Глава 451: Я уже раскрыл эту проблему

Глава 451: Я уже раскрыл эту проблему

Чжоу Цзинь и Цзинь Янь, маленькие дочери, уже много лет зря тратят время. Теперь, когда облака рассеялись и светит луна, оба дома перенесли свадьбу на март в Янчуне.

Свадебный этикет богатой семьи сложен. Хотя на подготовку еще есть три-пять месяцев, она по-прежнему очень срочна.

Пинъян теперь хозяйка дворца. Она, естественно, больше всех занята подготовкой к свадьбе третьей девушки.

В этот день Пинъян разобрался со списком приданого Цзинь Яня и помчался в Аньситан, чтобы показать его старушке. Хотя пожилая женщина уже много лет не участвовала в мирских делах, брак ее внучки Цзинь Янь всегда был самой тревожной заботой старика. Теперь она наконец увидела ее. Желание внучки исполнилось, и старушке, естественно, пришлось беспокоиться обо всех главных и второстепенных вопросах брака Цзинь Яна.

Пинъян прошел половину пути, когда его догнала у двери экономка и сказала: «Мадам, принц, я только что приехал в Чжуанцзы на окраине Пекина, чтобы сообщить, что тетя Син, которую отправили в Чжуанцзы несколько лет назад, серьезно больной."

С тех пор, как Цзяо Син отправился в Чжуанцзы, никто не упоминал Цзяо Сина в Пинъяне в течение многих лет. Теперь он вдруг услышал, что она серьезно больна. Пинъяну потребовалось много времени, чтобы прийти в себя. Она слегка вздохнула и сказала: «Просто сообщите об этом Третьему Мастеру. Если вам нужны деньги на лечение, просто спишите их с моего счета и со счета Третьего Мастера, но нет необходимости ходить туда и обратно».

После объяснений обед в Пинъяне направился прямо в зал Аньси, как ни в чем не бывало.

Когда старушка увидела Пинъян, она поспешно поприветствовала ее: «Я слышала, что приданое Яньэр приготовлено. Пожалуйста, принеси его побыстрее и покажи бабушке».

Пинъян ярко улыбнулась старушке и ответила: «У трех сестер так много приданого. Я только что составила список с менеджером, потому что волновалась, что вы будете торопиться, поэтому сразу же отправила его вам».

Мать Сюй передала ей очки для чтения. Старушка надела их, взяла книжку с приданым, мельком взглянула на нее и удивленно сказала: «Ой! Как же их так много».

Пинъян сел под старушку и ответил с улыбкой: «Принц уже приготовил приданое для третьей сестры согласно порядку. Вы дали мне еще одно приданое, а старшая принцесса и ее свекровь подарили мне еще одно приданое. Ваше Величество и императрица внесли еще долю, и третий господин и я тоже внесли долю, кроме того, старший брат, невестка, замужняя старшая дочь и вторая дочь добавили еще немного денег. Общая сумма была не такая уж и большая».

Наливая чай Пинъяну, тетя Сюй улыбнулась и повторила: «Шили Хунчжуан стала чрезвычайно популярной, и приданое нашей третьей леди, возможно, придется стоять в очереди на расстояние до двадцати миль».

Глядя на список приданого, старушка сказала с улыбкой: «Моя маленькая внучка талантлива и красива, у нее хороший характер и темперамент. Она заслуживает такого дружеского общения со своей свекровью».

Пинъян улыбнулась и сказала: «Три сестры — это величайшее благословение, когда моя бабушка любит меня».

Мать Сюй пошутила: «Старая госпожа, посмотрите, вы так сильно любите третью леди, но кто-то ревнует».

Пинъян поддержал его и пошутил: «Мама, пожалуйста, не спорь. Тот, кто ревнует, посмеет ревновать к бабушке».

Услышав это, пожилая женщина перевела взгляд с одного глаза на Пинъяна. Старик улыбнулся и сказал: «Как бы я ни любил свою внучку, я не могу превзойти свою внучку. Когда эта внучка выйдет замуж, она будет чужой семьей. Это все равно я». Мои внук и внук, которые каждый день подчиняются мне, являются моей жизненной силой».

Цзиншу умен и дотошен. Когда она впервые взяла на себя ответственность за семью, никто во дворце не был недоволен. Старушка всегда относилась к ней благосклонно. Пинъян баловали с детства. Хотя она не была так хороша, как Цзиншу, с точки зрения сердца, способностей и таланта, ее темперамента Лайвли, старушка его тоже любит.

Услышав это, Пинъян посмотрела на старушку с улыбкой и в шутку сказала: «Моя внучка может почувствовать облегчение, если у моей бабушки такая хорошая репутация».

Старушка похлопала Пинъяна по руке и с жалостью сказала: «В эти дни вы были очень заняты подготовкой к свадьбе третьей девушки. Теперь, когда важный вопрос решен, просто оставьте остальные тривиальные вопросы управляющему, но не не утомляешь себя.

Пинъян ответила утвердительно, некоторое время болтала и смеялась со старухой, а затем посреди ночи покинула Аньси-холл.

Пинъян кивнул и легко ответил: «Ну, пойдем». Затем он продолжил идти во двор. Когда Ли Сян увидел это, он некоторое время стоял тупо, обернулся, догнал Пинъян, встал перед ней и продолжил: «Пинъян, Цзяосин отсутствовала столько лет, и я никогда ее не видел. Правда, Я слышал, что Он сказал, что она серьезно больна, поэтому я хотел ее увидеть».

Пинъян ответил с выражением лица: «Продолжайте, у меня нет никаких возражений. Вам лучше взять с собой сестру Мэй. Этот ребенок никогда не видел свою мать с тех пор, как родился».

Она не злилась на Пинъяна и не чувствовала ни малейшей грусти из-за действий Ли Сяна. Она говорила спокойно, как будто говорила о чем-то, не имеющем к ней никакого отношения.

Ли Сян не спешил выходить. Он подсознательно потянулся, чтобы потянуть Пинъян, но Пинъян легко увернулся.

«Третьей сестре предстоит много дел, когда она выйдет замуж. Мне еще есть чем заняться, поэтому я уйду первым. Сказав это, Пинъян покинул Ли Сяна и продолжил идти во двор.

Ли Сян догнал ее через несколько шагов, остановился перед ней и поспешно объяснил: «Пинъян, я посмотрю и вернусь, правда».

Пинъян поднял голову, взглянул на Ли Сяна, беспомощно улыбнулся и ответил: «Просто продолжайте, мне действительно все равно».

Сказав это, она была нетерпелива из-за продолжающегося приставания Ли Сяна, поэтому обошла ее стороной и пошла прямо в дом.

Ючжу играл дома с братом Хэном. Когда брат Хэн увидел Пинъян, он пошатнулся и бросился к ней на руки, крича: «Мама, я скучаю по тебе».

Пинъян взял сына на руки, поцеловал его пухлое личико и ответил: «Мать была так занята, что давно не видела брата Хэна. Мать тоже скучает по брату Хэну».

«Мама, поиграй со мной». Брат Хэн обнял Пинъяна за шею и вел себя кокетливо.

Пинъян улыбнулся и ответил: «Хорошо, после ужина мама отвезет тебя и твою сестру во двор твоей тети, чтобы поиграть с твоими братьями и сестрами».

Мать и сын целовались в доме. Лань Тянь вошел снаружи и с сомнением сказал Пинъяну и Ючжу: «Я видел, как третий мастер долго стоял во дворе. Он потерялся и, казалось, что-то думал у него на уме».

Ли Сян узнал о серьезной болезни Цзяо Сина сразу после возвращения с работы. Юй Чжу служил в доме, поэтому, естественно, знал об этом. Лань Тянь был занят снаружи, поэтому не знал об этом.

Услышав слова Ланьтяня, Ючжу подсознательно взглянула на Пинъяна.

Пинъян равнодушно сказал: «Я это уже знаю, не из-за чего суетиться. Я уже прояснил этот вопрос. С этого момента вам не нужно быть осторожным передо мной в этих вещах».

Сказав это, она взяла сына на руки и с улыбкой спросила: «Брат Хэн, ты голоден?»

Брат Хэн ответил молочным голосом: «Мама, у меня уже давно урчит в животе. Если ты мне не веришь, просто послушай».

Пинъян сказала девочкам: «Идите, приведите сестру Цин и сестру Ван и быстро приготовьте еду. Дети все голодны. После еды мне нужно пойти в Сиюань, чтобы обсудить дела с моей невесткой».

В конце месяца проголосуйте за поддержку и добавьте еще одну главу!

Месячный билет, месячный билет!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии