Глава 426: Тайна второго года.

Услышав, что сказал император Мин, старшая принцесса так разозлилась, что ей было все равно, что император Мин серьезно ранен. Она ударила императора Мина и повалила его на кровать. Старшая принцесса сердито выругалась: «Я старшая принцесса, как я могла сделать что-то, что меня смутило?» А как насчет родословной Чжао?»

Старшая принцесса так разозлилась, что очень сильно ударила ее. Император Мин лежал на кровати с улыбкой на лице и долго говорил «Ой», прежде чем пришел в себя. Он нахмурился и пожаловался: «Я серьезно ранен, а старшая сестра до сих пор такая». безжалостная рука».

Старшая принцесса, как обычно, подняла голову и холодно фыркнула: «Кто смеет ты клеветать на репутацию моей принцессы?»

Император Мин лежал на спине на драконьем ложе. Выслушав слова старшей принцессы, он наконец пришел в себя: его сестра действительно была более предана семье Чжао, чем он, будучи императором. Естественно, она не стала бы делать ничего, что могло бы сбить с толку родословную его семьи Чжао. Приходить.

Император Мин попытался успокоиться, посмотрел на старшую принцессу и спросил: «Что происходит? Поскольку ребенок не умер, почему А-Сянь солгал мне?»

Старшая принцесса ответила с холодным лицом: «Не знаю».

Император Мин сильно нахмурился, потянул за рукав старшую принцессу и спросил: «Разве ты не говорил, что Бо Юэ — младший сын, который у меня был от А Сянь? Почему же старшая сестра снова это отрицает? Что, черт возьми, происходит?» ? Что происходит? Сестра, скажи мне, пожалуйста».

Старшая принцесса взглянула на встревоженного императора Мин и холодно фыркнула: «Ты не веришь этому? Раз ты не веришь, просто сделай вид, что я не говорила, что Бо Юэ — мастер как в гражданских, так и в военных делах, и обладает выдающимися достоинствами. Ты просто хочешь это признать, но я все равно не могу тебя отпустить».

Сказав это, старшая принцесса с досадой высунула рукава, развернулась и ушла.

Император Мин был так встревожен, что крикнул: «Вот кто-то идет! Идите скорее, кто-нибудь, Ли Дэцюань, быстро остановите старшую сестру».

Услышав звук, Ли Дэцюань поспешно вошел. Он не знал, о чем спорили два брата и сестры. Видя, что серьезно раненый император Мин так спешил, Ли Дэцюань быстро уговорил старшую принцессу и сказал: «Ваше Высочество, старшая принцесса, о, ваше величество серьезно ранено и не выздоровело. Вы можете это вынести?» Никакой стимуляции, умоляю вас, пожалуйста, потерпите, Его Величество».

Император Мин также повторил: «Сестра, я сказал неправильную вещь. Ничего, что я был неправ? Возвращайся быстро и скажи мне ясно».

Старшая принцесса всегда отличалась вспыльчивым характером. Она повернула голову и взглянула на императора Мина, все еще злящегося, и сказала: «Мне сегодня это не интересно, и я не хочу больше об этом говорить. Можешь просто притвориться, что я не упоминала об этом».

Как мог император Мин быть настолько спокойным в таком важном вопросе?

Он лежал на кровати так тревожно, что на лбу у него выступил пот, и умолял прямо старшую княжну: «Дорогая старшая сестра, умоляю тебя, не правда ли? Скажи мне скорее, что происходит?» "

Видя, что у старшей принцессы все еще тусклое лицо, император Мин заплакал и сказал: «Если ты мне не скажешь, меня будет рвать кровью».

Сказав это, император Мин снова попытался встать. Ли Дэцюань быстро вышел вперед, чтобы утешить императора Мина «ой». Хотя лицо старшей принцессы все еще было холодным, она подсознательно подошла, подавила раздражение императора Мина и сказала: «Сын мой, это так легко». Спаси тебя, просто сохрани свою жизнь».

Императора Мина мало заботила его жизнь. Он быстро схватил старшую принцессу за руку и спросил: «Старшая сестра, я верю, что Бо Юэ — моя плоть и кровь. Разве этого недостаточно? Я просто прошу тебя рассказать мне все тонкости и повороты в этом деле». ».

Император Мин нахмурился и вздохнул: «Почему А Сянь так со мной обращается? Поскольку она родила мне хорошего ребенка, почему она не дала мне знать? О! Этот А Сянь». Старшая принцесса яростно взглянула на императора Мина и холодно сказала: «Дело не в том, что ты причинил ей слишком глубокую боль. Если нет, то почему она такая?»

Услышав обвинение старшей принцессы, император Мин сердито закрыл рот.

Затем старшая принцесса медленно рассказывала старые истории.

Старшая принцесса сказала императору Мину: «Когда А-Сянь была беременна Бо, я была беременна в то время. Позже мой ребенок был прерван менее чем через три месяца. А-Сянь попросила меня сохранить это в секрете. Она хочет вырастить ребенка в своем чреве после того, как он родится, и сделать его своим сыном».

Император Мин не мог не спросить: «Правда ли, что А Сянь так разочаровалась во мне? Знаете ли вы, что после того, как я и один из ее детей умерли в младенчестве, я очень ждал, когда она родит законного сына». для меня."

Старшая принцесса вздохнула и сказала: «Когда А-Сянь была беременна этим ребенком, императорский врач пришел к выводу, что она не сможет родить ребенка. В то время она уже страдала от болезней, и ее будет трудно спасти. жизнь, если бы она заставила себя родить ребенка».

Упомянув об этом, старшая принцесса не могла не закатить глаза на императора Мина: «В то время она совершенно отчаянно нуждалась в тебе и не могла избавиться от интриг во дворце. на тот момент ее не очень заботила собственная жизнь, поэтому она настояла на том, чтобы оставить ребенка».

Когда император Мин услышал это, он от стыда опустил голову и пробормотал: «Это моя вина. В конце концов, я подвел ее».

Старшая княжна фыркнула: «Я уговаривала ее отдать себе ребенка в чреве, но она не послушалась».

Старшая принцесса закатила на него глаза и отругала: «А-Сянь была с тобой искренна вначале, но ты был обманут Мэн, увлекся и снова и снова заставлял ее грустить. В конце концов, А-Сянь дала полностью встал и сделал такой выбор».

Думая о прошлом, император Мин молча плакала и захлебывалась в рыданиях: «Вот почему А Сянь ненавидит меня и не желает оставлять ребенка, которого она мне родила, рискуя собственной жизнью».

Старшая принцесса сердито сказала: «Я предоставляю это тебе, ты можешь воспитать ребенка? Тебя сбивает с толку Мэн. В этом дворце много наложниц, которые родили тебе детей. Почему все твои сыновья мертвы?» , у тебя нет чего-нибудь на уме? Если ты действительно можешь взять на себя ответственность быть отцом, как мог А-Сянь не оставить ребенка тебе? "

Когда император Мин услышал это, он вытер слезы и сказал: «В конце концов, я недостоин».

Император Мин всегда был вспыльчивым. Хотя он не очень злой человек, из-за своего темперамента он неосознанно причинил боль многим людям и совершил много неправильных поступков.

Старшая принцесса беспомощно вздохнула и сказала: «Аксиану надоели интриги во дворце. Она не хочет, чтобы ее ребенок больше страдал от этого. Она просто хочет, чтобы он вырос благополучно и стал добродетельным благородным сыном. Она будет Когда мне отдали ребенка, он умолял меня никогда не раскрывать эту тайну».

«Когда я была беременна ребенком, герцог Чжэнь был на войне, а я жила в особняке принцессы. Я скрыла выкидыш от семьи Ли. Когда А-Сянь родила Бойю, я приказала тете Цзюй чтобы тихо вернуть принцессу. Правительство под покровом моря воспитало его как своего собственного ребенка».

С этими словами старшая принцесса вынула из кармана рукава лист бумаги и протянула его императору Мину, сказав: «Это письмо, которое А Сянь приказала тете Цзюй написать мне, когда она привела ко мне Бойюэ. Если вы не Не поверите, просто прочитайте это письмо сами».

Император Мин взял письмо и разрыдался, когда увидел знакомый шрифт.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии