Цзян Ючэнь был литературным и военным офицером, и его официальная карьера сложилась очень гладко с тех пор, как он приехал в Пекин, чтобы занять этот пост. Его повысили до второго ранга левого министра военного министерства. Он и Муронг Личжу тоже очень ласковые. После того, как у них родилась дочь, сестра Сюэ, этой зимой у них появился еще один сын.
Цзян Ючен – восходящий выскочка в нынешней династии. На банкет в полнолуние, посвященный его сыну, многие высокопоставленные лица в Пекине пришли поддержать его.
Цзян Ючен и его жена всегда были близки к правительству, поэтому старушка, Цзиншу и Сюй Ваньнин пришли в дом Цзяна, чтобы отпраздновать этот день. Хотя Пинъян был беременен и ему было неудобно выходить на улицу, он также приготовил щедрые подарки.
У Муронг Личжу родился второй ребенок, и она, естественно, была счастлива и хорошо выглядела. Младший сын был еще более очаровательным.
Старушка с облегчением увидела свою внучатую племянницу такой счастливой. Она долго сидела в комнате Муронг Личжу, прежде чем Сюй Ваньнин и Цзин Шу помогли ей пройти в передний зал на банкет.
Цзиншу и Сюй Ваньнин усадили старушку за верхний стол. Когда они собирались занять свои места, они увидели идущего к ним сводного брата Чжоу И, Чжао Юаньэра.
Обе знатные дамы и часто встречаются в столице. Цзин Шу обладает спокойным темпераментом. Если другие не провоцируют ее и не создают проблем, у нее никогда не возникнут проблемы с другими. Однако у Сюй Ваньнин сильный характер, и она ей не нравится, когда она встречает ее. Да, просто скажите несколько предложений, прежде чем сдаться.
Когда Сюй Ваньнин увидела, что Чжао Юаньэр приближается к ней, она громко и саркастически поприветствовала ее: «Вторая тетя семьи Чжоу, давно не виделись».
Чжао Юаньэр уже много лет замужем за Чжоу И. Старому мужу и молодой жене сложно иметь общую тему. Кроме того, у Чжао Юаньэр извращенный характер, из-за чего она не нравится Чжоу И. Поэтому отношения между парой все эти годы были слабыми. . Годы беспокойной жизни сделали Чжао Юаньэра, изначально некрасивого на вид, еще более меланхоличным. Стоя рядом с женщиной того же возраста, что и Цзин Шу и Сюй Ваньнин, она выглядит так, будто она на десять или восемь лет старше ее.
Чжао Юаньэр никогда не имел дела с двумя дамами во дворце. Услышав приветствие Сюй Ваньнина, она огляделась вокруг и увидела, что это был человек, который ей не нравился больше всего. Она с холодным лицом тяжело фыркнула на Цзин Шу и Сюй Ваньнина и обернулась. Просто перейдите на другие места.
Сюй Ваньнин был неумолимым мастером. Когда она увидела, что Чжао Юаньэр публично презирает ее и Цзин Шу, она намеренно тепло приветствовала Чжао Юаньэр: «Вторая тетя семьи Чжоу, за этим столом еще есть место». Ну, а почему ты развернулся и ушел? Иди и садись скорее».
Каждый раз, когда Чжао Юаньэр ссорится с двумя дамами герцога, именно она в конечном итоге получает травму. Она усвоила урок за прошедшие годы и больше не смеет открыто связываться с двумя дамами герцога.
Чжао Юаньэр обернулся, яростно взглянул на Сюй Нанина и сердито сел на самое дальнее от них сиденье.
Такие люди, как Чжао Юаньэр, являются посмешищем в женском кругу.
Увидев это, госпожа Ву, секретарь Министерства юстиции, которая была рядом с Сюй Ваньнином, подавила улыбку и прошептала Сюй Ваньнину: «Не связывайтесь с этой маленькой госпожой Чжоу. Она, ха-ха, меня очень раздражает. недавно."
Увидев замешательство на лице Сюй Ваньнина, госпожа У вытянула шею и взглянула на Чжао Юаньэр, затем понизила голос и сказала дамам за одним столом: «Мои родные невестка и невестка… Третий брат генерала Чжоу - двоюродный брат. Моя родная невестка Говорят, что на этой неделе генерал Чжоу вернулся из сельской местности из Дин Ю, даже не войдя в ворота дворца, поэтому он запросил приказ сражаться против гуннов. Как ты думаешь, эта маленькая госпожа Чжоу не может расстраиваться?»
Услышав это, У вздохнул: «Жаль, что генерал Чжоу, такой героический человек, оказался с такой глупой женщиной». Говоря это, она подсознательно вытянула шею и взглянула на Чжао Юаньэр, понизив голос и сказав: «Все сплетничали: «Я не слышала от своей невестки, чтобы после того, как генерал Чжоу принял командование и отправился в экспедицию, , госпожа Чжоу действительно послала кого-то забрать из деревни единственного сына генерала Чжоу, которому было меньше десяти лет, без разрешения».
Единственный сын Чжоу И родился у его первой жены Чжан. Чжан родила подряд трех дочерей. Она родила сына Чжоу И, когда ей было почти сорок лет. После рождения сына Чжан умерла от послеродового кровотечения из-за преклонного возраста матери.
Итак, Чжоу И было за пятьдесят лет и у него был единственный сын.
Услышав это, г-жа Чжао нахмурилась и сказала: «Я давно слышала, что г-жа Чжао часто пренебрегала единственным сыном генерала Чжоу с тех пор, как вышла замуж в особняк генерала Чжоу. По этой причине генерал Чжоу часто имел с ней дело, но ей становилось все хуже. У генерала Чжоу не было другого выбора, кроме как отправить моего единственного сына в мой родной город в стране, потому что я боялся, что эта ограниченная женщина может нанести вред ребенку».
Все дамы за столом были женами разных кланов, и все они были хорошо осведомлены о секретных методах этих задних домов. Услышав, что сказал Чжао, все не могли не вздохнуть.
Когда Сюй Ваньнин услышала это, она слегка нахмурилась и сердито сказала: «Старший сын семьи Чжоу — единственный сын дяди Чжоу, как она смеет это делать!»
Госпожа Чжао вздохнула и сказала: «Эта маленькая госпожа Чжоу славилась своей высокомерностью и властностью, когда была девочкой. Она была замужем за генералом Чжоу столько лет, но ее игнорировали. Теперь она стала еще более ограниченной. и я думаю, что это так, да?» «В девяти случаях из десяти у нее не было хорошей идеи».
Услышав это, все остальные вздохнули и сказали:
«Если г-жа Чжао действительно осмелится совершить такой злобный поступок, не боится ли она, что генерал Чжоу вернется, чтобы разобраться с ней?»
«О! Она всего лишь полугодовалый ребенок, и некоторые из ее методов безупречны. Как может генерал Чжоу сомневаться в ней, и нет никаких доказательств? Кроме того, у нее есть поддержка свекрови. Даже если генерал Чжоу разозлится, сможет ли он съесть ее?»
«Какая польза будет для нее самой, если она причинит вред ребенку? У нее нет собственного сына».
«Ха-ха, кто знает, может быть, она уже давно обижена на генерала Чжоу и хочет ему отомстить, а может быть, она думает, что воспитывать приемного сына с ранних лет лучше, чем воспитывать незнакомого пасынка».
Цзин Шу со стороны почувствовала тяжесть на сердце после того, как услышала женские сплетни.
В прошлой жизни Чжоу И отправился сражаться против хунну и одержал великие победы в первых нескольких битвах с хунну.
Его единственный сын внезапно внезапно умер. Когда он собирался изгнать варваров из Даци, единственный сын Чжоу И внезапно умер. Чжоу И, сражавшийся на передовой, внезапно услышал плохие новости из письма из дома и потерял сознание. , после того, как его спасли, у него случился инсульт. Он не только не мог двигаться, но даже говорить.
Полководец внезапно тяжело заболел, и хунну воспользовались ситуацией для контратаки. Первоначально многообещающая военная ситуация снова зашла в тупик. Император Мин колебался и думал о заключении мира, поэтому он послал Цинлуань заключить мир. Позже Ли Лин из своей прошлой жизни попросил приказ отправиться на войну.
В этой жизни Цзин Шу хочет все изменить. Ей предстоит найти способ спасти единственного сына Чжоу И.