Глава 505: Мне нужно подумать о своих детях

Говоря о семье Чжан, она действительно была первой женщиной Чжао Сюаня. До того, как аристократические мужчины женились, матери большинства из них решали поместить в дом одну или две девицы, просто чтобы просветить своих детей, до того, как появились их первые жены. Хозяйки, естественно, не хотят, чтобы их дети баловались этим, поэтому у большинства этих женщин обычная внешность, и они не красавицы, способные привлечь сердца людей.

После того как Чжао Сюань женился, его окружало бесчисленное множество красавиц, поэтому он давно забыл о непривлекательной семье Чжан.

Теперь, когда он внезапно услышал, как его жена упомянула о ней, Чжао Сюань даже не мог вспомнить, как она выглядела.

Се улыбнулся и сказал Янь Яну: «Поскольку мой муж не возражает, давайте уладим этот вопрос. Я позвоню госпоже Чжао и госпоже Чжан сюда завтра, чтобы они могли подготовиться пораньше».

Чжао Сюань некоторое время молчал, а затем спросил со смущенной улыбкой: «Это только они двое перестали есть суп?»

Госпожа Се знала, что Чжао Сюань имеет в виду что-то, ее глаза слегка шевельнулись, и она ответила с улыбкой: «На заднем дворе так много наложниц, поэтому, естественно, мы не можем просто держать их двоих, но что вам нужно За подсобным помещением отвечает человек с четкими наградами и наказаниями. Я планирую сначала остановить их двоих, я хочу, чтобы все это увидели, и призвал их вести себя хорошо, чтобы, если найдутся многообещающие люди. в будущем они, естественно, будут добрыми».

Чжао Сюань взял чашку чая и сделал глоток. Он нахмурился, неловко улыбнулся и заколебался: «У этой семьи Мэн лучшее происхождение среди них, не должна ли она перестать употреблять суп, чтобы избежать детей?» ».

Когда Се услышала это, она посмотрела на Чжао Сюаня и спросила: «Этого хотел Мэн?»

Чжао Сюань поспешно сказал: «Конечно, нет. Ты твоя жена, а она твоя наложница. Как ты это устроишь, так и с ней следует обращаться. Как она смеет предъявлять такие требования».

Эта Мэн - дальняя племянница натальной семьи наложницы Чжао Сюаня. Ее родная семья находилась в упадке, поэтому она жила в особняке принца Юна. Мэн была красива и талантлива, и Чжао Сюань влюбился в нее, как только она приходила и уходила. Однако Мэн была Чжао Сюань, она была из скромного происхождения, поэтому, естественно, она не имела права быть наследным принцем дворца принца Юна. Чжао Сюань умолял принцессу Юн выйти за нее замуж. Видя, что ее сын увлечен ею, принцесса согласилась принять Мэн в качестве своей наложницы после того, как он женится.

Но позже, чтобы реабилитировать семью, отец Мэн фактически оказался замешан в коррупционном деле. После того, как главный виновник был арестован, в деле оказалась замешана и семья Мэн. Вся семья Мэн была сослана. Как дочь провинившегося министра, Мэн должна была быть освобождена от наказания только потому, что Чжао Сюань работала на них.

Видя, что Мэн стала дочерью виновного министра, принцесса Юнцинь изначально не позволила сыну взять ее к себе. Однако Чжао Сюань был настолько увлечен Мэн, что пошел против воли своей матери и купил дом на улице, чтобы воспитывать ее. Позже он все же убедил мистера Се уговорить принцессу отвести ее в задний дом.

Поэтому, как бы Чжао Сюань ни обожал Мэн, он все равно должен быть благодарен своей жене и не смеет ослушаться ее ради нее.

Когда госпожа Се увидела, что сказал ее муж, она улыбнулась и ответила: «Я знаю, что ваш муж всегда был увлечен госпожой Мэн. Хотя она дочь грешника, но теперь династия изменилась. В прошлом Семья ее матери не имела никакого отношения к кунжуту и ​​пшену. Сын — ничто, если ты хочешь, чтобы она родила тебе наследника, это не проблема».

Госпожа Се взглянула на мужа, ее лицо постепенно потемнело, и продолжила: «Просто с точки зрения квалификации и поведения ни одна из них не является лучшей среди этих наложниц. Обычно она жаловалась на болезнь восемь дней из десяти в утро и сумерки. Да ладно, меня не беспокоит, если ваш муж настаивает на прекращении приема супа избегания, но это заставит всех думать, что, пока они могут получить вашу благосклонность от вашего мужа, они могут получать выгоду. Я боюсь, что все последуют тому же примеру в будущем, и они будут только приветствовать тебя, моего мужа, как и семью Мэн, и не воспринимать мою жену как свою жену всерьез».

«Боюсь, мне теперь будет трудно это контролировать. Боюсь, будет сложно что-либо сделать».

Услышав, что сказала его жена, Чжао Сюань слегка вздохнул и ответил: «В таком случае, давай сначала откажемся от этого».

Хотя он и сказал это, его лицо потемнело.

Госпожа Се посмотрела на Чжао Сюаня и сказала: «Как говорится, муж — наставник для жены. Поскольку я вышла замуж за принца, принц — мой рай. Если принц будет настаивать на этом, я не ослушаюсь тебя». ... Тогда я женился на семье Мэн. Разве не для того, чтобы исполнить твое желание, я взял тебя в особняк? Если принц теперь хочет, чтобы она родила для тебя наследника, то я могу приказать кому-нибудь уйти? сообщение прямо сейчас и не позволяй ей избегать ребенка».

Сказав это, она собиралась кого-то позвать. Чжао Сюань удержал ее и сказал: «Я не это имел в виду. Когда я взял ее в дом, я пообещал тебе, что все в заднем доме будет полностью зависеть от тебя, поэтому я сдержал свое слово». из."

Се усмехнулся: «Время от времени принцу не обязательно так серьезно относиться к своим прошлым обещаниям».

«Как я могу не сдержать того, что сказал тебе?» Чжао Сюань обнял жену, посмотрел на нее и сказал: «Не называй меня «принцем, принцем», люди от этого чувствуют себя некомфортно».

«Вот и все. Вы правы. Даже если этим женщинам будет разрешено рожать для меня детей, они должны сначала иметь хороший характер и высокую квалификацию. Как вы сказали, пусть сначала семья Чжао и семья Чжан перестанут их избегать. Просто немного супа."

После того, как Чжао Сюань вышла, пожилая женщина, которая прислуживала Се, подошла, чтобы утешить ее, и сказала: «Мадам, пожалуйста, не сердитесь из-за этого. Вы беременны, но самое худшее — злиться».

Мама радостно сказала: «Характер госпожи теперь становится все сильнее и сильнее. Даже если у мастера есть дух на небесах, он может быть уверен».

Говоря о покойной матери принцессы, г-жа, отвечающая за семейный бизнес, в конце концов, жизнь моей матери была такой никчемной.

Мама вздохнула и сказала: «Кто сказал, что это не так? Хозяин слишком настойчив. Если бы хозяин был похож на мадам, которая могла бы крепко держать мужчину, он бы не закончил так».

Сказав это, бабушка осторожно спросила: «Я только что увидела, что мой дядя только что согласился, но в душе она почувствовала себя несчастной. Я слышала, что девушка в западном дворе в эти дни доставляет неприятности моему дяде. Боюсь, что ты не позволил ей иметь детей, в конце концов, это создаст пропасть между моим дядей и тобой».

Госпожа Се улыбнулась и ответила: «Эмма, я не позволяю ей сейчас иметь детей, но это не совсем потому, что я злюсь на нее. Это то, что я планировала. Моему старшему сыну сейчас уже двенадцать. Я не буду подожди позже». Через несколько лет, когда он сможет стать дьяконом, я прекращу ее лечение по ситуации».

Как он сказал, миссис. Даже если он умрет, ему не придется беспокоиться о том, что другие повлияют на его статус. Поскольку мой старший брат защищает меня, младшие, естественно, могут быть спокойны».

«Ба, ба, ба, что сказала мадам? Ты обязательно проживешь долгую жизнь».

Се сказал: «Я просто говорю вскользь, Эминем, если бы моя мать не умерла молодой, как могла бы эта сука убить моего младшего брата? Теперь в моем дворце не очередь этой суки». Дети здесь главные, Эминем, моя мать научилась на моих ошибках, и я должен больше думать о своих детях».

Вышла новая статья «Уступив возлюбленной мужа», добро пожаловать к прочтению!

Лав наблюдала, как ее муж Сыма Чао женился на другой принцессе, чтобы реализовать свои амбиции, и она не могла не чувствовать себя убитой горем.

Сыма Чао обнял ее и мягко уговаривал: «Афу, ты единственная в моем сердце. Если ты достоин страны, я обязательно исправлю тебя».

Любовь поверила ему, потому что была одержима им.

Только когда Сыма Чао убил плоть и кровь своей жены-принцессы и собирался войти в дом собственными руками, Лав осознала, насколько искренним может быть по отношению к ней человек, жестокий по отношению к собственным детям.

Просто он лжет, а она на этом зациклена.

Лав наконец ясно увидела человека рядом с собой. Она была совершенно убита горем и умерла в отчаянии за день до того, как Сыма Чао женился на славной принцессе.

Начав все сначала, Лав решила больше не повторять тех же ошибок, но когда она открыла глаза, то увидела, что весь дом наполнился радостью, и она действительно вернулась к своей брачной ночи с Сыма Чао.

Героический Сыма Чао своего поколения всю жизнь мечтал соревноваться с принцами и объединить мир. По этой причине он не раздумывая подвел свою возлюбленную.

Он подумал: если она сможет хорошо относиться к ней в мире, он даст ей самый высокий статус в мире, и еще не поздно медленно отплатить ему за глубокую любовь, которой он ей обязан.

Как всем известно, если пропустить, вернуть его будет сложно. Когда он повернулся к ней, она уже отвернулась.

Он завоевал мир и владел всем, но потерял только ее.

Когда Сыма Чао увидел, как она широко улыбается мужчине рядом с ней, он наконец забеспокоился, его глаза покраснели, и он пожалел об этом.

Наверху: имитация династий Вэй и Цзинь.

Написано о погоне за женой; двойной С, 1В1

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии