Когда г-жа Се услышала это, она немедленно прервала разговор между Пинъяном и Ли Сяном и спросила Пинъяна с тревогой, как сплетница: «Эй! Мой старший двоюродный брат. О нет, это ваше величество. С тех пор, как он приехал в императорский город, он Правда ли, что никогда не было наложницы? Я слышал, что семья Шен до сих пор единственная в гареме. Как это возможно, мой старший кузен, о нет, хотя Его Величество тоже был вспыльчивым, когда был? ребенок, он теперь император. Как это возможно?»
Женские эмоции быстро меняются. Как только об этом упоминается, туман, который только что рассеялся над тетей и невесткой. Пинъян усмехнулся и сказал: «Ты все еще помнишь, что случилось с моим вторым братом, когда он был ребенком?»
Господин Се улыбнулся и сказал: «Конечно, я это помню. Вы все еще помните, как однажды вы поехали в Пекин со своим отцом, чтобы отпраздновать день рождения вашего дяди, императора Мин, который в то время еще был императором? семейный банкет во дворце, дядя императора напился и столкнул нас вместе». Ко мне пришел ребенок, чтобы задать вопросы, и даже взял в качестве приза кусочек Жуйи, несравненного сокровища.
После того, как дядя Хуан задал тестовые вопросы, мы все бросились на них отвечать. В то время ты был еще молод и много плакал, когда не мог ответить».
Пинъян отругал г-на Се и сказал: «Прошло восемьсот лет. Вам действительно трудно так ясно это помнить».
Се Ши улыбнулся и сказал: «Я не только помню твою бесполезную вещь, я также помню, что так много детей пришло, чтобы ответить на вопросы вокруг дяди императора. Только нынешний император и дядя сидели молча».
Упомянув об этом, госпожа Се не смогла сдержать улыбку и сказала: «Дядя Хуан увидел, что два сына тети Фуси отличаются от других, поэтому он конкретно спросил их: почему вы двое не ответили? Не можете ли вы ответить? »
«Я помню, что моему дяде в то время было всего шесть или семь лет. Он честно покачал головой и сказал: «Дядя Хуан, вы правы. Я действительно не могу ответить на контрольные вопросы, которые вы только что задали».
Се прикрыла рот рукой и продолжила с улыбкой: «Тогда дядя Хуан рассмеялся и сказал: «Неважно, если ты не можешь ответить. Ни один из их ответов не был правильным. Ты редко можешь быть таким честным». "
«Тогда мой дядя спросил нынешнего императора. В то время моему старшему двоюродному брату было всего около десяти лет. Хоть он и молчал, но точно ответил на контрольные вопросы императорского дяди. Императорский дядя спросил его, почему он знает ответ. , но не пришел ответить, старший двоюродный брат сказал: «Меня не интересует твой кусок нефрита Руйи, поэтому я не желаю отвечать».
Когда Пинъян услышала, как Се упоминает прошлое, она улыбнулась и повторила: «Я тоже это помню. Как только второй брат произнес эти слова, весь зал погрузился в полную тишину, и он заставил всех взрослых замолчать».
Господин Се ответил: «Не правда ли? К тому времени я уже отрастил волосы. После этого случая у меня осталось более замечательное впечатление об этом кузене».
«Позже дядя императора выслушал слова своего старшего двоюродного брата, поэтому он снял с пояса кинжал, показал его ему и спросил, могу ли я использовать его, чтобы устроить для тебя лотерею?»
«Мой старший двоюродный брат взял кинжал и внимательно осмотрел его. Хотя ей это понравилось, она все равно ответила с холодным лицом. Если бы я знал, что мой дядя воспользуется этим как лотереей, я бы бросился отвечать на вопросы».
Пинъян ответил: «Второй брат с детства знает, чего хочет. Пока он знает, чего хочет, он будет усердно бороться за это. Если ему это не нравится, даже если это ему предложат, ей будет все равно. Он человек воли. Он тверд, поэтому может быть верен своим чувствам».
Се Ши кивнул и сказал: «Может быть, но с его нынешним статусом он действительно редко может оставить свою первую жену в покое».
Сказав это, она посмотрела на Пинъян и с любопытством спросила: «Я не возвращалась в столицу уже много лет. Что за человек нынешняя королева? Почему ваше величество достойно обращаться с ней так?»
Пинъян улыбнулась и ответила: «Невестка императора, естественно, превосходный человек, иначе как бы она могла завоевать внимание второго брата? Она не только красивая, но также нежная и добрая, а также человек с сильное сердце, у нее такой же темперамент, как и у второго брата. Они дополняют друг друга, поэтому пара всегда может быть в гармонии».
Слышать это, миссис. Это очень приятно.
Пинъян посмотрел вдаль, слегка покачал головой и сказал: «Эмоции трудно объяснить. Раньше я был очень увлечен им, но как только происходит разлом, невозможно вернуться в прошлое, как бы вы ни старались». готов к этому. "
Пока он говорил, Пинъян вздохнул и сказал: «Скучно больше не говорить об этом. Просто ешьте дыни. Дыни в Ичжоу слаще, чем в Цзинчжуне».
Когда детям пришло время заканчивать школу, госпожа Се попрощалась с Пинъяном и вернулась.
Она и ее горничная только что прошли половину пути, когда встретили Чжао Сюаня и Мэн. Прежде чем Се успел заговорить, Чжао Сюань сделал два шага вперед и сказал: «Ты снова собираешься в Пинъян?»
Г-н.
Чжао Сюань ответил: «Как такой изнеженный дворянин, как он, может выдержать это? Хорошо так быстро выздороветь».
Се Ши кивнул. Она никогда не смотрела на Мэн Ши от начала до конца. Выслушав слова Чжао Сюаня, она погладила свой выпуклый живот и медленно пошла во двор.
Чжао Сюань какое-то время смотрел, как его жена уходит, затем обернулся и увидел слезы на лице Мэн.
Чжао Сюань удивился и спросил: «Хорошо, что происходит?»
Мэн подняла глаза и посмотрела на Чжао Сюань, задыхаясь и говоря: «У нее уже пятеро детей, почему она не позволяет мне иметь детей? Как долго мне придется ждать?»
Пока она говорила, у Мэн лились слезы, ее тонкие плечи слегка дрожали, а ее хрупкое тело было похоже на листья, покачивающиеся на ветру.
Чжао Сюань слегка нахмурилась, вынула парчовый носовой платок, чтобы попытаться вытереть слезы, и мягко уговорила: «Ты еще молода, почему ты беспокоишься? Рождение ребенка — самое утомительное занятие, а ты сейчас слаб. Подождем несколько лет».
Мэн избежала утешающей руки Чжао Сюаня, заплакала и ответила: «Больше не используй эти слова, чтобы уговорить меня. Я всего на два года моложе ее. Сейчас ее старшему сыну больше десяти лет, но она все еще не позволяет мне рожать». Дитя Мое, разве ты не знаешь, что отвар Бизи наиболее вреден для твоего фундамента? Если ты продолжишь его так пить, как я смогу еще родить ребенка?»
Сердце Мэн было разбито, когда она хотела поговорить, но к концу истории она плакала.
Чжао Сюань слегка вздохнул. Увидев, что вокруг него никого нет, он протянул руки, чтобы взять человека на руки, и неоднократно повторял: «Это все моя вина. Я не смог подарить тебе счастье».
Мэн долго плакал в его объятиях. Выплеснув свои эмоции, она посмотрела на Чжао Сюаня и умоляла: «Я не прошу никого другого. Я просто хочу иметь собственного ребенка. Я могу жить в каждой комнате во дворце». , когда первая жена родит законного сына, все наложницы будут плодовиты, и теперь у нее трое сыновей, не можешь ли ты позволить ей остановить мой суп избегания сыновей?»
Вышла новая статья «Уступив возлюбленной мужа», добро пожаловать к прочтению!
Лав наблюдала, как ее муж Сыма Чао женился на другой принцессе, чтобы реализовать свои амбиции, и она не могла не чувствовать себя убитой горем.
Сыма Чао обнял ее и мягко уговаривал: «Афу, ты единственная в моем сердце. Если ты достоин страны, я обязательно исправлю тебя».
Любовь поверила ему, потому что была одержима им.
Только когда Сыма Чао убил плоть и кровь своей жены-принцессы и собирался войти в дом собственными руками, Лав осознала, насколько искренним может быть по отношению к ней человек, жестокий по отношению к собственным детям.
Просто он лжет, а она на этом зациклена.
Лав наконец ясно увидела человека рядом с собой. Она была совершенно убита горем и умерла в отчаянии за день до того, как Сыма Чао женился на славной принцессе.
Начав все сначала, Лав решила больше не повторять тех же ошибок, но когда она открыла глаза, то увидела, что весь дом наполнился радостью, и она действительно вернулась к своей брачной ночи с Сыма Чао.
—
Героический Сыма Чао своего поколения всю жизнь мечтал соревноваться с принцами и объединить мир. По этой причине он не раздумывая подвел свою возлюбленную.
Он подумал: если она сможет хорошо относиться к ней в мире, он даст ей самый высокий статус в мире, и еще не поздно медленно отплатить ему за глубокую любовь, которой он ей обязан.
Как всем известно, если пропустить, вернуть его будет сложно. Когда он повернулся к ней, она уже отвернулась.
Он завоевал мир и владел всем, но потерял только ее.
Когда Сыма Чао увидел, как она широко улыбается мужчине рядом с ней, он наконец забеспокоился, его глаза покраснели, и он пожалел об этом.
Наверху: имитация династий Вэй и Цзинь.
Написано о погоне за женой; двойной С, 1В1