Глава 497: Невестка вспоминает

Глава 497: Невестка вспоминает о прошлом

Старшая невестка Пинъяна, Се, была замужем за принцем уже долгое время, поэтому отношения между ними были еще глубже. В полдень того дня Пинъян только что проснулась после сна, и Ючжу ответила, что Се пригласил ее прийти на ужин.

Пинъян встал, собрал вещи, а затем отвел Ючжу во двор своей старшей невестки. Старший брат Пинъян является наследником, поэтому двор семьи Се также является самым впечатляющим среди молодого поколения.

Пинъян вошел во двор и пошел по коридору из голубого камня к главному дому. Он случайно встретил своего старшего брата Чжао Сюаня и его соседа по комнате Мэн, которые выходили из дома.

Прежде чем Пинъян успел заговорить, Чжао Сюань пошутил над Пинъяном на расстоянии: «Пинъян снова здесь, чтобы получить от меня еду, верно?»

Когда Пинъян увидела своего брата, она улыбнулась и шагнула вперед, чтобы ответить: «Брат, ты знаешь, что я здесь, чтобы поесть, но ты все еще хочешь выйти? Ты специально избегаешь меня?»

Чжао Сюань громко рассмеялся и ответил: «Девушка, вы все еще такая разговорчивая. Как я смею прятаться от вас? Сегодня пришли друзья. Я собираюсь встретиться с ними».

Услышав это, Пинъян посмотрел на Мэн, стоявшего позади Чжао Сюаня, и спросил: «Брат такой нежный. Он приводит свою невестку вместе со своими коллегами».

Услышав звук, Мэн шагнул вперед, слегка отдал честь Пинъяну и тихо ответил: «Принцесса, не смейтесь надо мной».

Эта семья Мэн выросла рядом с наложницей Пинъяна. Она была того же возраста, что и Пинъян. Эти двое не были близкими друзьями, но были старыми знакомыми.

Пинъян подсознательно посмотрел на Мэн и сказал: «Мы не виделись несколько лет. Моя невестка, кажется, сильно похудела, и ее цвет лица не очень хороший, но она плохо себя чувствует? "

Услышав это, Мэн взглянул на Чжао Сюаня, стоявшего в стороне, а затем ответил со смущенной улыбкой: «Я недавно заболел и еще не выздоровел, поэтому выгляжу немного изможденным».

Чжао Сюань обернулся, собрал плащ Лун Мэн и сказал Пинъяну: «Твоя невестка всегда была слабой. Она слишком сильно волновалась в последние два года, и ее тело стало еще хуже, чем раньше».

Здесь болтали несколько человек, и вышла госпожа Се с двумя служанками. Увидев Пинъяна, она улыбнулась и поздоровалась: «Я ждала в доме, а ты не заметил, как ты пришел. Мне не терпелось выйти и посмотреть. Я не ожидала, что ты будешь болтать со своим брат здесь.

Когда госпожа Мэн увидела госпожу Се, улыбка на ее лице исчезла, она наклонилась и слегка отдала ей честь. Госпожа Се, казалось, не видела ее и только разговаривала с Пинъяном: «Заходите быстрее. Я попросила кухню приготовить вашу любимую плохую рыбу, и она только что приготовилась».

Услышав это, Чжао Сюань улыбнулся и сказал Пинъяну: «С тех пор, как ты пришел, твоя невестка ломает голову, чтобы каждый день готовить для тебя вкусную еду. Ты можешь быстро последовать за ней».

Пинъян улыбнулся и кивнул в знак согласия, затем попрощался с Чжао Сюанем и Мэн и последовал за Се в главную комнату.

Дети Се только что вернулись из школы после обеда. Увидев Пинъян, они с радостью подошли поприветствовать ее и вели себя кокетливо. Слуги уже разложили еду, и Се тепло пригласил Пинъяна сесть.

Тётя и невестка с четырьмя детьми заняли свои места. Господин Се усердно служил Пинъяну своими руками и постоянно говорил о своих детях.

«Твой старший племянник не только хорошо читает, он также умеет обращаться с луком и лошадью. Хотя мои второй и третий сыновья не так хороши, как мой брат, они все равно учатся на высшем уровне в частных школах. А ты, моя маленькая племянница , взгляните, она родилась очень красивой?»

Они королевская семья. Пока их тщательно культивируют, их потомки, естественно, будут выдающимися.

Пинъян посмотрел на своих племянников и племянниц и от всего сердца похвалил: «Дети моей невестки все хорошие, а моей невестке очень повезло».

Се погладила свой выпуклый живот и с улыбкой пожаловалась: «Слишком много детей, о которых стоит беспокоиться».

Сказав это, она спросила Пинъян: «Как твои дети? Я слышала, что старшая сестра вошла во дворец и стала спутницей принцессы, верно?»

Когда дело касалось детей, у тети и невестки, естественно, было бесконечное количество тем для разговоров. Посторонних вокруг не было. Они болтали во время еды. Они просто ждали обеда. После того, как г-н Се приказал кому-то вывести нескольких детей, тетя и невестка сели друг напротив друга. Я выпил ароматный чай.

Г-жа Се до сих пор никогда не оставляла детей. Пинъян не мог не спросить: «Невестка, как сейчас дела у тебя и твоего старшего брата?»

Господин Се поставил чашку чая и ответил: «Было бы ложью сказать, что мне все равно, но это не имеет значения. Я знаю вашего старшего брата уже давно, и наша дружба очень крепкая. там."

Сказав это, госпожа Се посмотрела на Пинъяна и искренне сказала: «Я отличаюсь от тебя. Ты была очень счастлива со своим дядей до того, как вышла за него замуж. Это ночь в свадебном чертоге, когда я впервые встретила твоего мужа. Ха-ха, с тех пор как я вышла замуж, я тоже не питаю к нему особых надежд, эй, пока он меня уважает, меня это не слишком волнует».

Госпожа Се взяла чашку чая и неторопливо сделала глоток, а затем продолжила: «Я не единственная, кто устал после стольких переживаний. Итак, хотя госпожа Мэн завоевала сердце вашего брата, что она может сделать? Она не собирается на меня ложиться. Будучи мелочной и скромной, ты даже не можешь сама принять решение завести ребенка, хаха, ты не можешь быть всем доволен, я бы предпочел быть более реалистичным, я. здесь много девушек, это намного лучше, чем то, что она просто цепляется за ту небольшую привязанность, которую она испытывает к мужчинам».

Пинъян вздохнула: «Раньше невестка была разумным человеком, но теперь она становится все более и более понимающей».

Се улыбнулся и сказал: «Я беспокоился об этом, когда был молод. Когда я становлюсь старше, мой менталитет взрослеет. Кстати говоря, женщины могут взрослеть быстрее после рождения детей».

Сказав это, г-жа Се подсознательно указала на Западный двор, где жил г-н Мэн, и сказала с насмешкой: «Недавно у вашего старшего брата появилась новая красивая девушка. Он был в ней без ума несколько дней. , и я даже не поднял брови. Тот, что в Западном дворе. Я случайно выпил яд, но, к счастью, моя горничная рано обнаружила меня, и мне чудом удалось спастись».

Услышав это, Пинъян вспомнила, какой хрупкой выглядела Мэн, когда увидела ее только что, и вздохнула: «Я только что сказала, почему она выглядела такой уродливой. Оказывается, именно это и произошло».

Г-жа Се ответила: «Итак, я просто говорю, что я охраняю эту группу детей, и мое настроение более реально, чем ее забота о мужчинах. О! Ей тоже около тридцати, но у нее все еще такой детский ум. ., она даже не думала об этом, ну и что, если она умрет, дискомфорт мужчины пройдет всего за несколько дней, и ей придется лишить себя жизни, а мужчинам не поступать так, как следует. не верь, что твой старший брат никогда не сдастся из-за ее смерти. Тронул женщину рядом со мной».

Пинъян вздохнула: «Вот почему женщины в высокопоставленных семьях ценят детей. Пока у них есть дети, их дух будет поддерживаться, а их сердца будут сильнее. Как и Мэн, даже если ее муж любит ее, она никогда не будет счастлив».

Те, у кого на руках месячные билеты, поддержите меня! благодарный!

Вышла новая статья «Уступив возлюбленной мужа», добро пожаловать к прочтению!

Лав беспомощно наблюдала, как ее муж Сыма Чао женился на другой принцессе, чтобы реализовать свои амбиции, и она не могла не чувствовать себя разбитой горем.

Сыма Чао обнял ее и мягко уговаривал: «Афу, ты единственная в моем сердце. Если ты достоин страны, я обязательно исправлю тебя».

Любовь поверила ему, потому что была одержима им.

Только когда Сыма Чао убил плоть и кровь своей жены-принцессы и собирался войти в дом собственными руками, Лав осознала, насколько искренним может быть по отношению к ней человек, жестокий по отношению к собственным детям.

Просто он лжет, а она на этом зациклена.

Любовь наконец-то ясно увидела человека рядом с собой. Она была совершенно убита горем и умерла в отчаянии за день до того, как Сыма Чао женился на славной принцессе.

Начав все сначала, Лав решила больше не повторять тех же ошибок, но когда она открыла глаза, то увидела, что весь дом наполнился радостью, и она фактически вернулась к своей брачной ночи с Сыма Чао.

Сыма Чао, великий герой своего поколения, сражался против принцев и объединил мир, что было целью всей его жизни. По этой причине он не раздумывая подвел свою возлюбленную.

Он подумал: если она сможет хорошо относиться к миру, он даст ей самый высокий статус в мире, и еще не поздно медленно отплатить ему за глубокую любовь, которой он ей обязан.

Как всем известно, если что-то упустить, вернуть это будет сложно. Когда он повернулся к ней, она уже отвернулась.

Он завоевал мир и имел все, но потерял только ее.

Когда Сыма Чао увидел, как она широко улыбается мужчине рядом с ней, он наконец забеспокоился, его глаза покраснели, и он пожалел об этом.

Над головой, подражая династиям Вэй и Цзинь.

Статья о погоне за женой; двойной С, 1В1

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии