Глава 543: запястье

Чжао Сюань вернулся с охоты. Войдя в особняк, он бросил мальчику поводья лошади и затем приказал: «Уберите лису, которую я перечислил, и отнесите ее завтра в лавку, чтобы с нее как следует содрали шкуру». , сделай шаль для мадам.

Юноша принял заказ, быстро сбросил добычу с лошади и сказал с улыбкой: «Принц сегодня много выиграл. Госпожа несколько раз приказывала людям прийти и спросить. Боюсь, я волнуюсь. Пожалуйста. возвращайтесь быстро. Вот. Только не волнуйтесь и оставьте это младшим.

Чжао Сюань улыбнулся и не мог не сказать ему: «Дайте им больше денег и обязательно снимите шкуру с лисы. Я боялся повредить мех, поэтому не осмелился пустить стрелу во время охоты. Я погнался за ней. его большую часть дня». Свяжите его веревкой». После этого он добавил: «А у оленя, на которого мы охотились, я приказал кухне отобрать нежные части и отрезать их для использования моей женой».

Этот молодой человек — личный помощник Чжао Сюаня. Услышав это, он оскалился и радостно сказал: «Хозяин, с таким большим оленем, боюсь, моя жена не сможет съесть десять порций еды».

«Если не можешь закончить, просто заморозь».

Мальчик с готовностью согласился и сказал с улыбкой: «Принц очень хорошо относится к своей жене».

Чжао Сюань сердито посмотрел на молодого человека и сказал: «Моя жена беременна. Как я мог не позаботиться о ней больше?»

Дав объяснение, Чжао Сюань направился к главному двору.

Когда он пошел по этой дороге, он увидел маленькую девочку Чуньэр рядом с Мэн, идущую к нему. Чжао Сюань не мог не нахмуриться. Когда он подошел к нему, прежде чем Чуньэр успела что-то сказать, Чжао Сюань сказал: «Я хочу сопровождать наложницу и сказать наложнице, что я не приду сегодня вечером».

Чуньэр взглянула на Чжао Сюань, но на ее лице отразилась радость, и она ответила: «Учитель, моя наложница беременна».

Когда Чжао Сюань услышал это, он был так удивлён, что чуть не выронил лук и стрелы из руки. Он развернулся и побежал к дому Мэн, не задавая больше вопросов.

Г-н. Мэн опирался на кровать и шутил с девочками. Увидев вошедшую Чжао Сюань, она взволнованно крикнула: «Муж, я беременна».

При этом она даже не удосужилась надеть туфли. Она поднялась с земли в одних чулках и бросилась в объятия Чжао Сюаня.

Чжао Сюань обнял человека и бессвязно сказал от волнения: «Я понимаю, земля холодная, доктор пришёл? Что ты сказал?»

Чжао Сюань положил Мэн обратно на кровать. Она крепко сжала руку Чжао Сюаня и взволнованно сказала: «Врач сказал, что ориентация плода в порядке, но я слаба и мне нужно отдыхать и отдыхать».

Мэн-цзы много лет пил отвар Бизи и дважды принимал яд. Первоначально врач пришел к выводу, что фундамент поврежден и она больше не сможет забеременеть.

Теперь, когда он услышал, что ориентация плода в порядке, тревожное сердце Чжао Сюаня наконец успокоилось.

Он радостно обнял Мэн и сказал: «Это здорово, Аю, я очень счастлив».

Мэн уткнулась в объятия Чжао Сюаня и прошептала: «Муж, я тоже счастлива. Я с нетерпением ждала возможности подарить тебе ребенка. Я думала, что мне может не повезти в этой жизни. Я никогда не думала, что Бог сжалится. на меня." , на самом деле позволь мне...» Пока она говорила, Мэн задохнулась и уткнулась в руки Чжао Сюаня, рыдая, не в силах контролировать себя.

Чжао Сюань быстро успокоил его: «Не плачь, не плачь. Ты не можешь сейчас плакать».

Он осторожно попытался пролить слезы по Мэн, нахмурился и сказал с душевной болью: «Это потому, что Бог сжалился над нами и наконец подарил нам ребенка».

Мэн посмотрел на Чжао Сюаня заплаканными глазами, нахмурился и робко сказал: «Я просто не знаю, что, мадам, что она имеет в виду?»

Говоря это, она снова заплакала: «Ты сказала, что она не будет отрицать мое рождение, верно?»

Чжао Сюань королевской крови, и семья Мэн имеет право давать наложницам пить суп, но у них нет возможности рожать наложниц во дворце.

Это метод Менга. Она знает, что, поскольку она беременна от плоти и крови Чжао, никто не имеет права усложнять ей жизнь. Се, королевская жена, не совершит такой глупости. Ее притворство просто хвастается. Это был всего лишь слабый жест, чтобы завоевать симпатию Чжао Сюаня. Слабое служение Чжао Сюаню было способностью Мэн контролировать его.

Как и ожидалось, лицо Чжао Сюаня потемнело, как только он услышал это, и он ответил: «Не говоря уже о ней, даже бабушка и свекровь не имеют такого авторитета, так что можете быть уверены».

Мэнши опустила голову и робко сказала: «Просто госпожа такая могущественная, я все еще немного напуган».

Чжао Сюань взял Мэн за руки и утешающе сказал: «Мо Дуоси, хотя госпожа могущественна, она самый разумный человек. Поскольку вы беременны, она никогда не будет усложнять вам жизнь, не говоря уже о том, чтобы игнорировать ее». Наших детей игнорируют».

«У нее очень хороший характер».

От этих слов лицо Мэн внезапно потемнело, и она холодно фыркнула: «Она настоящая леди, поэтому ее лицо должно быть добродетельным. Ха-ха, я не могу с ней сравниваться. Она всего лишь наложница, и она полна добродетельности. стихи». В конце концов, книги нельзя ставить на сцене».

Чжао Сюань поспешно подошел и уговорил: «Почему ты поднимаешь этот вопрос в такой счастливый день?»

«Это не значит, что ты не знаешь о моих чувствах к тебе. Если бы мои бабушка и мать не остановили меня, я был бы полон решимости выйти за тебя замуж».

Говоря это, он держал ее на руках и пробормотал: «Аю, мы возлюбленные детства, как кто-то еще может сравниться с нами?»

В главном дворе, когда госпожа Се узнала новость о том, что госпожа Мэн беременна, она начала об этом думать.

Чжао Сюань вернулся домой в полночь, но Се не расстроился.

Потому что именно этого она и ожидала. Мэн всегда была лицемерной, и теперь, когда она беременна, она будет приставать к Чжао Сюаню, чтобы тот выразил свои чувства. Уже редко можно позволить Чжао Сюаню вернуться этой ночью.

Как обычно, госпожа Се лично помогла Чжао Сюаню переодеться и помыться. После того, как все было сделано, она медленно сказала: «Г-жа Мэн редко бывает беременна».

Причина, по которой Чжао Сюань сегодня поспешил вернуться от семьи Мэн, заключалась в том, что он чувствовал себя немного неуверенно.

Он до сих пор боится своей жены.

Мэнши внезапно забеременела. Он не знал, о чем думает его жена. Хотя он знал, что она не сделает ничего, что могло бы нанести вред его плоти и крови или ее собственной репутации, Чжао Сюань чувствовал себя немного неуверенно.

Услышав, что его жена взяла на себя инициативу упомянуть об этом, Чжао Сюань притворился спокойным и сказал: «Она столько лет пьет отвар Бицзы. Врачи давно говорили, что она не может быть беременна. Теперь она внезапно беременна. действительно редкость».

Врач пришел к заключению, что она не могла быть беременна, потому что повредила тонус кожи, выпив яд, а не потому, что выпила отвар Бизи.

Г-жа Се поняла, что слова ее мужа были для нее не более чем намеком: она подавляла Мэн столько лет, и теперь она больше не могла зайти слишком далеко.

Г-жа Се не разглашала слова своего мужа. Она только улыбнулась и повторила: «Она беременна от плоти и крови своего мужа. Это счастливое событие».

Чжао Сюань услышал, что сказала его жена, и поспешно сказал: «Дело дошло до этого, мадам, что вы думаете об этом?»

Се взглянула на мужа и сказала с улыбкой: «Теперь, когда я беременна, что я могу сделать?»

«Естественно, легко родить ребенка и воспитать ее, поэтому она благополучно родила мужа из плоти и крови».

После того, как Се сказал это, не дожидаясь, пока заговорит Чжао Сюань, он добавил: «Однако после рождения ребенка, если это будет дочь, я могу позволить ей вырастить его самой. Если это будет мальчик, она будет поднят под колени».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии