Глава 498: Кайкё

Глава 498. Возвращение в Пекин.

 Пэй Юньцянь отправил Пинъяна обратно в особняк принца Юна, и он вернулся домой. Пэй Юньцяню пришлось отправиться в Пекин, чтобы занять свой пост, и он не мог дольше оставаться дома. Полмесяца спустя он вернулся в особняк принца Юна, чтобы отвезти Пинъян обратно в Пекин.

Это первый раз, когда Пинъян вернулась в дом своих родителей с тех пор, как вышла замуж за жителя Пекина. Она прожила всего полмесяца. Естественно, ее семья очень не хочет ее покидать. Однако Пинъян скучает по маленьким детям дома, поэтому он тоже решает вернуться с Пэй Юньцяном. Пекин.

В тот день, когда Пинъян ушла из дома, принцесса Юнцинь взяла свою дочь за руку и отправила ее через ворота дворца. Она не могла оставить дочь. Вчера она не спала всю ночь. Пинъян улыбнулась, утешила мать и сказала: «Наложница, не грусти. Подожди, пока дети подрастут». , я верну их с собой».

Услышав это, принцесса Юнцинь снова не смогла сдержать слез: «Дитя мое, ты сейчас намного худее, чем раньше. Твоя мать принесла тебе много добавок и попросила положить их в машину. Когда ты вернешься, ешь каждый день, чтобы пополни свое тело».

Пинъян сдержал слезы и с улыбкой сказал матери: «Женщины были бы красивее, если бы они носили более легкую одежду. Мне лучше в Пекине. Моя бабушка и тетя относятся ко мне по-доброму. Мои дети тоже хорошо себя ведут и разумны. Мой муж теперь тоже это знает». Продолжайте, мать и наложница, просто берегите себя, не беспокойтесь постоянно о своей дочери».

Невестка Се — самая близкая к Пинъяну. Сегодня со своим выпуклым животом она пришла со своими четырьмя детьми проводить Пинъяна. Пришел и старший брат Пинъяна Чжао Сюань, взяв с собой Мэн, но Мэн выглядела очень странно. Он был слабым и просто прятался за Чжао Сюанем, не таким разговорчивым, как другие.

Видя, что его мать грустит, Чжао Сюань вышел вперед и утешил ее: «Этот год — год дани уважения. Если моя мать скучает по своей сестре, я поеду в Пекин, чтобы поздравить ее в конце года и забрать свою мама со мной». После этого он сказал Пинъяну: «Мы находимся далеко, в Ичжоу, и ничем не можем вам помочь. Если вы столкнетесь с трудностями в семье вашего мужа, попросите семью вашего дяди принять решение за вас. Не обижайте себя».

Пинъян слабо улыбнулся; «Я больше не ребенок, так в чем же проблема? Это ты. Теперь, когда моя невестка вот-вот родит, тебе придется больше о ней заботиться».

Услышав это, госпожа Се улыбнулась и ответила: «Это моя пятая беременность, и я не такая деликатная».

Чжао Сюань наклонился к жене, подсознательно глядя на ее выпуклый живот, и ответил: «Твоя невестка всегда надеется на сына. Мы уже родили троих сыновей. Я все еще думаю, что этот ребенок будет дочерью. Ха-ха, после рождения ребенка мы напишем тебе, чтобы сказать, мальчик это или девочка».

Когда госпожа Се услышала это, она посмотрела на мужа и сердито сказала: «Рано или поздно моя дочь выйдет замуж, и я не хочу терпеть боль разлуки».

Чжао Сюань улыбнулся, похлопал жену по руке и ответил: «Все хорошо, все хорошо, и мальчики, и девочки в порядке».

Мэн, стоявшая позади Чжао Сюаня, повернула голову. Слезы внезапно наполнили ее глаза. Она изо всех сил старалась сдержаться и фыркнула, прикрывая парчовый носовой платок.

Пинъян попрощался с остальными своими братьями, невестками и сестрами один за другим, а затем сел в карету.

Чжао Сюань вышел вперед и сказал Пэю Юньцяню, который ехал на лошади: «Кузен Пей, будь осторожен на дороге».

Пэй Юньцянь сложил руки перед Чжао Сюанем и ответил: «Не волнуйся, кузен».

Чжао Сюань снова сказал: «Когда вы отправитесь на север, чтобы занять пост, если у вас возникнут трудности, напишите мне, и я помогу вам справиться с этим».

Пэй Юньцянь ответил: «Спасибо за беспокойство, кузен».

Под крики ямщика проехала вереница карет и лошадей. Пинъян, сидевший в карете, посмотрел на постепенно удаляющийся дворец и не смог сдержать слез.

Пэй Юньцянь ехал рядом с машиной, чтобы защитить его. Он посмотрел на Пинъяна и уговаривал: «Не грусти. Если ты скучаешь по дому, я верну тебя в следующем году». Пинъян попытался заплакать, полуплачя и полуулыбаясь: «Теперь у тебя что-то есть. Император здесь, как я могу чувствовать себя так комфортно в будущем, как я могу просто сказать это в ответ».

Пэй Юньцянь улыбнулся и сказал: «Даже император не может помешать своим министрам навещать своих родителей дома. Ха-ха, прежде чем я на этот раз поеду в Северный Синьцзян, я должен пойти во дворец, чтобы встретиться со Святым. Когда я встречу Святого Во-первых, мне нужно заранее договориться с ним, чтобы меня отправили в Северный Синьцзян». Да, но мне нужно предоставить отпуск по семейным обстоятельствам, чтобы я мог возвращаться в Ичжоу каждый год».

Зная, что Пэй Юньцянь намеренно дразнила ее, Пинъян почувствовала себя намного лучше, услышав это. Она пошутила: «Трудно следовать словам джентльмена. Если в следующем году мой двоюродный брат совершит ошибку, я с вами хорошо поговорю». ».

Сказав это, Пинъян повернул голову и сказал Ючжу, который сидел в стороне, прикрывая рот и улыбаясь: «Ючжу, ты слышал, что только что сказал мой двоюродный брат. Он обещал отвезти меня обратно к родителям». домой в следующем году. Вы должны быть для меня свидетелем».

Ючжу улыбнулся и сказал: «Это что-то, что можно оскорбить. Мадам очень усложняет мне это сделать».

Пинъян посмотрел на Ючжу и пошутил: «Ты мой».

Ючжу поспешно ответил: «Хорошо, я буду свидетелем». Она вытянула голову и посмотрела на Пей Юньцяня, который ехал на лошади: «Мой дорогой кузен, мадам здесь очень серьезна, вы должны сдержать свое слово».

Несколько человек, болтая и смеясь, покинули город, и вечером группа бросилась на почту.

Юйчжу помог Пинъяну выйти из кареты. Она посмотрела на горы и реки своего родного города вдалеке и вздохнула: «Когда мы завтра пересечем реку, мы снова полностью покинем Ичжоу».

Пэй Юньцянь сказал: «После дневного пути иди и отдохни немного. Я попрошу Гуаньи организовать, чтобы кто-нибудь приготовил для тебя что-нибудь вкусненькое. Похоже, пойдет дождь. Не выходи больше за тобой». съел."

Ючжу помог Пинъяну попасть на почту. Почтовое здание было чистым и опрятным, а горница, где жил Пинъян, была еще более безупречной. Все одеяла и посуда были недавно заменены.

Почтовый слуга улыбнулся и внимательно сказал: «Если бы я знал, что княгиня приедет погостить, мы бы давно договорились. Принцесса сначала отпьет чаю, а я скоро пришлю еды».

После того, как Ючжу подал Пинъяну помыться, почтальон принес еду. Старуха разложила еду и пробормотала: «На улице очень пасмурно. Боюсь, сегодня вечером будет сильный дождь. На плите стоит суп, чтобы принцесса не замерзла». , Принцесса, пожалуйста, выпейте миску воды после еды. У нас место близко к реке, поэтому там уже влажно. Если пойдет дождь, влаги будет еще больше».

Пинъян спросил: «Если пойдет дождь, река разольется?»

Почтовый служащий улыбнулся и ответил: «Императорский посланник, посланный императорским двором в прошлом году, уже выкопал водные пути в нашем районе к югу от реки Янцзы. Принцесса, просто слейте немного воды. Даже если пойдет сильный дождь, у нас не будет Упс, здесь наводнение. Мы, люди здесь, целый день были в напряжении, когда наступал сезон дождей, опасаясь, что река Янцзы выйдет из берегов и заставит нашу реку выйти из берегов и разрушить наши дома. Теперь мы наконец можем жить мирной жизнью. Ха-ха, это действительно благодаря нынешнему Святому Лорду. Какое благословение».

«Принцесса, я поставил сюда этот чертов чай ​​для тебя. Не забудь выпить после еды».

Пинъян терпеливо слушал рассказ старухи. Она повернулась, чтобы посмотреть на хмурое небо за окном, и пробормотала: «Если это не задержит поездку, я скучаю по детям дома после столь долгого отсутствия».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии