Глава 434: Позаботься о ней

Глава 434: Беспокойся о ней

 Ли Лин изначально был холодным и сдержанным человеком. Он действительно не мог любить и уважать императора Мина, своего биологического отца, который не проявлял к нему доброты при его воспитании. Когда семья собралась вместе, он просто промолчал.

К счастью, у Цзиншу мягкий характер, и здесь присутствуют двое веселых и милых детей, так что этот семейный ужин не будет скучным моментом.

Ли Лин беспокоился, что его беременная жена устанет, поэтому после ужина он попрощался с императором Мином и старшей принцессой и отвез Цзиншу и детей обратно в Восточный дворец.

После ухода Ли Лин император Мин сказал старшей принцессе: «Я очень благодарен старшей сестре за то, что она так хорошо воспитала Бойюэ».

Старшая принцесса ответила: «Я ушла из правительства, когда Бо было около восьми лет. Причина, по которой он так способен, не во мне. Если вы хотите поблагодарить меня, просто поблагодарите А-Сянь. Она родила хорошего ребенка. сын для тебя». ».

Услышав это, император Мин глубоко вздохнул и сказал: «Человек, которого мне больше всего жаль в своей жизни, — это А-Сянь. Человек с темпераментом Бойюэ, теперь, когда он знает свой жизненный опыт, он может винить меня больше».

Старшая принцесса сказала: «Было бы ложью сказать, что Бо Юэ вообще не испытывает обиды. Но, к счастью, Шуэр очень мягкий человек. Рядом с Бо Юэ она всегда может его понять».

Император Мин слегка кивнул и похвалил: «Эта Шэнь действительно хороший человек, и не напрасно Бойюэ обращается с ней так».

Говоря о Цзиншу, старшая принцесса поспешно напомнила императору Мину: «Вы также знаете темперамент Бо Юэ. Теперь, когда он стал принцем, вы не должны подталкивать к нему женщин по своей собственной инициативе. Я могу вас предупредить, если вы только ухудшите отношения между вашим отцом и сыном».

Император Мин махнул рукой и сказал: «Сестра, вы думаете, что я сбит с толку. Бойюэ — человек своего мнения, поэтому я не буду вмешиваться в это дело. Я решил через некоторое время отдать трон Дзен и оставить мир Даци Бойюэ. Даже если я пойду под Цзюцюань, я буду чувствовать себя спокойно, и даже если я встречу А-Сянь, я смогу получить объяснение».

Был уже лунный свет, когда Ли Лин вернулся в Восточный дворец со своей женой и детьми. Двое детей уже жили в отдельных комнатах. Спальня брата Сюаня располагалась в западном зале рядом с главным залом Восточного дворца, а спальня сестры Бао — в восточном зале. Боковой зал.

Когда семья вернулась домой, Ли Лин и Цзин Шу пригласили кормилицу и их детей лечь спать. Двое малышей только что переехали во дворец сегодня, и им было очень любопытно все здесь, поэтому они подняли шум и отказались идти спать.

Сестра Бао обняла Ли Лин за бедро и кокетливо продолжала. Брат Сюань боялся своего отца. Хотя он и не осмеливался вести себя так же шумно, как его сестра, у него всё равно было маленькое лицо, и он очень сопротивлялся.

Ли Лин сначала убедил своего сына: «Отныне мы будем жить здесь все время. У нас будет много времени для игр. Завтра утром мой отец будет учить тебя боевым искусствам. Тебе пора идти спать. "

Брат Сюань всегда уважал этого величественного отца. Хотя он и сопротивлялся, когда услышал это, он все равно спокойно кивнул.

Увидев своего сына таким, Ли Лин протянул руку, коснулся его головы и сказал нежным тоном: «Теперь ты Его Высочество, и, как потомок королевской семьи, ты должен быть строгим к себе».

Услышав это, брат Сюань наконец смягчился и ответил: «Я понимаю».

Ли Лин похлопал сына по плечу и сказал с улыбкой: «Брат Сюань всегда был самым разумным. Когда у папы будет немного свободного времени, он возьмет тебя на скачки».

Как только Ли Лин произнесла эти слова, сестра Бао первой закричала от волнения: «Я тоже хочу пойти, я тоже хочу пойти, папа хочет отвезти меня туда».

Ли Лин взял на руки свою счастливую маленькую дочку, поцеловал ее пухлое личико, улыбнулся, уговорил ее и сказал: «Сестра Бао, если ты хочешь покататься на скачках со своим отцом и братом, тебе пора идти спать». ХОРОШО."

Сестра Бао надулась и ответила: «Тогда я хочу, чтобы папа рассказал мне историю».

Увидев, что ее дочь снова приставает к Ли Лин, Цзин Шу уговорила: «Папа был так занят, что не спал нормально уже несколько дней. Он уже очень устал. Сестра Бао, веди себя хорошо и перестань приставать к папе, хорошо ?"

В глазах маленьких детей величественный отец подобен небу, всемогущ и никогда не устанет. Ли Лин смотрел на милую маленькую внешность своей дочери, и ему было все равно, что она устала. Он сказал с кривым видом: «Папа, ты не устал. Папа сейчас отнесет сестру Бао обратно в общежитие и расскажет сестре Бао историю, прежде чем пойти туда». спать."

Сестра Бао с удовлетворением поцеловала отца в лицо и сказала с улыбкой: «Папа самый лучший».

Цзиншу беспомощно наблюдала, как Ли Лин несла свою дочь в восточный зал, затем повернулась к сыну и сказала: «Уже поздно, брат Сюань, иди спать быстрее».

Брат Сюань кивнул и ответил: «Мать все еще беременна своим младшим братом. У нее был очень тяжелый день, поэтому ей следует отдохнуть пораньше».

Цзиншу посмотрела на своего разумного сына и счастливо кивнула. Затем кормилица отвела брата Сюаня в западный зал.

Цзиюнь помог Цзиншу вернуться в главный дворец. Данжу и Билу уже приказали приготовить ароматный суп. Этот дворец был намного роскошнее, чем дворец Чжэньго. Рядом с главным дворцом находился дворец, предназначенный для купания. Имеется бассейн для купания площадью более десяти квадратных метров. На дне бассейна находится земляной дракон, поддерживающий постоянную температуру. Бассейн наполнен живой родниковой водой.

Цзиюнь подала Цзиншу и сняла с нее одежду. Ее толстая кожа была видна на воздухе и светилась ярким белым светом.

Вода из горячего источника нежная и хорошо питает кожу, но купание в ней не очень освежает.

Вода в бассейне была теплой и влажной, с легким следом лихорадки. Цзиншу прищурилась и некоторое время понежилась в бассейне, а затем почувствовала себя намного комфортнее.

"Комфортный?"

В какой-то момент подошел Ли Лин. Он присел на корточки у мраморного бассейна и нежно посмотрел на свою жену в воде.

Цзин Шу услышала звук, открыла глаза, посмотрела на Ли Лин и ответила: «Это очень хорошо».

Ли Лин улыбнулся и сказал: «Я приказал построить это лично для тебя. Ты всегда любил быть чистым, поэтому купание в бассейне будет более комфортным».

Цзиншу пристально посмотрел на него и ответил: «Ты мобилизовал войска и мобилизовал людей только для меня, когда стал наследным принцем. Ты никогда не должен делать этого снова в будущем».

Ли Лин улыбнулся и ответил: «Это просто ванна, это не так серьезно, как ты сказал».

Цзиншу сказал: «Остерегайтесь тонких изменений, даже в мелочах».

 Ли Лин серьезно посмотрел на свою молодую жену и согласился: «Я понимаю, Ваше Высочество наследная принцесса».

Сказав это, он протянул руку к жене: «Выходи, уже поздно, возвращайся и спи скорей».

Цзиншу положила голую руку на широкую ладонь Ли Лин, и Ли Лин осторожно помог жене выйти из ванны. Он взял полотенце со вешалки у бассейна и сам вытер жену.

Цзиншу застенчиво сказал: «Я сделаю это сам».

Ли Лин настаивала: «Тебе сейчас очень неудобно быть беременной, поэтому я здесь, чтобы помочь тебе как мой муж».

Тщательно вытерев воду на теле жены, Ли Лин взял с полки сухое среднее пальто, которое служанки приготовили, и задумчиво надел его на жену. Затем он наклонился и поднял жену, неуклонно приближаясь к ней. Идите в спальню.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии