить его и избавься от него раз и навсегда, и я буду благословением для людей мира». "

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии