Глава 356: Перехват

Глава 356: Перехват и убийство

Ли Лин отбил четыре северо-западных города и ранил менее тысячи солдат. Ли Лин последовал приказу императора и распределил все 100-тысячное войско, которое он привел, в различные города для размещения гарнизонов. Когда он вернулся в столицу, ему было приказано взять с собой всего 500 личных солдат.

Прошло более полугода с момента экспедиции. Ли Лин расселил гвардию по четырем городам и с триумфом вернулся в Пекин.

Король Цзинь был в плохом состоянии здоровья и духа из-за сильного испуга. Ли Лин мог только посадить его в карету и сопровождать. Король Джин каждый день спал в карете, чтобы восстановить силы. Однако по дороге он уже не мог слышать его красноречивых речей.

В этот день, на полпути, со всех сторон внезапно выскочило более сотни людей в черных масках, каждый из которых обладал необычайными навыками. Эти люди держали ятаганы в форме полумесяца и направлялись прямо к Ли Лину и другим, как черные призраки, чтобы убить их.

Солдаты Ли Лина сражались с неизвестной группой мужчин в черной одежде, пока небо не потемнело, а затем они избавились от них.

 Король Цзинь был так напуган, что забился в машину, но, поскольку его защищал Ли Лин, он совсем не пострадал.

Когда они достигли безопасного места, Ли Лин попросил короля Цзинь выйти из машины. Король Цзинь вышел из машины, потянул Ли Лина и крикнул: «Кузина, ты видишь? Эта группа людей явно из фракции принца, и их цель — забрать наши жизни».

Ли Лин, естественно, задумался о происхождении этой группы людей. Он слегка вздохнул и сказал: «Если на этот раз им не удастся, они не сдадутся. Они снова вернутся в путь».

Когда король Цзинь услышал это, он был шокирован и сказал: «Что нам делать? Вокруг нас не так много людей. Если мы продолжим тратить его таким образом, мы обязательно умрем».

Хорошие новости о восстановлении Ли Лином четырех городов уже прибыли в Пекин. Цзин Шу, которая давно этого ждала, была недовольна, когда узнала, что Ли Лин вот-вот вернется с триумфом. Вместо этого последние несколько дней она была беспокойной.

После этих двух лет работы бизнес аптеки Цзиншу наконец улучшился. В тот день она пошла в аптеку, чтобы подвести итоги счетов, и поехала домой на карете. По дороге она случайно встретила принца Чжао Би.

 Чжао Би открыто остановил карету Цзин Шу. Он ехал на лошади и приветствовал Цзин Шу через окно машины: «Я действительно не ожидал случайно встретить здесь своего кузена. Куда делся мой двоюродный брат?»

Когда Цзин Шу увидела, что это Чжао Би, она подавила раздражение в своем сердце и грубо ответила: «Я ушла из правительства, чтобы сделать кое-какие дела, пожалуйста, уступите место Вашему Высочеству».

Чжао Би не разозлился, услышав эти холодные слова. Он зловеще улыбнулся и сказал Цзин Шу в машине: «Если говорить об этом, Гу и правительство — близкие родственники. Почему мой двоюродный брат должен быть таким осторожным? Гу не может этого сделать». Я хочу кое-что сказать своей кузине лично, так почему бы мне не попросить ее открыть окно машины?»

Как принц, Чжао Бигуй не только остановил на улице экипажи и лошадей членов семьи министра, но и обратился с такой чрезмерной просьбой. Цзин Шу была так зла, что стиснула серебряные зубы и холодно сказала: «Вы не хотите видеть мою жену, это невежливо! Надеюсь, ваше высочество проявит больше уважения».

Услышав это, Чжао Би засмеялся и сказал карете: «Какой хороший человек, который не видит свою жену». Кузен, если мой двоюродный брат не сможет вернуться в этот раз, тогда ты не твоя жена, Гукан. Какое у тебя оправдание, красивая женщина, что ты не видишь тебя одного?

Когда Цзиншу услышала это, ее сердце екнуло.

Что означает Чжао Би? Что случилось с Ли Лин?

"Возвращайся домой!" Цзин Шу проигнорировал откровенно провокационную речь Чжао Би и приказал кучеру.

Кареты и лошади шли в спешке, но Цзин Шу чувствовала себя очень неспокойно на сердце. Цзиншу получил письмо о триумфальном возвращении Ли Линя несколько дней назад и знал, что Ли Лин в этот момент должен возвращаться.

Князь ненавидит короля Цзинь до глубины души. Попытается ли он помешать возвращению короля Ли Линя в столицу?

Когда она вернулась во дворец, Цзин Шу позвонил Лин Сяо и попросил его прислать кого-нибудь во дворец, чтобы узнать новости.

Цзыюнь следила за Цзиншу и слышала, что только что сказал Чжао Би. После того, как Линсяо ушла, Цзыюнь осторожно спросил Цзиншу: «Хочешь, чтобы кто-нибудь отправил сообщение старшей принцессе? Пожалуйста, попроси ее вернуться».

Старшая принцесса и герцог Чжэнь отправились в путешествие на юг и не оказались в столице. Если старшая принцесса здесь, это, естественно, будет удобно, но сейчас это нам недосягаемо.

Цзиншу покачала головой и ответила: «Давайте подождем, пока Лин Сяо не спросит о новостях».

Если Ли Лин и король Цзинь действительно попали в аварию по дороге, суд узнает об этом быстрее всех. В данный момент Цзин Шу только надеялся, что то, что сказал Чжао Би, было просто чепухой.

Такой смелый и находчивый человек, как Ли Лин, обязательно сможет превратить опасность в безопасность.

Цзиншу никогда не был таким несчастным. Она не представляет, что будет делать, если Ли Лин действительно никогда не вернется.

Думая о худшем исходе, сердце Цзиншу ощущалось как нож, и слезы текли одна за другой.

Цзыюнь был еще более невнимателен, чем Цзиншу. Когда она увидела плачущего Цзиншу, она не могла не разозлиться и утешительно сказала: «Мадам, пожалуйста, не волнуйтесь. Как можно так легко подставить кого-то вроде моего дяди? Он обязательно вернется благополучно». из."

Ли Лин пообещал ей, что вернется к ней со всеми волосами на голове, когда пойдет на войну. За прошедшие годы он ни разу не нарушил данное ей обещание.

Хозяин и слуга волновались снаружи, и вошел Аму с братом Сюанем и сестрой Бао, которые только что проснулись после сна.

Увидев, что ее мать здесь, сестра Бао, как обычно, бросилась в объятия Цзиншу. Она с улыбкой посмотрела на мать и сказала: «Мама, мне только что приснилось, что мой отец вернулся».

Услышав, что сказала ее дочь, Цзиншу выдавила из себя улыбку, протянула руку, коснулась головы сестры Бао и утешила ее: «Папа скоро вернется».

Увидев странный взгляд Цзиншу, Аму обеспокоенно спросила: «Что происходит? Но где ты чувствуешь себя некомфортно? Или у тебя возникли какие-то трудности?»

Это дело было основано только на словах Чжао Би, и она все еще не знала, что произошло. Цзиншу не хотела, чтобы вся семья злилась так же, как она, поэтому она уговорила Эминема: «В этом нет ничего серьезного. Просто есть некоторые проблемы с бизнесом аптеки».

Как только Аму услышал, что это деловой вопрос, он почувствовал облегчение и выпалил: «Аптека снова вернула тебе деньги?»

С тех пор, как Цзиншу открыла эту аптеку, она часто заботилась о бедных. Таким образом, она не только не заработала много денег за эти годы, но и потеряла много денег. Эминем не сомневался в оправданиях Цзиншу. Она действительно думала, что Цзиншу Шу беспокоится о делах в аптеке. Она утешила Цзин Шу и сказала: «Если ты не зарабатываешь денег, значит, ты не зарабатываешь никаких денег. Ты можешь проявить эту доброту, чтобы помочь бедным, и это тоже хорошее дело. Бог наблюдает, и ты обязательно получу». Хорошо вознагражден.

Непреднамеренные слова Аму немного успокоили Цзиншу, который в тот момент волновался.

Она всегда была добросердечной, и Бог никогда не позволил бы ей пережить такие жестокие вещи.

Лин Сяо наконец вернулся после того, как пошел узнать новости, но принес с собой очень плохие новости.

Сегодня днем ​​наложница Мэн, любимая наложница императора Мин, внезапно потеряла сознание. Наложница Цзинь не вышла после входа во дворец, чтобы навестить свекровь.

Хотя нет новостей о том, что с Ли Лин и королем Цзинь произошло что-то неожиданное, для свекрови и невестки короля Цзинь, должно быть, это что-то серьезное, если они такие.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии