Глава 558: Счастливчик в трёх жизнях
Когда Пэй Юньцянь услышал, что г-н Се упомянул, что хочет снова выйти за него замуж, он улыбнулся и ответил: «Это не срочно».
Госпожа Се сказала: «Как может человек вашего возраста не беспокоиться теперь, когда у него несколько детей?» Сказав это, она посмотрела на Пинъяна и спросила: «Семья Юнъи Хоу, о которой вы упомянули мне в прошлый раз, девочка, у вас есть какие-нибудь подсказки?»
В эти дни госпожа Се планировала свадьбу Пей Юньцяня.
Она старшая невестка, поэтому ей следует позаботиться о браке Пей Юньцянь.
Более того, Пэй Юньцянь ценит любовь и справедливость, и теперь император пользуется его благосклонностью. Се тоже готов побеспокоиться об этом за него.
Услышав это, Пинъян ответил: «Особняк Юнъихоу — родная семья моей старшей невестки. Это моя старшая невестка упомянула мне о наших отношениях. Эта девушка — младшая дочь из пятой комнаты в Юнъихоу. Особняк. Хотя она наложница, у ее матери была дистоция, когда она родилась. Нет, она выросла под коленями моей законной матери. Я видел эту девушку не только красивой внешне, но и темпераментом. неописуемо. Она только что постриглась в этом году».
Хотя семья Пэй когда-то была известной семьей в Пекине, она уже давно пришла в упадок и, естественно, не может улучшить свой семейный статус. Поэтому законная дочь из богатой семьи вообще замуж не выходит.
Выслушав представление Пинъяна, г-жа.
Как только г-н Се закончил говорить, Ли Сян повторил: «Мой двоюродный брат прав. Поскольку эта девушка — родная семья моей невестки, она не может ошибиться. Она определенно будет достойна двоюродного брата Пэя».
Сказав это, Ли Сян взял бокал с вином и с энтузиазмом сказал Пей Юньцяну: «Сначала я хотел бы поздравить своего кузена».
Пэй Юньцянь не поднял бокал. Он взглянул на Ли Сяна, затем посмотрел на Се и бесстрастно сказал: «Мне почти тридцать лет, а этой девушке двадцать восемь лет. Как это может совпадать?»
«Мне жаль, что я беспокою мою двоюродную невестку, но давай забудем об этом браке».
Се поспешно сказал: «Для мужчин нормально быть старше своих жен. Эй, кузен, ты слишком много думаешь».
Пей Юньцянь сказал: «Я не думаю, что это уместно».
Се сказал: «Девочки обычно выходят замуж до того, как им исполнится 10 лет. По вашему мнению, я боюсь, что могу жениться только на девушке, вышедшей во второй брак. Как это можно сделать?»
Прежде чем Пэй Юньцянь смог снова заговорить, Ли Сян последовал за Се и сказал: «Кузина, пожалуйста, не сердись. Кузен Пей просто говорит». Сказав это, он снова посмотрел на Пинъяна и сказал: «Понятно, что вы с моей невесткой делаете?» Я приглашу девушку к себе домой и позволю кузену Пэю ненадолго встретиться с ней. Возможно, они оба поладят».
Пока он говорил, Ли Сян снова посмотрел на Се и сказал: «Кузина, ты так думаешь?»
Се взглянул на Ли Сяна и в замешательстве сказал: «Мой двоюродный брат, кажется, больше беспокоится о браке кузена Пэя, чем я, старшая невестка».
Ли Сян был ошеломлен, когда услышал это, неловко улыбнулся и поспешно сказал: «Это вопрос жизни кузена Пэя, мы все должны об этом беспокоиться, верно?»
Пинъян закатил глаза на Ли Сяна и сердито сказал: «Моей матери здесь нет, а моя старшая невестка — моя мать. Брак моей двоюродной сестры решается ею самостоятельно. Не мешайте мне».
Ли Сян получил такой выговор от жены, что он в гневе закрыл рот. Чжао Сюань поднял чашу с вином и вежливо сказал: «Пусть эти женщины позаботятся об этом. Давай, невестка и двоюродная сестра, давайте выпьем».
Тогда проблема была решена, и все дружно ели и пили до середины дня.
После того, как Пинъяна и других отослали, Чжао Сюань помог Се вернуться в главную комнату. Се упомянул, что произошло сегодня. Она сказала с мертвым лицом: «Отныне тебе следует быть более сдержанной и не появляться при посторонних. О наложницах он говорит открыто и молча, не боясь рассмешить людей».
«Она беременна моим ребенком».
Сказав это, он обнял жену и сказал: «Ты также знаешь, что я не бессердечный человек». Се взглянула на мужа и ответила: «Мне все равно, любишь ли ты ее и обожаешь ее наедине, но я твоя жена, ты должен дать мне лицо перед посторонними».
Чжао Сюань нахмурился и спросил: «Разве я не даю тебе достаточно лица?»
Он посмотрел на жену и вздохнул: «Люди снаружи говорят, что я подкаблучник и так со мной управляют. Тебе не кажется, что этого достаточно?»
Увидев жалобу Чжао Сюаня, г-жа Се закатила глаза на мужа и фыркнула: «Что? Ты не любишь меня за то, что я забочусь о тебе, не так ли?»
Чжао Сюань был уклончив.
Се Ши продолжил: «Я не ревную, чтобы помешать тебе побаловать свою возлюбленную. Ты все еще не позволяешь мне иметь достоинство перед посторонними. Ха-ха, как может быть такая хорошая вещь в мире».
«Если ты хочешь, чтобы я оставил тебя в покое, это нормально, но по правилам хозяин не может оставаться в одной боковой комнате более трёх дней в месяц».
Она посмотрела на Чжао Сюаня и спросила: «Сможешь ли ты это сделать?»
Когда Чжао Сюань увидел, что его жена злится, он смягчил выражение лица и ответил: «Я просто говорил небрежно, почему ты так в курсе?»
Не смотря на то, что его жена по-прежнему сохраняла невозмутимое выражение лица, Чжао Сюань улыбнулся и сказал, чтобы доставить ей удовольствие: «Ладно, ладно, давай просто не будем об этом упоминать».
Г-жа Се взглянула на мужа, а затем спросила: «Твой отец ответил на твое письмо относительно нашего обсуждения выхода из вассала некоторое время назад?»
Чжао Сюань ответил: «Сегодня утром я получил ответ от отца, и он согласился».
Сказав это, Чжао Сюань вздохнул и сказал: «Мой отец всегда был человеком, который любил развлекаться. Теперь, когда он стар, он стал более открытым. Эй! Жаль только нас и детей. все еще смогу наслаждаться обращением с принцем в этой жизни». Интересно, что произойдет после того, как дети захватят дворец».
Се ответил: «Давайте сначала позаботимся о настоящем. Кто может сказать наверняка, что произойдет в будущем».
«Дети также должны быть хорошо образованы. Как говорится: «Если вы любите своих детей, ваши планы будут далеко идущими». Даже если они больше не смогут наслаждаться достоинством принца в будущем, у них должен быть хотя бы талант быть рядом с ними и сохранять семейное состояние. Как бы тяжело это ни было, вы также должны уметь стоять прямо. это правильный путь».
Госпожа Се сделала глоток чая и вздохнула: «Как и двоюродный брат Пей, хотя семья Пей в течение многих лет находилась в упадке, теперь она постепенно процветает в руках двоюродного брата Пэя. В конечном счете, это не потому, что способностей моего двоюродного брата.
Чжао Сюань посмотрел на свою жену и вздохнул: «Мне так повезло, что у меня такая способная жена, как ты».
Се Ши улыбнулся и спросил: «У тебя есть еще что-то у меня спросить?»
Чжао Сюань увидел, что его жена узнала об этом. Он неловко улыбнулся и заколебался: «Вы сказали, если мы хотим послать заложника во дворец, какого ребенка нам следует выбрать?»
Глаза Се слегка двинулись и спросили: «Она снова плачет вместе с тобой?»
Чжао Сюань кивнул и сказал мягким тоном: «Аю слаба, поэтому было неожиданно, что она могла забеременеть этим ребенком. Боюсь, с ее телом она может иметь только такого ребенка».
Прежде чем Чжао Сюань закончил говорить, Се спросил: «Итак, вы хотите, чтобы нашего ребенка использовали в качестве залога во дворце, верно?»
(Конец этой главы)