Се спросил: «Значит, вы хотите, чтобы нашего ребенка использовали в качестве залога во дворце, верно?»
Чжао Сюань замолчал.
Госпожа Се тайно закатила на него глаза и ничего не сказала. После того, как Чжао Сюань пошел через больницу, мать госпожи Се не могла не сказать: «Мадам, вы действительно согласны выбрать одного из наших братьев, чтобы отправить его? Дети - это все, вы еще молоды, как вы можете это сделать? этот?"
Се тайно вздохнул и ответил: «Это все мясо, которое упало с моего тела. Конечно, я не могу с ним расстаться».
Аму нахмурился и с тревогой сказал: «Тогда почему ты прямо сейчас не объяснил это принцу ясно? Даже если ты отдашь это мне перед нашей комнатой, ты также отдашь это ребенку Мэн».
Когда госпожа Се услышала это, она рассмеялась. Она посмотрела на Эминема и сказала: «Этот вопрос еще не решен. Цель отправки заложника во дворец — просто продемонстрировать искренность. Мы сообщим Его Величеству об упразднении охранной армии и увеличении дани. Эти две вещи достаточно, чтобы проявить лояльность, и Его Величество может не позволить привести заложников во дворец».
Услышав то, что сказал Се, Аму вздохнул с облегчением, но все же сказал беспокойно: «Тогда, если святой действительно хочет, чтобы принц отправил заложника во дворец, что нам делать?»
«Я думаю, что принц напился этой семьей Мэн, и он явно не может расстаться с ее ребенком».
Се усмехнулся: «Но уже было решено, что если Мэн родит мальчика, он будет воспитан под моими коленями. Поскольку я его мать, все в будущем должна решать я».
Сказать это, мисс. Как бы мы ни ссорились, это бессмысленно.
Упомянув об этом, г-жа Се глубоко задумалась. Она слегка нахмурилась и пробормотала про себя: «Кто знает, что имеет в виду Его Величество? Я просто надеюсь, что ради того, чтобы Особняк принца Юна взял на себя инициативу в проявлении искренности, он отпустит нас». Один конь."
Се — проницательный человек, способный видеть тонкости. Она угадала правильно. Ли Лин действительно намеревался выйти из состава вассала.
Сейчас в Да Ци страна богата, а люди сильны. Настало время ослабить власть вассальных королей и твердо контролировать власть в руках имперской власти.
Но в последнее время Ли Лин был озабочен беспокойством по поводу болезни жены и не в настроении думать об этом.
Во дворце на вилле на окраине Пекина Чунни сидел на маленьком табурете и тщательно отбирал лекарственные материалы. Доктор Чжан сидел за столом, изучая рецепт.
Все дворцовые люди ждали снаружи дворца, и в огромном дворце было так тихо, что не было слышно ни звука.
Ли Лин вошел во дворец и махнул рукой, чтобы попросить дворцовых людей не беспокоить его. Он тихо вошел во дворец. Чунни сидел недалеко от двери. Она первая заметила прибытие императора и быстро встала, чтобы поприветствовать его.
Ли Лин вежливо попросила ее не быть вежливой, затем подошла к Божественному Доктору Чжану и почтительно поклонилась ему.
Ли Лин одета в штатскую одежду. Хотя он также носит золотую корону и нефритовый пояс, по сравнению с мантией дракона он менее величественный и более нежный.
Чудо-доктор Чжан слегка приподнял голову, причмокнул, но в конце концов не сказал никаких резких слов. Он только сказал: «Я изучаю хороший способ вылечить болезнь вашей матери. Ваше Величество, пожалуйста, садитесь, когда вам будет угодно».
Очевидно, это дворец Ли Лина, но когда старик сказал это, казалось, что он был владельцем.
Но Ли Лин ожидал, что старик исцелит его жену, поэтому, естественно, он не стал бы прибегать к этим ложным дарам. Он улыбнулся и ответил: «Господин, просто будьте заняты, я вам доверю болезнь королевы».
Когда старик услышал это, он поднял глаза, взглянул на Ли Лин и сказал с тусклым лицом: «Вашему Величеству лучше подождать, пока я не найду способ вылечить болезнь вашей матери, прежде чем вы скажете это».
Ли Лин неловко улыбнулся и ответил: «Тогда господин Лао». Старик просто сказал «хм», больше ничего не сказал и вернулся к учебе.
Хотя старик не хотел обращать на это внимания, Ли Лин не собирался уходить. Он развернулся и сел на пирсе напротив Чун Ни, заставив Чун Ни быстро наклониться и отдать честь: «Ваше Величество…»
Ли Лин приказала ей встать и сказала с улыбкой: «Девочка, не сдерживайся. Я буду работать с тобой, чтобы приготовить лекарство для королевы».
Он называет себя «Я» вместо меня. Даже перед Чуни, своим молодым учеником, он скромен и вежлив, без всякого величия императора.
Чунни в страхе ответил: «Ваше Величество убил простых людей».
Ли Лин взяла траву и смиренно спросила Чунни: «Как насчет этого? Можно ли ее использовать?»
Видя, что император действительно хочет учиться, Чунни перестала быть жесткой. Он терпеливо объяснял метод выбора лекарственных материалов и способы их заваривания. Ли Лин внимательно слушал, а затем они с Чунни занялись делом.
Доктор Чжан только что осмотрел Цзин Шу, поэтому лекарство, которое он прописывает, также является пробным лекарством. На всякий случай при приготовлении лекарственных ингредиентов пожилой джентльмен всегда просил своего ученика Чун Ни сделать это самому.
Выбрав лекарственные материалы, Чунни тщательно подсчитал их количество в соответствии с рецептом мастера, затем положил их в сосуд с лекарством и кипятил на огне.
Чунни откладывала лекарственные материалы, а Ли Лин раздувала огонь. Кипячение лекарственных материалов было медленной и кропотливой работой, и Ли Лин делала это тихо, без тени нетерпения.
После того, как отвар закипел, Чунни осветлила его, положила в термос и почтительно представила Ли Лину, сказав: «Ваше Величество, лекарство приготовлено. После всей вашей тяжелой работы, почему бы вам не дать это лично мне?" Ваше Величество, пожалуйста, пришлите это».
Чунни, естественно, боялась императора, но опыт общения с Ли Лин заставил ее отказаться от сдержанности.
Император не бог, и когда он заботится о своей жене, он испытывает те же чувства, что и обычные люди.
Ли Лин взглянул на доктора Чжана, который все еще был погружен в учебу, понизил голос и сказал Чуни: «Девушка, пойдем со мной, у меня есть кое-что у тебя спросить».
Чунни поняла это и последовала за Ли Лин из зала с банкой с лекарством.
Как только он вышел из зала, Ли Лин не могла дождаться, чтобы спросить Чунни: «Девочка, что твой хозяин сказал о болезни? Он уверен, что сможет вылечить болезнь?»
Чунни была умна и уже догадалась, что Ли Лин собирается спросить ее об этом. Она слегка улыбнулась и ответила: «О болезни моей матери мастер мне мало что говорил».
Как только Ли Лин услышал это, на его лице внезапно появилось разочарование.
Чуни быстро ее успокоил: «Но не волнуйтесь, Ваше Величество. Хотя мастер еще не нашел лекарства от болезни, согласно медицинским навыкам мастера, он обязательно ее вылечит».
«Ваше Величество чего-то не знает. У моего хозяина прямой характер. Если бы он в чем-то не был уверен, он бы давно сдался».
Когда Ли Лин услышал это, на его лице внезапно появилась улыбка облегчения, он улыбнулся Чуни и ответил: «Это хорошо, это хорошо».
«У твоего хозяина хороший характер. Кхм, он на самом деле неплох.
Чунни не могла не прикрыть рот и улыбнуться, когда увидела, что у отстраненного императора было такое явное выражение радости и гнева.