Глава 564: Императорский Указ 2.

Особняк принца Юна.

Чжао Сюань держал Мэн за руки в боковом зале, чтобы утешить его: «Мадам, она попросила меня сообщить об уходе феодального клана ради общих интересов нашего дворца. Как она могла нацелиться на вас? Вы сейчас беременны и больше всего тебе нужно отдыхать. Когда ты в беде, не позволяй своим мыслям блуждать весь день».

«Как ты можешь еще заботиться обо мне, ведь я беременна?» Сказав это, Мэн вынула парчовый платок, вытерла уголки глаз и сердито сказала: «Она только что предложила отозвать феодального вассала. Почему она предложила послать протон во дворец? Кроме того, она хотела сделать это». ты хочешь упомянуть об этом, когда я беременна твоей плотью и кровью? Если бы она не планировала отправить нашего ребенка в заложники, я бы, Мэн Юнэн, написала бы свое имя наоборот».

Чжао Сюань увидел, что его наложница выходит из себя, и попытался ее убедить: «Она не говорила, что собирается отослать нашего ребенка. Я только пошел в школу и еще не написал восемь иероглифов. Почему ты в спешке, спешу?"

Услышав это, Мэн оторвалась от Чжао Сюаня и сердито сказала: «Она просто хочет снова и снова бить ребенка мне в живот. Ты думаешь, я дурак? Хм! Ты, отец, можешь просто игнорировать это, но ты хочешь, чтобы я это посмотрел? Ты используешь ее, чтобы навредить нашим детям?»

Говоря это, она указала на Чжао Сюаня и рыдала: «Я могу сказать вам, если вы согласитесь отправить нашего ребенка, я умру на ваших глазах».

«Я делаю то, что говорю».

Чжао Сюань был расстроен ссорой со своей наложницей. Управитель у дверей поспешно вошел и ответил: «Ваше Величество, из дворца идет императорский указ. Евнухи почти у вторых ворот. Вам следует поторопиться и получить указ».

"Так быстро!" Чжао Сюань быстро отпустил Мэн и поспешно крикнул: «Поторопитесь и возьмите мои туфли и питоновую одежду принца. Поторопитесь, поторопитесь».

Слуги в доме были заняты, рылись в ящиках и шкафах в поисках его, а потом сказали: «Ваше Величество, вашего питонового халата нет с нами».

Принцы и графы имеют свой предписанный наряд, и их принцы тоже имеют свой наряд.

Чжао Сюань уже обулся и не заботился о слугах. Он был так обеспокоен, что поправил одежду перед бронзовым зеркалом и поспешно приказал: «Иди и скажи принцессе, чтобы она взяла у нее питоновое одеяние. Поторопись, поторопись». !”

Слуги и женщины были заняты группой и собирались торопливо выбежать. Руж, которая была рядом с Се, прибежала, держа питоновую одежду Чжао Сюаня, и сказала: «Ваше Величество, одежда, моя жена приказала мне принести вам одежду».

«Это как раз вовремя». Чжао Сюаня больше ничего не волновало. Он потянулся за одеждой и поспешно надел ее. Слуги сбоку завязывали узлы, затягивали пояса и петлицы. Через некоторое время Чжао Сюань заторопился. Затем вышел.

Мэн бросился за ней, встал у двери и крикнул Чжао Сюаню, который спешил: «Вы помните, что я сказал, если святой действительно хочет, чтобы мы отправили наших детей во дворец, я не позволю мне, даже если я умереть." Дети пошли туда».

— Запомни это для меня, ты слышал?

Чжао Сюань не знал, как император отреагирует на его мемориал. Он спешил. В этот момент он не мог заботиться о Мэн. Он просто не услышал этого и, как обычно, поспешно вышел. Из-за беспокойства он споткнулся, переступив порог. Через мгновение он чуть не поскользнулся.

Чжао Сюань был встревожен и разгневан, как только вышел из больницы. Издалека он увидел, как его жена, держась за живот, медленно шла в эту сторону. В тот момент, когда он увидел жену, его первоначально взволнованное сердце почему-то вдруг успокоилось. Было ощущение, что у него есть позвоночник.

Чжао Сюань поспешно вышел вперед, чтобы поприветствовать ее, и сказал своей жене: «Святой издал указ».

Се кивнул и ответил: «Я понимаю».

Говоря это, она подняла руку, чтобы поддержать слегка перекошенную макушку мужа, посмотрела на нее, затем наклонилась, чтобы помочь ему поправить питоновую одежду, и сказала: «Муж, пожалуйста, не забывай быть благоразумным».

Чжао Сюань помог жене подняться, нахмурился и выразил ей свое беспокойство: «Интересно, о чем думает святой?»

Она взглянула на мужа и спросила: «Чего ты боишься?» После того, как Чжао Сюань услышал, что сказала его жена, он почувствовал себя совершенно спокойно. Чжао Сюань почесал голову и глупо улыбнулся жене: «Может быть, я не получал императорского указа уже несколько лет, ха-ха, теперь мне вдруг придется получить указ, я действительно в панике».

Се был счастлив и твердо сказал: «Иди быстрее, это будет хорошо для тебя и меня».

Выслушав слова жены, Чжао Сюань почувствовал себя более спокойно. Он понимающе улыбнулся жене: «Тогда я пойду получать заказ. Ты меня подожди».

Се сказал: «Я только что приказал домработнице поприветствовать евнухов в вестибюле, чтобы они могли их хорошо развлечь. Просто идите туда быстро».

Жена все еще в раздумьях.

Чжао Сюань сказал «хм», развернулся и быстрым шагом направился к вестибюлю.

Чжао Сюань вошел в вестибюль и получил приказы. Как и ожидалось, все они были наградами, и он не мог не радоваться.

Во время правления покойного императора Мин он уже пожаловал принцу Юну самый почетный титул. Вдобавок ко всему, Ли Лин также даровал принцу Юну почетный титул «Жуншо». Он также наградил Чжао Сюаня наградой и присвоил ему первый ранг семьи Се. Императорский указ.

Для императора отсечение вассальной королевской гвардейской армии было самым прямым способом устранить скрытую опасность. Что же касается пустых званий наград, то это было всего лишь делом чести.

Что касается Чжао Сюаня, то с тех пор, как он прислушался к совету своей жены, все, о чем он мог думать, это прецеденты конфискации и ссылки. Ее баловали с детства, и она не испытывала никаких трудностей. Подумав об этом, он испугался до безумия. Теперь император фактически все еще имеет эти награды, что превосходит его ожидания.

 Чжао Сюань принял императорский указ и приказал людям щедро наградить евнухов. Выслав евнухов из дома, он взял императорский указ и радостно отправился на поиски жены.

Чжао Сюань напел небольшую мелодию и быстрым шагом вошел в главный дом, но не увидел своей жены. Он спросил горничную, и она сказала, что пошла на террасу насладиться цветением сливы. Чжао Сюань ничего не сказал, взял императорский указ и повернулся, чтобы снова выйти на террасу. Приходите и найдите.

Госпожа Се сидела на мягком стуле на террасе, держа в руке плиту, попивая ароматный чай и любуясь цветущими зимними сладостями в саду.

Устойчив как гора, спокоен и нетороплив.

Чжао Сюань не мог не чувствовать стыда, когда увидел свою жену такой.

Он взрослый мужчина, но когда что-то случается, он не так спокоен, как женщина.

Чжао Сюань поднял руки, чтобы поправить одежду, ровным шагом пошел вперед и сказал жене спокойным голосом: «Я принял императорский указ, и, как вы и ожидали, все это награда».

Есть ли в этом что-то неожиданное?

Просто Чжао Сюань был слишком нетерпелив.

Услышав это, Се кивнул и спросил: «Может ли святой позволить дать залог?»

Чжао Сюань поспешно сказал: «Нет-нет, Ваше Величество отвергло это».

Услышав это, г-жа Се вздохнула с облегчением, и на ее лице появилась улыбка. Она сказала мужу: «Сядь и говори медленно».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии