Глава 534: Он всегда так сильно любил ее и заботился о ней

В десятый день двенадцатого лунного месяца во дворце состоялся грандиозный банкет. Поздравить их во дворец приехали послы, посланные вассальными королями со всей страны. По приказу во дворец вошли придворные чиновники третьего ранга и выше.

Ранним утром под звуки ритуальной музыки чиновники в парадной одежде и их жены один за другим вошли в Сюаньдэмэнь.

Во времена предыдущей династии император уделял большое внимание развлечениям, во дворце постоянно устраивались банкеты. В год дани пели и танцевали, устраивались бесконечные пиры. С тех пор как Ли Лин взошел на трон, он изменил свой прежний экстравагантный стиль и установил его только в десятый день двенадцатого лунного месяца каждого года. Только во дворце будет большой банкет для всех министров.

После салюта все министры собрались перед дворцом Цзиньлуань. После того, как Ли Лин, Цзин Шу и принц получили поздравления от всех чиновников, дворцовые чиновники провели важных министров на террасу Цюнхуа, где состоялся банкет.

После китайской музыки начался банкет, и все официальные лица поздравили императора и королеву. Некоторое время по всему дворцу разносились крики гор.

Ли Лин находится на троне уже пять лет, а Цзин Шу уже приспособился к столь торжественной сцене. Но когда министры преклонялись перед ней, рука Ли Лина под широкими рукавами его драконьего одеяния все еще крепко держала ее, как будто она была первой, кто сделал это во время церемонии. Так было, когда мы стояли рядом с ним на вершине толпы и принимали поклонение служителей.

Тщательно вспоминая прошедшие годы, в каждом подобном случае Ли Лин спокойно держал ее за руку, как будто боялся, что она испугается.

Выразив свое почтение, Цзиншу взглянула на мужа, стоявшего рядом с ней. Естественно, она не будет грубить в центре внимания. Однако это был всего лишь мимолетный взгляд, пойманный Ли Лин. Он обратился к важным гражданским и военным министрам со спокойным и торжественным выражением лица, но рука, державшая ее, напряглась.

Банкет начался с ритуалов и музыки, пения и танцев. В отличие от пышных банкетов предыдущих династий, теперь на этом дворцовом банкете императорское величие, министры трепетали, и каждая деталь показывала порядок династии.

Мир процветающий и мирный.

Теперь Пинъян, Сюй Ваньнин и третья девушка Ли Цзиньнянь из особняка герцога Чжэньго имеют императорские титулы, а тети и сестры сидят рядом друг с другом.

Дворцовый банкет продолжался долго, и постепенно банкет стал оживленным.

Се, пришедший на дворцовый банкет вместе с Чжао Сюанем, подошел к Пинъяну. Она села и вздохнула.

«Я впервые вижу эту императрицу. Милость императрицы не имеет себе равных». Сказав это, она ткнула Пинъяна, понизила голос и сказала: «Я спросила, почему бы тебе не принять этого старшего кузена после того, как он столько лет находится на троне? В гареме, с такой красивой женой, как фея, какая женщина может на нее смотреть?»

Пинъян улыбнулся и ответил: «Берет ли мужчина наложниц или нет, это не имеет никакого отношения к тому, красива его жена или нет. Ты тогда тоже была известной красавицей в Киото, поэтому ты не мешал своему старшему брату брать наложниц. "

Невестка и невестка всегда были дружелюбны и никогда не скрывали своих слов. Услышав это, госпожа Се рассмеялась и тихим голосом отругала Пинъяна, а затем сказала: «Хотя этот троюродный брат выглядит холодным, он действительно добрый человек. Как император, он редко может сделать это. "

С этими словами она прошептала Пинъян, кусая уши: «Разве девятая принцесса Цинлуань не сидит там рядом с Цзяндуном? Она была еще молода, когда я уезжала из Пекина, и сейчас я не могу ее узнать».

Г-жа Се усмехнулась и ответила: «Я только что сидела там. Почему я увидела, как она смотрит на Императора и Королеву и тихо вытирает слезы с глаз? Я давно слышала, что у нее странный характер. Это действительно так. неправда. Это пусто». Пинъян, естественно, знал все перипетии здесь. Она неловко улыбнулась и небрежно сказала: «Вот какой у тебя темперамент». С одной стороны она увидела сидящего рядом с ней Сюй Ваньнина, который тоже смотрел на Цинлуань. С ухмылкой на губах и выражением презрения на лице Пинъян почувствовал себя беспомощным, затем протянул руку, чтобы потянуть за край одежды Сюй Ваньнина, и крикнул: «Невестка, на что ты смотришь? "

Сюй Ваньнин обернулась, когда услышала звук, и увидела постороннюю г-жу Се. Она, наконец, вытерпела, только холодно отругала ее и ответила: «Я ничего не видела». Но она не могла сохранить это в своем сердце из-за своего прямодушного темперамента. Затем он долго шептал на ухо Цзинь Яну: «Посмотри на кузину императора, я думал, что смогу зарабатывать больше денег после свадьбы, но я не ожидал, что она все еще будет выглядеть так. О боже, Мне очень жаль двоюродного брата Цзян Дуна». Мой брат, после женитьбы на такой жене, мне интересно, будет ли он в глубине души возмущаться нашим правительством».

Цинлуань смотрел на Ли Лин и Цзин Шу, сидящих на троне императрицы, с тех пор, как сел за стол. Мало ли он знал, что стал посмешищем в глазах других.

Теперь, когда она замужем за Муронг И, она не так одержима Ли Лин, как раньше. Однако, видя, что Ли Лин и Цзиншу женаты уже столько лет, будучи императором, он все еще так нежен и небрежен по отношению к своей жене, что заставляет ее грустить. Очень несчастлив.

Почему-то с тех пор, как она узнала о прошлом между своей свекровью и генералом Чжоу И, когда вторглись гунны и она была вынуждена выйти замуж, но Чжоу И выступил вперед, Цинлуань почувствовала уверенность, что она принадлежит Чжоу И. плоть и кровь.

Несмотря на то, что Ли Лин — сын императора Мина, они с Ли Лин не являются биологическими братьями и сестрами.

Только представьте, что она должна была первой выйти замуж за Ли Лин. Поскольку Бог не мог позволить ей этого сделать, она все еще была довольна тем, что вышла замуж за Муронг И. Однако Муронг И не мог забыть свою умершую жену, и у него было несколько наложниц, не говоря уже о том, что Ли Лин не мог защитить ее и так отчаянно любить ее, как Ли Лин.

Для сравнения, мой муж все еще сильно отличается от моей возлюбленной.

Думая об этом, Цинлуань не мог сдержать слез. С тех пор, как он сел за стол, золотые бобы были мокрыми и мокрыми.

Она посмотрела на императора и императрицу со слезами на глазах. Теперь она была наполовину пьяна. Банкет уже не был таким сдержанным, как вначале. Хотя лицо Ли Лина все еще было холодным и серьезным, его глаза, которые часто смотрели на жену рядом с ним, были полны нежности. .

Когда Цинлуань увидела, как Ли Лин лично взяла посуду издалека и поставила ее перед Цзиншу, ее больное сердце больше не могло этого выносить, и она зарыдала.

Хотя голос был подавлен, Муронг И, сидевший рядом с ней, все еще мог его слышать. С тех пор, как он сел за стол, он видел, как Цинлуань время от времени плакала, но он уже давно привык к внешнему виду этой жены-принцессы. Она просто молчала, что было безобидно. Муронг И произнес всего несколько поверхностных слов уговоров и не принял это близко к сердцу. Теперь, когда он увидел, что его жена внезапно потеряла самообладание, он наконец привлек его внимание.

Муронг И взял угол одежды Цинлуань и прошептал: «Хорошо, почему ты всегда плачешь? Если есть что-то неприятное, мы можем поговорить об этом, когда вернемся домой позже».

Неожиданно Цинлуань вообще проигнорировал его и просто пробормотал: «Почему ты не можешь быть таким, как он?»

Как кто?

Муронг И подозрительно проследил за взглядом Цинлуаня, и его разум внезапно опустел.

Она сравнивает себя с императором? Почему она сравнивает себя с императором?

Мурон И задумался об этом и повернулся, чтобы посмотреть на свою жену, которая смотрела на императора над ним тоскующими глазами. Его брови постепенно нахмурились.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии