Глава 588: Потерял ребенка.

Каждый Новый год в Пекине проходят храмовые ярмарки.

Винные магазины были открыты, торговцы ездили на телегах и продавали мякоть. Мужчины, женщины, старые и молодые шли рука об руку. Длинная улица была полна людей и была очень оживленной.

Пинъян согласился на поездку Ли Сяна. В этот день она встала рано, собрала вещи и вывела детей со двора.

Дети настроены на веселье. Сегодня они собираются поиграть со своими родителями. Все так счастливы, что окружают Пинъян и счастливые уходят.

Ли Сян приказал людям подготовить экипажи и лошадей, и рано утром снова пришел проверить. Когда он увидел, что его жена выходит с детьми, он подошел к ней навстречу. Сначала он посмотрел на Пинъяна и сказал с улыбкой: «То, как ты сегодня одет, совсем другое».

Поскольку ему нужно было пойти по магазинам, Пинъян сегодня переоделся в модную одежду. Он носил только обычную парчовую одежду, а головной убор у него был простой, с вставленной лишь нефритовой заколкой.

Она улыбнулась и ответила: «Когда гуляешь по улице, лучше одеваться сдержанно».

 Глаза Ли Сяна были прикованы к жене, он улыбнулся и похвалил: «Ты хорошо выглядишь, как бы ты ни одевался?»

Сестра Ван подошла и спросила: «Папа, как ты думаешь, я сегодня хорошо выгляжу?»

"Это красиво! Красное платье сестры Ван такое красивое».

«Папа, ты считаешь меня красивой?» Сестра Мэй тоже с радостью подошла.

Ли Сян беспомощно улыбнулся: «Выглядит хорошо, и сестра Мэй тоже хороша».

Брат Хэн увидел, что сестры оттягивают свое скорое путешествие, окружив родителей. Он надулся и сказал: «Семьи девочек доставляют хлопоты. Неважно, красивые они или нет, когда мы идем за покупками. Давай быстрее садимся в машину. Я не могу больше ждать».

Пинъян похлопал сына по голове: «Брат Хэн очень нетерпелив. Он с нетерпением ждал возможности выйти сегодня вечером».

Ли Сян наклонился и сначала отнес в машину своего сына, а затем помог сесть в машину трем своим дочерям. Дав несколько указаний горничным, которые о нем заботились, он подошел, чтобы помочь Пинъяну сесть в другую машину. Пинъян с беспокойством сказал: «Мы с сестрой Хэн Мэй еще молоды, поэтому мы можем ездить на разных автобусах, это нормально?»

Ли Сян сказал: «Здесь есть горничные, не волнуйтесь».

Сказав это, он посадил Пинъяна в другую машину.

Машина медленно тронулась, а Пинъян все еще с беспокойством смотрел вперед из окна машины: «Я беспокоюсь, что брат Хэн ведет себя непослушно в машине».

Ли Сян оттащил жену назад: «Горничные позаботятся о ней, так что можете быть уверены».

Он снова улыбнулся и сказал: «Я привел тебя просто для того, чтобы расслабить тебя. Просто оставь все мне сегодня. Просто ешь, пей и ходи по магазинам. Ни о чем не беспокойся».

Через некоторое время мы прибыли на Лонг-стрит.

Хотя сейчас утро, на длинной улице уже оживленно.

Продавцы, расставившие на улице ларьки, кричали во всю глотку, а всевозможные интересные гаджеты ослепляли так, что людям было трудно оторвать взгляд. На поле присутствовали и жонглеры. Извергая пылающий огонь.

Дети радостно смотрели, хлопали в ладоши и тыкали пальцами, прося взрослых купить им понравившиеся гаджеты.

Пинъян боялся, что дети потеряются из-за толпы, поэтому он поспешно махнул девочкам, чтобы они присматривали за ними, и не дал детям бегать.

В полдень Ли Сян нашел лучший ресторан и пообедал с женой и детьми.

Детям было весело, и они все еще смотрели в окно винного магазина, ожидая, пока принесут еду.

— Папа, что это? — спросила сестра Мэй, указывая на уличный ларек.

Сестра Мэй сказала: «Я хочу этого».

Брат Хэн также сказал: «Папа, я тоже этого хочу». Пинъян указал на множество безделушек, сваленных в сторону, и сказал: «Я купил так много сегодня, не покупайте больше. Если вам это действительно нравится, тогда просто подождите, пока вы закончите есть, и спуститесь вниз, чтобы купить немного».

Брат Хэн надулся: «После того, как я закончу есть, я беспокоюсь, что продавец уйдет».

Сестра Мэй нахмурилась: «Я действительно хочу эту вещь».

Ли Сян сказал: «Раз тебе это нравится, пусть девушки сойдут и купят это для тебя».

Сестра Мэй улыбнулась и сказала: «Я хочу выбирать сама».

Ли Сян взглянул на девушку и беспомощно сказал: «Тогда папа будет сопровождать тебя». Затем он сказал Пинъяну: «Подача левого и правого блюд займет некоторое время. Я просто уговорю их купить их».

Говоря, он спустился вниз с парой детей.

Пинъян позвал Ли Сяна: «Пусть девушки следуют за ним».

Ли Сян махнул рукой: «Нет необходимости, просто иди и возвращайся».

Пинъян предупредил: «На улице много людей, поэтому следите за ними».

После того, как Ли Сян ушел с братом Хэном и сестрой Мэй, Ючжу улыбнулся и пробормотал Пинъяну: «Теперь принц становится все более и более терпеливым с детьми».

Пинъян усмехнулся: «Он! Это просто взрыв энтузиазма».

Во время разговора официант принес чай, и Ючжу налил чай Пинъяну. Пинъян выпил чай и пробормотал: «После обеда мне лучше вернуться. В доме еще много дел, о которых мне нужно позаботиться».

Ючжу посоветовал: «Ваше Величество, видя, как усердно моя жена работает по дому каждый день, я нашел время, чтобы пригласить вас отдохнуть. Воспользовавшись этой возможностью, моя жена должна немного расслабиться».

Пока он говорил, Ли Сян, тяжело дыша, побежал обратно. Когда он вошел в дверь, его голос, казалось, изменился, и он сказал: «Брат Хэн и сестра Мэй вернулись?»

Пинъян был шокирован, когда увидел встревоженный взгляд Ли Сяна: «Разве они не гуляли с тобой?»

Когда Ли Сян увидел, что его дети не вернулись, он уныло сказал: «Я купил для них кое-что, но как только я заплатил за это, двое детей исчезли».

В голове Пинъяна загудело, и он чуть не потерял сознание.

Ючжу поспешно поддержал Пинъяна и поспешно позвал других маленьких девочек, которые следовали за ним: «Поторопитесь, следуйте за принцем, чтобы найти его. Они все молоды и в настоящее время не могут далеко убежать».

Пинъян вздохнула и спустилась вниз, чтобы найти ребенка, не удосуживаясь обвинить Ли Сяна.

В это время на улице больше всего людей, многолюдно и плотно забито.

Ли Сян приказал нескольким маленьким девочкам искать отдельно, но не смог найти никаких следов двух детей.

Торговля людьми часто пользуются толпами людей на храмовых ярмарках, чтобы похищать детей. Большинство мальчиков продаются в рабство, а большинство девочек продаются в скромные места, такие как Циньлоу и Чугуань.

Меня пугает просто мысль об этом.

Пинъян был так обеспокоен, что плакал.

Ли Сян увидел, что несколько человек не могут его найти, поэтому он приказал своим слугам поспешить обратно в дом, чтобы переместить людей. Он взял Пинъяна и нескольких девочек, чтобы тщательно осмотреть место, где пропал ребенок.

Через некоторое время слуги выселили людей из особняка. Когда г-н Фу узнал, что молодой господин пропал, он поспешил сюда с десятками слуг и жен. Видя, что Ли Сян и другие еще не нашли его, заместитель менеджера спокойно приказал своим подчиненным искать отдельно и приказал им остаться в ресторане, где они только что пообедали. Затем он предложил встревоженному Ли Сяну: «Почему бы вам не сообщить об этом чиновнику? Если патрульный лагерь выйдет вперед, даже если детей похитят, и, возможно, мы сможем найти его обратно».

Не дожидаясь ответа Ли Сяна, Пинъян с тревогой сказал: «Прошел почти час. Если его действительно похитили, он, должно быть, сбежал из города».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии