Глава 399: Не нравится Монтессори

Старшая принцесса медленно села на розовое мягкое кресло, опустила глаза, поиграла изысканными доспехами в руках и небрежно ответила: «Хотя ты выросла в глубоком дворце, ты совсем не знакома с миром. не знаю, что в этом мире так много вещей. Есть ли что-нибудь важнее семейных связей?»

Сказав это, старшая принцесса медленно подняла голову, посмотрела на Цинлуань, которая выглядела шокированной и растерянной, и спокойно продолжила: «В этом преимущество».

«Как говорится, все в мире делается ради прибыли, и аристократические семьи ставят семейные интересы на первое место. Ты должен это понять».

Цинлуань в шоке посмотрела на старшую принцессу и ответила невероятным тоном: «Тетя Хуан, я близкая родственница семьи герцога. Моя мать и наложница умерли за семью герцога. Я не верю, что моя бабушка была бы такой. жестоко, бросив меня, я не верю, что мой двоюродный брат будет таким безответственным.

Услышав это, старшая принцесса слегка вздохнула и сказала: «Цинлуань, жаль, что ты все еще ребенок, выросший в водовороте власти, но ты даже не можешь ясно видеть слово «прибыль».

«Тетя, позвольте мне спросить вас, почему ваша мать и наложница вошли тогда во дворец?»

Цинлуань быстро ответила: «Моя свекровь, естественно, вошла во дворец ради будущего герцога. Я слышал, что у него уже есть кто-то, кто ему нравится. Она не хотела входить во дворец, но мой дедушка хотел, чтобы она это сделала. Я помог Тётя королевы, чтобы сохранить свою благосклонность, а затем насильно затолкала её во дворец, но в конце концов у неё был несчастливый конец. Тётя императора, моя свекровь, умерла ради герцога. "

Прежде чем она успела договорить, старшая принцесса холодно прервала: «Тогда мой тесть был готов пожертвовать своей дочерью ради правительства. Почему правительство не может принести в жертву тебя сейчас?»

Цинлуань была потрясена, когда услышала это. Она в панике пробормотала: «Я не верю в это, моя бабушка не будет меня игнорировать, а мой двоюродный брат не может быть таким безответственным».

Старшая принцесса ответила: «Конечно, старушка тебя жалеет, но между тобой и интересами правительства, как ты думаешь, какой из них она выберет? Что касается Бойюэ, то в глубине души ты знаешь, что он любит Шуэра. , а для тебя это просто отношения брата и сестры, но ты неоднократно касался его прибыли. Он уже крайне разочаровался в тебе. Честно говоря, именно Бо Юэ попросил правительство разорвать с тобой связи. .»

Как только Цинлуань услышал это, у него потекли слезы.

На этот раз она действительно плакала.

Старшая принцесса взглянула на Цинлуань и продолжила: «Не вините старушку и Бо Юэ. Как бы сильно старушка ни любила вас, она не может игнорировать будущее своих детей и внуков. Как наследница, Бойюэ несет ответственность за взлет и падение семьи. Более того, я не оставлю без внимания честь и позор правительства ради вас».

Слова старшей принцессы полностью развеяли надежды Цинлуань. Она слабо оперлась на кровать и пробормотала про себя: «Я просто хочу выйти замуж за своего кузена и прожить с ним всю оставшуюся жизнь. Я не хочу». Единственное, чего я хочу, это эта идея, как она может быть связана с взлетом и падением правительства?»

Старшая принцесса ответила: «Раз ты принцесса, то должна понимать, что твой брак связан не только с тобой, но также с двором и страной».

Увидев растерянный взгляд Цинлуань, старшая принцесса продолжила: «Вы с детства воспитывались под коленями королевы Цао. Теперь Принц Холл и король Цзинь Холла борются за трон. Правительство полно решимости оставаться нейтральным. , и я не хочу участвовать в этом партийном споре. Если Бойо окажет вам поддержку, разве это не будет публичным заявлением в поддержку принца?»

Хоть Цинлуань и непрозрачный человек, но и не глупая. После того, что сказала старшая принцесса, она действительно просветлела, и пламенные мысли, которые она думала о Ли Лине, были полностью погашены этим тазом с холодной водой. Император Мин не пользовался ее благосклонностью, и ее биологическая мать не имела защиты. Если бы у нее больше не было поддержки герцога Чжэньго, на что бы она могла надеяться в будущем?

В это время Цинлуань был так напуган, что даже не мог плакать. Он умолял старшую принцессу: «Тётя Хуан, я просто не хочу больше создавать проблемы. Пожалуйста, помолитесь за меня перед моей бабушкой. Я не женюсь». Разве это не нормально быть моим двоюродным братом?»

Старшая принцесса вышла из дворца Илань и случайно встретила императора Мина, который пришел, услышав эту новость.

Когда император Мин увидел старшую принцессу, он подсознательно вытянул шею, заглянул во дворец и спросил: «Старшая сестра приехала сюда специально для Цинлуань?»

Старшая принцесса кивнула и сказала да.

Император Мин вздохнул и сказал: «Этот ребенок слишком упрям. Королева и я изо всех сил старались убедить ее, но она просто отказывалась слушать. Я не мог не смотреть, как она умирает во время голодовки. Вот почему я спросил Королеву. пригласить старушку. Пойти во дворец, чтобы уговорить ее».

Старшая принцесса была человеком, который затаил обиду, и она все еще размышляла о нелепых поступках, которые императрица Цао совершила раньше. Теперь, когда император Мин упомянул императрицу Цао, ее лицо потемнело, и она холодно фыркнула: «У этой женщины Цао злые намерения. Я бы хотела, чтобы мир погрузился в хаос, хм! Наверное, было бы лучше, если бы она не вмешивалась в это». иметь значение."

Император Мин знал, что совершил ошибку, поэтому поспешно сказал: «Старшая сестра наконец пришла во дворец. Давай не будем говорить об этих неприятных вещах. У меня есть прекрасная снежная шапка с зелеными изумрудами. Пойдем, пойдем пить чай». вместе." ».

Старшая принцесса и император Мин шли бок о бок к Залу культивирования сердца императора Мина. Как только они вошли в зал, наложница Мэн вышла с улыбкой на лице. Она тепло поприветствовала старшую принцессу и сказала: «Я давно тебя не видела». Старшая сестра, я очень много думаю о тебе. Я только что услышал, что старшая сестра вошла во дворец. Я пришел сюда, чтобы дождаться старшую сестру. Интересно, будет ли старшая сестра винить меня за безрассудство?»

Императрица Цао испытывала отвращение к старшей принцессе, а наложница Мэн, которая родилась танцовщицей, была сладкоречивой и умелой обращаться с мечом, относилась к старшей принцессе еще более пренебрежительно.

Старшая принцесса даже не взглянула на наложницу Мэн и холодно сказала императору Мину: «Ты действительно не обращаешь внимания на меня как на старшую сестру сейчас, и ты действительно объединился с ****, чтобы обмануть меня. "

На лице наложницы Мэн отразилось смущение от недобрых слов старшей принцессы. Ее любящие глаза тут же наполнились слезами. Она беспомощно стояла и смотрела на императора Мина, стоявшего в стороне.

Когда император Мин увидел, что его любимая наложница подвергается издевательствам со стороны старшей сестры, он быстро потянул наложницу Мэн за собой и сказал старшей принцессе: «Я знаю, что старшая сестра — энергичный человек, но теперь, когда мы все этого возраста , почему ты все еще разговариваешь с Мэн?» Если ты не можешь с этим смириться, Мэн на самом деле всегда уважает старшую сестру, почему бы не старшую сестру?»

«Нужен ли мне придурок, чтобы меня уважали? Что за шутка!» Старшая принцесса больше всего ненавидела императора Мина и Сини. Она повернулась и ушла, не дожидаясь, пока император Мин закончит говорить.

Старшая тетя особняка герцога Чжэньго поначалу была человеком, у которого был лучший темперамент со старшей принцессой. У них двоих были глубокие отношения. Вначале семья Мэн провоцировала и подставляла ее всеми возможными способами, из-за чего император и императрица оттолкнули ее, в результате чего ее старшая тетя умерла в депрессии.

Старшая принцесса всегда четко различала любовь и ненависть. Хотя мир изменился, она всегда хранила эту ненависть в своем сердце. Если бы не защита императора Мина, старшая принцесса даже захотела бы убить Мэн, чтобы отомстить за свою невестку А Сянь. Как она могла это сделать? Потому что Мэнши намеренно льстил ей и делал ей хорошее лицо.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии