Глава 538: Прибыль перевешивает потерю

Глава 538. Прибыль перевешивает потерю.

Когда он узнал, что Се беременна, Пинъян первой навестила ее.

Госпожа Се откинулась на мягком диване. Когда она увидела Пинъян, она собиралась встать и сесть, но ее остановила стоявшая рядом с ней маленькая девочка Янчжи. «Ваше Величество, врач сказал, что у вас должны быть хорошие роды, поэтому не двигайтесь».

Се сердито сказал: «Я родила пятерых детей, но они такие нежные и нежные, и вообще не могут двигаться».

Маленькая девочка Руж надулась и сказала: «Когда принц ушел, он неоднократно просил меня присматривать за тобой. Если я этого не сделаю, принц отругает меня, когда вернется».

Пинъян улыбнулся и поддразнил господина Се: «Ты сейчас такой деликатный, просто опирайся на меня. Если мой старший брат узнает, что я здесь, и вместо этого буду работать на тебя, я удивлюсь».

Се Ши улыбнулся и сказал: «Это не так уж и деликатно. Просто прошлой ночью я внезапно потерял сознание и напугал твоего старшего брата».

«Это довольно страшно». Сказав это, Пинъян снял шаль, взглянул на камин в комнате и сказал: «В твоей комнате слишком жарко, но ты не можешь ничего надеть».

Янчжи взял шаль и сказал с улыбкой: «Принц сказал, что в Пекине холодно. Со вчерашнего вечера, когда я узнал, что моя жена беременна, до сегодняшнего утра, прежде чем я вышел, он неоднократно велел нам разжечь больше древесного угля. .. Как мы смеем не подчиняться».

Пинъян, естественно, был рад видеть гармонию между братом и невесткой, поэтому он не мог не прикрыть рот от удовольствия и сказал г-ну Се: «Видно, что твоя слабость действительно напугала старшего брата. Даже когда ты была беременна в первый раз, ты не видела своего старшего брата таким нервным».

«Почему ты не нервничаешь? Я всегда беспокоюсь о твоей невестке каждый раз, когда она беременеет».

Чжао Сюань вошел снаружи с улыбкой на лице и сказал Пинъяну: «Кажется, ты ведешь себя немного провокационно, когда говоришь это своей невестке».

Пинъян улыбнулся и ответил: «Никто вроде тебя не любит делать ложные заявления. Я просто говорю правду».

Чжао Сюань с улыбкой посмотрел на жену и спросил: «Как ты себя сейчас чувствуешь? Ты все еще болен?»

Се сердито сказал: «Как меня может все время тошнить? Я только что съел половину миски птичьего гнезда».

Пинъян сказал: «У меня там много птичьих гнезд. Завтра мне доставят несколько».

Чжао Сюань услышал, как Пинъян говорил об этом, и сказал: «Есть ли у вас монахиня, которая умеет ухаживать за беременными женщинами? Представьте ее. Мы не ожидали, что снова забеременеем так быстро. На этот раз мы взяли с собой только девочек. ."

Пинъян спросил: «Вы планируете остаться в Пекине на какое-то время?»

Чжао Сюаньдао: «Твоя невестка сейчас беременна всего лишь на один месяц, а это время, когда она нестабильна. Я планирую подождать до первых трех месяцев, прежде чем вернуться».

Пинъян радостно сказал: «Это хорошие отношения. После Нового года погода потеплела, и идти по дороге стало легче».

«У меня много служанок. Женщины, которых моя мать привела ко мне, когда я женился, все очень способные. Я пришлю двух из них завтра».

Се вежливо сказал: «Логически говоря, семья моей матери находится в Пекине. Это то, что должна делать семья моей матери. Увы! Теперь я должен попросить свою невестку сделать эти вещи. Мне очень неловко».

Пинъян пристально посмотрел на господина Се: «Почему ты так вежлив со мной?»

Чжао Сюань беспокоился, что его жена снова рассердится, когда она упомянет о своей родной семье, поэтому он поспешно повторил: «Пинъян не посторонний, почему моя семья должна быть такой вежливой? Кроме того, эти свекрови не были выбраны для вначале она была у тебя и твоей матери, а теперь они их одалживают». Вам уместно его использовать».

Чжао Сюань пошутил: «Как бы я ни был близок со своей сестрой, я не могу поцеловать невестку. Ваша невестка так много работала, чтобы родить для меня детей. Как я могу это сделать? если я ее не люблю?»

«Не слушай чепуху старшего брата». Г-жа Се улыбнулась и притянула Пинъян к себе: «Чего он обычно скучает больше всего, так это тебя. Когда вы впервые поженились, он вспомнил, что не мог нормально спать несколько ночей». В комнате раздавались шутки и разговоры, а маленькая девочка снаружи потерла руки, вошла и ответила: «Ваше Величество, мадам, наложница Мэн пришла поздороваться с мадам».

Услышав это, Чжао Сюань подсознательно посмотрел на свою жену. Се сказал «О» и ответил: «Позволь ей войти».

Когда маленькая девочка собиралась развернуться и уйти, госпожа Се снова сказала ей: «В этот холодный день тебе не обязательно оставаться на улице. Просто оставайся в боковой комнате и наблюдай за обогревателем. придет, ты все еще можешь это сделать». Вы можете это видеть».

Семья состоятельной семьи большая. У входа в дом стоят слуги и женщины.

Хотя семья Се строгая, она умеет быть гибкой и понимает сердца людей. Если бы она была во дворце Ичжоу, она, естественно, не осмелилась бы отпустить слуг, но теперь, когда она в пути, на нее не так много глаз, и она счастлива быть добрым человеком. .

Услышав это, маленькая девочка быстро поблагодарила ее и сказала: «Большое спасибо, наследная принцесса, за вашу доброту».

Через некоторое время в дом вошла госпожа Мэн. Сначала она взглянула на Чжао Сюань, затем поздоровалась с госпожой Се, а затем поздоровалась с Пинъяном.

Основная причина, по которой г-жа Се смогла уверенно завоевать сердца огромного особняка принца Юна без поддержки своей родной семьи, заключалась в том, что она во всем ставила слово «причина» на первое место.

Точно так же, как она относилась к Мэн, если бы она осмелилась быть высокомерной и не воспринимала свою госпожу всерьез, она бы подняла ей большой палец вверх за любой малейший проступок. Но если она сохранит свою честность и хорошо выполнит свой долг, Се будет великодушен. Стиль настоящей жены.

После того, как госпожа Мэн поздоровалась, госпожа Се приказала кому-нибудь уступить ей место, а затем сказала ей: «Мы сейчас не во дворце, погода морозная, а вы слабы. Можете ли вы искренне прийти поздороваться?» мне очень приятно, но если у тебя заболит голова или поднимется температура, даже если ты не придешь, я не буду к тебе придираться, просто прикажу людям внизу сообщить об этом».

Это заявление чрезвычайно информативно.

Когда она приехала в Пекин, Се однажды поймал Мэн, когда она сидела рядом с Чжао Сюанем, и Се отругал ее. Она воспользовалась благосклонностью Чжао Сюаня и разозлилась. Она просто извинилась, что у нее плохое здоровье. Он так и не пришел засвидетельствовать свое почтение г-ну Се.

Хотя слова госпожи Се звучали хорошо, госпожа Мэн не могла расслышать в них стучащего значения. Она неловко улыбнулась и ответила: «Спасибо, Ваше Величество, за ваше внимание».

Сказав это, она подняла глаза и с негодованием взглянула на Чжао Сюаня. Увидев, что Чжао Сюань намеренно повернул голову в сторону, она снова спокойно взглянула на живот Се, и выражение ее лица стало еще более уродливым.

Госпожа Се просто сделала вид, что не заметила этого, и спросила: «Я узнала, что беременна. Они вытащили весь чай, который они обычно пьют этим утром. Какой чай хочет выпить сестра Мэн? Я попрошу их возьми это для себя».

Услышав это, глаза Мэн не могли не увлажниться. Она тайно повернула голову и ответила: «Не беспокойся, я не хочу пить».

Чжао Сюань чувствовал себя так, будто он сидит на иголках, пока его жена и наложница вместе вели судебный процесс. Он откашлялся и неловко сказал: «Я пригласил двоюродного брата Пэя прийти сегодня в дом выпить. Позвольте мне пойти и объяснить, и пусть они получат от нас пользу». Сожгите на алтаре принесенные государством добрые дождевые цветы и весеннюю росу».

С этими словами она встала и собиралась уйти, но ее остановил г-н Се: «Если вы выйдете, пожалуйста, отправьте сестру Мэн обратно в путь. Вчера вечером шел снег, и дорога была скользкой».

Чжао Сюань согласился и один за другим вышел из дома вместе с Мэн.

После того, как эти двое ушли, Пинъян не мог не сказать: «Вы очень добродетельны. Теперь, когда вы беременны, вы готовы позволить своему старшему брату сопровождать других».

Се Ши улыбнулся и ответил: «Боюсь, что она будет возбуждена, когда увидит меня беременной, и не сможет думать ни о чем другом».

«Я не могу контролировать, выживет она или умрет, но это в Пекине, и неизбежно, что что-то встанет на свои места. Если это повлияет на дворец принца Юна и моего мужа, это будет более чем оправдано. Я не хочу, чтобы мои дети потеряли свою славу и богатство в будущем».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии