Глава 408: Я смотрю только на тебя.
В глубоком дворце каждый величественный дворец содержит кропотливые расчеты.
В зале Илань Цинлуань сидел в оцепенении и смотрел на кучу каталогов на своем столе.
В этих списках были партнеры по браку, выбранные для нее старшей принцессой и старушкой. Старшая принцесса по-прежнему очень много думала о своей племяннице. Она приказала составить список принцев из аристократических семей Пекина, которыми она и старушка остались довольны, и приказала отправить их во дворец. Покажи это Цинлуань и позволь ей выбрать.
Но Цинлуань смотрел на них несколько дней, но ни один из них не понравился.
Видя, что мастер вот-вот станет старой принцессой, даже горничная Чао Лу не могла не волноваться за нее. Чао Лу знала, что ее принцессе нравится Ли Лин, поэтому она шагнула вперед и указала на молодого мастера в списке, который также был военным генералом, и сказала: «Эта служанка старшего сына герцога Цзинь очень подходит для Принцесса. Видите ли, этот старший сын родился с красивой внешностью. Я слышал, что он также хорош в боевых искусствах. Я слышал, что в прошлый раз он добился больших успехов, когда сражался с генералом Чжоу в борьбе с хуннами. он как редкий генерал».
Цинлуань посмотрел на портрет старшего сына герцога Цзинь в списке и фыркнул: «Какой генерал, он просто безрассудный человек. Он выглядит таким глупым, и меня тошнит».
В то же время Ли Лин выглядела жесткой, но не сильной. По сравнению с Ли Линем, сын династии Цзинь на самом деле не так красив, как Ли Лин.
Чао Лусинь пролистал каталог руками, нашел самого красивого среди этих мужчин, указал на него Цинлуаню и сказал: «Как насчет этого молодого мастера из особняка маркиза Наньян? Он красивый и дружелюбный, он из третьего дома. Цветочный фон уровня уровня. Сейчас он работает на побегушках в Имперском колледже и является по-настоящему талантливым человеком с блестящим будущим».
Цинлуань легко взглянул на него и недовольно сказал: «Мне все равно, как выглядит взрослый мужчина с игривой улыбкой».
Ли Лин обладает холодным темпераментом и выглядит более мужественно. У этого молодого мастера улыбающееся лицо, что явно не соответствует эстетическому вкусу мастера.
Чаолу слегка вздохнул, затем снова выбрал еще один и с небольшим удивлением сказал Цинлуаню: «Принцесса, а как насчет этого господина Ли? Теперь он командир Цзиньивэй Цзои, отвечающий за Чжаоюань, этот Ли, ваше превосходительство, красив и торжественный и заставляет людей уважать и любить тебя, просто глядя на него, принцесса, посмотри на это, это действительно хорошо, раб, посмотри на это».
Прежде чем Чао Лу успела закончить свои слова, Цин Луань нетерпеливо прервала ее и сказала: «Тетя Хуан действительно хочет обмануть меня. Зачем ей дать мне такого палача? Вы хотите, чтобы я спустился к нему и прожил жизнь, полную запаха крови? каждый день?"
С этими словами Цинлуань оттолкнул портрет, который Чаолу подтолкнул к нему, и крикнул: «Убери его, убери его, мне будут сниться кошмары по ночам, когда я увижу такого человека».
Мне не нравится это, и мне не нравится то. Единственный человек в мире, который может завоевать расположение собственной принцессы, — это сын семьи Ли. У него есть склонность «преднамеренно падать цветы, но текущая вода безжалостна». Сын семьи Ли заботится о своей любимой жене и не испытывает привязанности к принцессе.
Чао Лу увидела, что ее принцесса выглядит подавленной. Она положила список молодых мастеров из аристократических семей, подошла к столу, налила ей чашку ароматного чая и убедительно посоветовала ей: «Княжна, я знаю, что ты никогда не сможешь отпустить сердце». Что касается старшего сына семьи Ли, мы испробовали все методы, которые использовали, но, к сожалению, старший сын семьи Ли просто отказывается оглядываться назад. Почему ты такой несчастный? Теперь ради старшей принцессы Ваше Величество соглашается на вмешательство правительства в ваш брак. , если ты не воспользуешься этой возможностью, чтобы выбрать себе хорошую пару, если ты заставишь старшую принцессу снова потерять терпение, что ты будешь делать в будущем?»
Услышав это, Цинлуань горько улыбнулся и сказал: «Бабушка и императорская тетя не имеют на меня никаких реальных планов. Если они действительно делают это для моего же блага, они должны поддержать меня, развестись с господином Шэнем и позволить мне выйти замуж за моего кузена. Это серьезный вопрос, и теперь, чтобы сохранить семью Шен, правительство угрожает разорвать со мной связи, да! Все мои близкие родственники — просто блеф».
Пока он говорил, Цинлуань снова почувствовал грусть и заплакал.
Среди принцесс во дворце, благодаря обращению Цинлуань, они могли выбирать себе мужей. Кроме Цинлуаня, они больше никого не могли найти. К Цинлуань, принцессе, которую не любил император Мин, относились так благосклонно из-за выдающихся военных достижений Ли Лин, намерения императора Мин победить ее, а также потому, что старшая принцесса лично просила о пощаде. Даже маленькая горничная Чаолу могла это понять, но Цинлуань, самая благородная принцесса, не могла этого ясно понять.
После того, как Цинлуань услышала слова Чаолу, она ответила с улыбкой: «За исключением моего двоюродного брата, я действительно не могу смотреть свысока ни на одного мужчину в мире».
Сказав это, она взяла Чао Лу за руку и сказала: «Причина, по которой мой двоюродный брат не хочет жениться на мне, заключается в том, что он очарован внешностью Шэня. Но, как говорится: «Цветок не цветет сто дней». ', вот почему Шен никогда больше не выйдет замуж». Она такая очаровательная, сможет ли она жить вечно?»
Цинлуань вытерла слезы и пробормотала про себя: «Я думала об этом, я буду ждать вот так. Когда семья Шэнь состарится, я не верю, что мой двоюродный брат все еще может любить ее так». хм! Мы прямые родственники, и я так увлечена им, что не верю, что, хотя госпожа Шен и потеряла свою красоту, мой двоюродный брат все еще отказывается принять меня.
Когда Чао Лу услышала это, она больше не знала, как ее убедить. Ее принцесса была настолько упряма, что сошла с ума. Чао Лу слегка вздохнул, встал и собрал имена молодых мастеров.
Ли Лин, которая, по словам Цинлуаня, просто жадничала до красоты Шэня, только что закончила рассказывать историю паре детей. Он уговорил детей заснуть, а затем вошел в главную комнату.
Его жена только что закончила принимать ванну и сидела перед ромбом, накручивая волосы.
Ли Лин подошел к жене, естественно взял полотенце из ее рук и постепенно помог ей высушить ее длинные волосы. Затем он взял роговой гребень и осторожно помог жене высушить его. Тонкие волосы.
Цзиншу посмотрел на Ли Линя через зеркало-призму, улыбнулся и в шутку сказал: «Кто может себе представить, что холодный и торжественный генерал Ли имеет такую нежную и беззаботную сторону наедине».
Ли Лин наклонился и глубоко поцеловал жену в ее ароматные волосы. Он улыбнулся жене в зеркале и ответил: «Помимо моей дочери, ты единственная женщина в этом мире, к которой я могу относиться так нежно».
Цзиншу повернула голову и улыбнулась Ли Лин.
В этом году Цзиншу уже двадцать четыре года, и ее зеленость кардамоновой девушки угасла. Ее нынешняя красота полна зрелого обаяния, что делает людей еще более достойными восхищения.
Ли Лин погладил лицо своей жены, похожее на гибискус, и пробормотал: «Это так красиво, я не могу нарадоваться».
Цзиншу улыбнулся и сказал: «Может быть, ты не скажешь этого через десять или двадцать лет».
Как говорится, начинается с внешности и заканчивается характером. Ли Лина действительно сначала привлекла красота Цзиншу, но после стольких лет общения с ним все в его жене незаменимо в глазах Ли Лина. Она стала самой важной частью его жизни и вошла в его привычку. сторожить.
Ли Лин с любовью посмотрел на жену и ответил: «Не говоря уже о десяти или двадцати годах, даже через сто лет в моих глазах все равно будет только ты».
Говоря это, он взял жену на руки и направился к кровати.
(Конец этой главы)