Глава 453: Рождение маленького сына

Глава 453. Рождение маленького сына.

Приближается новый год, и ребенок Цзиншу доношен.

В этот день, после того как семья из четырех человек позавтракала, Ли Лин пошел в утренний двор, а брат Сюань и сестра Бао были отведены в кабинет дворцовыми слугами для обучения.

Сразу после того, как Цзиншу отослала мужа и детей, она внезапно почувствовала боль в пояснице. Цзыюнь быстро отправилась в императорскую больницу, чтобы позвонить императорскому врачу. Как только ее мать помогла Цзиншу лечь в постель, Цзиншу почувствовала, как нижняя часть ее живота внезапно опустилась, и в животе возникла вспышка боли. Знакомая боль.

Ли Лин, которая сегодня сидит в суде, в очень хорошем настроении. Стихийные бедствия происходили в течение многих лет, а урожаи людей были плохими. Большинство округов Даци не смогли платить налоги. Однако в этом году погода была спокойной, а собранные деньги и зерно были равны налоговым поступлениям Даци за предыдущие шесть-пять лет.

Сокровищница Даци теперь пуста. Огромная страна дошла до того, что едва может выжить. Страна остро нуждается в деньгах и продовольственном товарообороте, особенно в прошлогоднем проекте по сохранению водных ресурсов реки Янцзы. Поскольку Чжао Би и Чжао Цзинь конфликтовали друг с другом, этот чрезвычайно дорогостоящий проект остался незавершенным. Если строительство и заполнение не будут продолжены вовремя, огромные инвестиции на раннем этапе будут потрачены впустую.

В настоящее время, благодаря хорошей погоде в этом году, национальная казна изобилует, и у Даци также есть силы, чтобы справиться с этой неотложной проблемой водного хозяйства.

Ли Лин уже предвидел это неизбежное событие, поэтому после того, как Министерство по гражданским делам сообщило о налоговых поступлениях за этот год, Ли Лин немедленно приказал весной восстановить проект водного хозяйства на реке Янцзы и назначил Ли Сяня губернатором проекта. а остальные отвечают за проект. Ли Лин, офицер-заказчик, также принял меры.

С тех пор как Ли Лин пришел к власти, он изменил мягкий и медлительный стиль предыдущего императора Мина. Ли Лин много работал в управлении и был прилежен в политических делах.

После утреннего суда, как только Ли Лин покинул дворец Цзиньлуань, Лин Сяо поспешно приветствовал его и сказал с лицом, полным радости: «Поздравляем Ваше Величество, Королева родила для вас маленького Высочества».

Ли Лин какое-то время не реагировала. Когда он рано утром завтракал с женой, Цзиншу все еще разговаривал и смеялся. Всего через два часа она родила ему ребенка?

Ли Лин посмотрела на Лин Сяо и недоверчиво сказала: «Что ты сказал? Но правда ли это?»

Лин Сяо ухмыльнулся и сказал: «Как ты смеешь говорить чепуху? Хорошие новости только что пришли из дворца Цзяофан: императрица определенно родила маленького принца для вашего величества».

Ли Лин наконец пришел в себя и с тревогой спросил: «Ваше Величество в порядке?»

Лин Сяо сказал: «И мать, и сын в безопасности. Ваше Величество, не волнуйтесь, моя императрица».

Прежде чем Лин Сяо закончил говорить, Ли Лин побежал обратно в зал Цзяофан. Лин Сяо увидел это и быстро последовал за ним.

Ли Лин был военным генералом, и когда он спешил, он мог бежать так же быстро, как летать. Однако через мгновение Лин Сяо, который так устал и тяжело дышал, больше не мог видеть тени Его Величества Императора. Лин Сяо не осмелился расслабиться, поэтому ему оставалось только отпустить ситуацию и фыркнуть. Тяжело дыша, он побежал к залу Цзяофан.

Ли Лин поспешил обратно в зал Цзяофан. Все дворцовые люди в зале преклонили колени и радостно поздравили Ли Лина: «Поздравляю, Ваше Величество, с рождением принца».

Ли Лин не заботилась о том, чтобы позволить всем проявлять неуважение. Он вошел во внутренний зал по двое и по двое и увидел, что его жена облокотилась на кровать и с нежностью смотрит на маленького сына, завернутого в пеленки. Сердце Ли Лин наконец немного успокоилось.

Он боялся потревожить ребенка, поэтому медленно подошел вперед, сначала посмотрел на жену и спросил: «С тобой все в порядке?»

Как только Ли Лин услышал это, на его лице появилась радость. Он наклонился и глубоко поцеловал жену в лоб, а затем посмотрел на маленького сына.

  «Ты такой беззаботный мальчик, раз не позволил своей матери страдать».   Это было первое, что Ли Лин сказал своему маленькому сыну.

Взгляд Цзиншу снова упал на ребенка рядом с ней. Она улыбнулась и повторила: «Об этом ребенке действительно легко волноваться. Он не только родился очень гладко, но кормилица его просто кормила. Он не плакал и не суетился после кормления, и был послушен. "

Как только Цзиншу закончил говорить, запеленутый малыш долго зевнул и открыл глаза. Он взглянул на своих родителей, стоящих перед ним, зачирикал и снова заснул.

Цзиншу была почти бесплодна, когда ее убила семья Ван, но после лечения она легко забеременела. Поэтому, хотя Ли Лин и беспокоилась о своем первом ребенке, она тоже с нетерпением ждала его. Но поскольку Цзиншу совершила серьезное преступление, когда родила близнецов, Ли Лин всегда беспокоилась. Ему было жаль свою жену, поэтому он не хотел, чтобы жена страдала от боли при родах. Из-за такого образа мышления, когда Цзиншу была беременна близнецами, Ли Лин чувствовала только беспокойство и беспокойство. Его жене пришлось пережить трудности при родах, поэтому, поскольку Цзиншу забеременела этим ребенком, у Ли Лина в сердце образовался узел, чего он не ждал.

Теперь, видя, как его жена так гладко рожает ребенка, Ли Лин все больше и больше любил маленького сына.

Ли Лин не мог не осторожно взять маленького сына на руки и поцеловать его в маленький лоб. Маленький ребенок спал после того, как был сыт, и не нарушал его сна из-за близости отца императора. Глаза Ли Лин были нежными. Де превратился в лужу воды. Он радостно посмотрел на маленького сына у себя на руках и пробормотал про себя: «Этот ребенок такой хороший!»

Цзин Шу взглянул на глупый взгляд Ли Лина и пошутил: «Этот ребенок был беззаботным ребенком, когда был у меня в животе, но ты, отец, только сейчас понимаешь, насколько он хорош?»

Ли Лин резко сказала: «Кто сказал, что я не знаю, насколько хорош этот ребенок? Я всегда знала об этом и с нетерпением ждала этого».

Выступая, Ли Лин посмотрел на жену и рассказал ей о радостных событиях сегодняшнего суда.

Цзиншу ответил: «После многих лет стихийных бедствий у нас наконец-то хороший год, но людям снова приходится платить налоги. Я не знаю, останется ли у них достаточно еды, чтобы набить желудки после уплаты налогов.

Хотя Цзиншу благородная женщина, она также знает о страданиях простых людей. Она всегда была добросердечной. Теперь, когда она мать страны, она еще больше заботится о простых людях.

Ли Лин ответил: «Я это хорошо знаю. Хотя налоги в Даци строгие, в такой год люди все еще могут сохранить еду и одежду после уплаты налогов».

Ли Лин слегка вздохнул и сказал: «Казначейство теперь пусто. Если проект по сохранению водных ресурсов на юге не будет отремонтирован вовремя, не только огромные инвестиции в прошлом будут потрачены впустую, но и если в следующем году произойдет наводнение. , последствия будут еще более катастрофическими. Поэтому в этом году необходимо собрать деньги, налоги. Как только эти неотложные вопросы будут должным образом решены, я планирую внести поправки в налоговое законодательство и снизить налоги, взимаемые с населения».

Цзиншу кивнул и сказал: «Только сделав людей богатыми и живя хорошей жизнью, Даци постепенно станет богатым и могущественным».

Ли Лин ответил: «Вы правы, но путь еще долгий. Я просто чувствую, что предстоит пройти долгий путь».

 Ли Лин находится у власти всего более полугода. Теперь он устранил ожесточенные партийные споры, имевшие место при предыдущей династии на протяжении более десяти лет, очистил политическую повестку дня, постепенно искоренил предателей и закрепил за собой трон. Это уже очень примечательно.

Цзиншу поддержал Ли Лина и сказал: «Хотя задача тяжелая, а дорога длинная, я буду с тобой, несмотря ни на что. Мы справимся с ней вместе».

Младший сын Ли Линцзиншу здесь!

Ежемесячная поддержка голосов!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии