Глава 518: Матч
Брат Сюань был признан принцем с самого детства. Хоть он и не такой бабник, как Ли Лин, в будущем три дворца и шесть дворов придется расширить по родовой системе.
Это не то, что брат Сюань может контролировать, не говоря уже о том, что Цзин Шу может повернуть вспять.
Подумав об этом, Цзиншу горько улыбнулась и покачала головой: «Разве я еще не достигла того возраста? А пока давайте поговорим об этом. Брат Цзосюань не позволит мне выбрать ему кровать сейчас, поэтому я просто сдавайся. Меня больше не волнуют мои руки».
Сюй Ваньнин заинтересовалась, когда увидела Дун Цин. Когда она услышала, что сказала Цзин Шу, она не стала ходить вокруг да около и спросила прямо: «Тогда ты не планируешь больше держать этого маленького чиновника для брата Сюаня».
В эти дни Сюй Ваньнин познакомилась со многими известными женщинами ради своего старшего сына Куня, но ни одна из них не может сравниться с Дун Цин.
Если Цзин Шу не хочет оставлять это своему сыну, то Сюй Ваньнин планирует принять меры для своего сына.
Цзиншу посмотрел на нетерпеливого взгляда Сюй Ваньнина и прямо спросил: «Тебе тоже нравится эта девушка, и ты хочешь выйти замуж за брата Куна?»
Сюй Ваньнин весело сказал: «Если ты не хочешь меня, то я хочу. Как только такую хорошую девушку выпустят из дворца, многие люди могут прийти, чтобы трахнуть ее. Для меня лучше быть первым, кто получит Луна."
Цзиншу улыбнулся и ответил: «У невестки хорошее зрение. Эта девушка действительно превосходная. Поскольку брат Сюань не хочет оставаться, естественно, я не могу ее сдерживать».
Когда Сюй Ваньнин услышала это, она взволнованно сказала: «Тогда я попрошу кого-нибудь через некоторое время пойти к семье Лю для сватовства».
Пинъян улыбнулась и сказала: «Глядя на то, как волнуется моя невестка, мне бы очень хотелось жениться на ней прямо сейчас».
Цзиншу посоветовал: «Дун Цин не будет стричься до следующего года. Невестка, не волнуйся. В конце концов, ты выходишь замуж за брата Куна. Тебе следует обсудить этот вопрос с ним».
Пинъян долгое время отсутствовала в Пекине, и три невестки уже давно не были вместе. В полдень Цзиншу оставил их двоих обедать во дворце и приказал кому-нибудь пойти в особняк Цзиньяна, чтобы забрать ее и ее младшего сына. После того, как дети, которые учились в учебной комнате, закончили дневные занятия, семья собралась вместе на воссоединение.
Сестра Бао услышала, что в полдень будет вечеринка, поэтому после школы побежала обратно в зал Цзяофан. Помимо сестры Цин, она также привела сестру Сюэ, которая тоже занималась в учебной комнате.
Девочки находятся в самом расцвете лет. Принцесса Бао яркая и яркая; Сестра Цин энергична; Сюэр тихий и сдержанный. Хотя она еще молода, она уже показывает свое обаяние.
Цзиншу увидела свою племянницу и поспешно махнула рукой: «Сестра Сюэ, иди скорее к моей тете. Я не видела тебя несколько дней, и моя тетя скучала по тебе».
Сестра Сюэ сначала почтительно приветствовала Цзиншу, а затем медленно шагнула вперед. Цзиншу потянул ее и сказал: «Почему бы тебе не прийти в зал Цзяофан поиграть немного?»
Не дожидаясь ответа сестры Сюэ, принцесса Бао, сидевшая на другой стороне Цзиншу, сказала: «Сегодня я сказала тебе, королева-мать, что ты просила ее прийти, но она все еще не хотела приходить. я, который заставил ее прийти сюда».
Сестра Сюэ поспешно ответила: «У моей тети здесь выдающиеся гости, и я не хочу их беспокоить».
Сюй Ваньнин посмотрел на хорошенькую девочку и сказал с улыбкой: «Какой уважаемый гость, мы все семья. Хотя ваш ребенок еще маленький, вам очень нравится встречаться с посторонними».
Цзиншу с любовью коснулась волос своей племянницы и сказала: «Все люди здесь сегодня из правительства, и здесь нет посторонних. Не думайте слишком много об этом и просто наслаждайтесь едой со своей тетей».
Пока он говорил, в зал вошли братья принц Сюань и брат Пин.
Хотя они братья, дети уже выросли и знают правила. Хотя брат Пин непослушен, он идет позади брата Сюаня, не далеко и не близко, и он больше не так невежественен в правилах, как в детстве.
Брат Сюань сначала почтительно поздоровался с Цзиншу, затем со своими тетей и дядей, а затем сел на свое место.
Все здесь, Цзин Шу приказывает подать еду. Цзин Шу сидела на главном сиденье, Сюй Ваньнин и Пин Ян сидели рядом с ней слева и справа, Цзинь Янь сидел рядом с Сюй Ваньнином, девочки сидели с одной стороны, а брат Сюань и брат Пин сидели с другой стороны.
Цзин Шу видела, как Сюй Ваньнин время от времени смотрела на Дун Цин, стоящего позади нее. Она не могла удержаться от смеха в глубине души, поэтому повернулась к Дун Цин и сказала: «Сегодня мы все члены семьи, поэтому Дун Цин тоже здесь, чтобы использовать это».
Дворец отличается от других мест. Он уделяет большое внимание правилам. Услышав это, Дун Цин на мгновение ошеломился, а затем поспешно ответил: «Спасибо за твою любовь, я не смею переступать через нее».
Снаружи она будет благородной дочерью генеральского дворца, но перед императорским домом, какой бы выдающейся она ни была, с ней все равно будут обращаться как со служанкой.
— Ничего, если я попрошу тебя сесть, просто садись.
Видя, что Дун Цин все еще колеблется, Сюй Ваньнин не мог не сказать: «Все в порядке. Раз императрица сказала, просто сядь. Давай, сядь рядом со мной».
С этими словами Сюй Ваньнин слегка подвинул стул, и люди в банкетном дворце поняли это и поспешно добавили еще один стул.
Обеденный стол широкий, и между всеми соблюдается надлежащее расстояние. Даже если добавить стул, тесно не будет.
Цзиншу посмотрел на внимательность Сюй Ваньнина к Дун Цин и не смог удержаться от улыбки и подумал: «Какая хорошая свекровь, она защитила свою невестку еще до того, как та дошла до конца».
Дун Цин с легким страхом сел рядом с Сюй Ваньнином. Видя ее беспокойство, Сюй Ваньнин протянул ей руку и ласково сказал: «Если говорить об этом, то дворец нашего герцога имеет тесную связь с дворцом вашего генерала. Мы друзья семьи».
Родовой родиной семьи Лю является Цзичжоу. В последние два года их перевели обратно в Пекин. Как мы можем начать такую длительную дружбу?
Пинъян прикрыл рот рукой, а Цзинь Янь не смог удержаться от смеха на месте.
Как только эти слова прозвучали, Сюй Ваньнин тоже осознала свою оплошность. Она нахмурилась и добавила: «Кажется неуместным говорить, что они друзья семьи, но наши две семьи, должно быть, родственники».
Цзинь Янь подавила смех и намеренно спросила: «Невестка, какая связь между нашей семьей и семьей Лю?»
Сюй Ваньнин некоторое время напряженно думал, но не мог придумать решения. Она сердито посмотрела на Цзинь Яна.
Цзиншу не могла видеть, как Сюй Ваньнин смущается перед своей будущей невесткой, поэтому она протянула ей ступеньки и сказала: «Разве не родная семья моей бабушки, невестка второго сына Король Муронг из Цзяндуна из семьи Лю из Цзичжоу?»
Семья Лю — большая семья в Цзичжоу, и можно сказать, что их замужние дочери разбросаны по половине Даци.
Дун Цин, маленькая девочка, которая с детства следовала за своим отцом в Пекин, как она может это ясно понять?
Она поджала губы и насильно улыбнулась, посмотрела на Сюй Ваньнина и сказала: «Итак, у наших двух семей действительно есть некоторые связи».
Сюй Ваньнин поспешно сказал: «Да, да, да, позвольте мне сказать, что наши две семьи связаны между собой. Таким образом, они не друзья семьи, а настоящие родственники».
Цзиншу моргнул.
Пинъян Су прикрыл рот руками, заставляя себя сдерживать смех.
Цзинь Янь не была такой волевой, как две ее невестки. Она пила суп и была так счастлива, что выплюнула полный рот супа, и весь он пролился на юбку Сюй Ваньнина.
(Конец этой главы)