Глава 589: Почему ты все еще плачешь?

Все с тревогой искали, и из особняка пришел гонец, сообщивший, что ребенок найден.

Оказалось, что двое детей сбежали из-за веселья. Когда взрослые исчезли, они спрятались в дверях магазина и плакали. Затем владелец магазина повел их в магазин и, наконец, уговорил двоих детей рассказать эту историю. Что касается ситуации дома, владелец магазина по словам детей догадался, что они могут быть из дворца Чжэньго, поэтому приказал отправить двоих детей обратно.

Когда все услышали, что ребенка отправили обратно целым и невредимым, все вздохнули с облегчением. Пинъян чуть не потерял сознание, и Ли Сян помог ему сесть в карету.

Вся семья пришла сюда развлечься, и, пережив этот испуг, все вернулись, как пустые шарики, все обессиленные.

Когда они вернулись во дворец, старушка и старшая принцесса сопровождали своих двоих детей в зале Аньси. Дети не подозревали об опасности, а вот взрослые были напуганы до полусмерти.

Увидев Ли Сяна, старшая принцесса не могла не отругать: «Ты такой большой человек, ты даже не можешь присмотреть за ребенком. Спасибо моим брату и сестре, их встретили добрые люди. что-то не так. Но что нам делать?»

Старуха закатила глаза на внука, а затем повторила: «Этот Сянъэр, он не был очень осторожен в своих действиях с детства. Теперь, когда он отец, он все еще такой расплывчатый. "

Ли Сян уже чувствовал себя виноватым, но теперь он почувствовал себя еще более подавленным, услышав выговор от бабушки и матери: «Это все моя вина, я был неосторожен».

Старшая принцесса все еще злилась и неохотно сказала: «Когда я выйду впредь, я не смогу оставить ребенка тебе».

Старушка тяжело фыркнула: «Он просто ненадежен».

 Ли Сян был тренирован, как баклажан, побитый морозом, его голова поникла, а мозг поник.

Хотя Пинъян тоже в глубине души злился на Ли Сяна, видя, что его так тренируют, он не мог не смягчить свое сердце.

"Бабушка, мама, раз с детьми все в порядке, не сердитесь. Вы не можете полностью винить в этом мужа. Я тоже несу ответственность. Если бы я приказала девочкам следовать за мной, такого бы не произошло. случилось."

Увидев, что Пинъян говорит, старушка и старшая принцесса отпустили Ли Сяна. Старшая принцесса закатила глаза на сына и сказала: «Тебе повезло, что у тебя такая хорошая жена, как Пинъян». Потом они попрощались. Он оставил старушку и взял с собой служанку.

Старушка передала детей Пинъяну и попросила их отвезти детей отдохнуть.

Когда он вернулся в Сянлиньюань, Пинъян взял на руки своего сына и не мог не поцеловать его снова и снова.

Сестра Мэй подошла и обняла Пинъян, подняла голову и спросила: «Мама, это наша вина, что заставила тебя волноваться».

Слезы Пинъяна навернулись сразу.

Брат Хэн открыл свои маленькие ручки и вытер слезы матери: «Мама, с этого момента я буду послушным и никогда больше не буду бегать».

Пинъян кивнула двум детям и попросила кормилицу уговорить их заснуть. После того, как дети ушли, Пинъян только торжественно посмотрел на Ли Сяна, но не сказал ничего обвинительного, а затем пошел во внутреннюю комнату.

Взгляд его жены заставил Ли Сяна чувствовать себя более неловко, чем ругань его бабушки и матери.

Ли Сян долго сидел снаружи и выпил несколько чашек чая, прежде чем набрался смелости и вошёл во внутреннюю комнату.

Он увидел свою жену, сидящую на кровати и тихо плачущую, и Ли Сян чувствовал себя, как кошка, царапающая его сердце.

Он медленно подошел к жене, достал из кармана рукава парчовый носовой платок и протянул его Пинъяну. Пинъян не принял это и просто сказал с унылым лицом: «Иди и делай свою работу, я хочу побыть один некоторое время».

Ли Сян пробормотал: «Ты, должно быть, очень обижен на меня, верно?»

Пинъян фыркнул: «Если ребенок действительно потерялся, какой смысл мне винить тебя?»

Пинъян поднял голову, посмотрел на Ли Сяна и ответил: «Какой смысл лишать тебя жизни?» Ли Сян отвернулся с красными глазами.

Пинъян потянул его и удивленно спросил: «Почему ты все еще плачешь?»

Ли Сян вытер слезы рукавом и резко сказал: «Кто плачет?»

Пинъян вздохнул: «Вот и все, я не буду на тебя злиться. Почему ты, взрослый человек, плачешь?»

Ли Сян обернулся, раскрыл руки и крепко обнял Пинъяна. Он уткнулся головой ей в плечо и заплакал сильнее.

Особняк принца Юна.

Чуньэр прибыл в мгновение ока, и день ото дня погода становилась все теплее. Се и Чжао Сюань начали обсуждать возвращение в Ичжоу.

Первоначально они должны были покинуть Пекин после уплаты дани прошлой зимой. Се неожиданно забеременела. Пару беспокоила сложность передвижения по льду и снегу, поэтому они задержались подольше.

Чжао Сюань посмотрел на выпуклый живот Се и все еще немного волновался: «Твоей беременности уже пять месяцев, так что она стабильна. Просто это был трудный путь».

Г-жа Се ответила: «Я не боюсь тяжелой работы, но человек, о котором вы заботитесь, действительно в последнее время чувствует себя не очень хорошо. Интересно, сможет ли она вынести это на этом пути. Если это действительно не работает, просто оставьте ее». пока она не родится». Снимите ребенка и заберите его обратно».

Чжао Сюань несколько дней назад поссорился с Мэн из-за того, что он избил Тао Яо, и какое-то время они находились в состоянии холодной войны.

Чжао Сюань посмотрел на свою жену и вздохнул: «Мадам такая добродетельная, мне очень стыдно за вас».

Госпожа Се улыбнулась и ответила: «Не думайте, что мне ее жаль. Раньше она относилась ко мне неуважительно. С тех пор, как она забеременела, она стала еще более непослушной. У меня не такой большой живот. "

Она осторожно сделала глоток чая и продолжила: «Ради ребенка в ее животе, это плоть и кровь нашей семьи Чжао, и мы не можем позволить ей что-либо с этим поделать».

Сравнивая общие знания своей жены, Чжао Сюань пожаловался: «Г-н Мэн, эй! Она действительно слишком своенравна».

Это не то, к чему вы привыкли!

Мисс, я как будто не могу через это пройти.

Чжао Сюань выглядел смущенным и колебался: «Ты жена, а она наложница. Тебя не должно волновать, что она думает».

 Звучит красиво, но разве г-н Се не знает, что у Чжао Сюаня мягкий слух? Если г-н Мэн заговорит с ним, он неизбежно обвинит ее. Кроме того, у господина Се есть и другие планы.

Госпожа Се ответила: «Если ваш муж может так сильно любить и ценить меня, то тяжелая работа, которую я проделала, чтобы родить ваших детей и позаботиться о вашем среднем ребенке, не будет напрасной. Однако вы должны сказать ей по этому поводу, и я не буду вмешиваться». ».

Чжао Сюань согласился и отправился в Сикуоюань.

С тех пор, как они в последний раз поссорились из-за Тао Яо, Чжао Сюань здесь больше не был. В эти дни Мэн действительно болен.

Она была так счастлива, когда увидела входящего Чжао Сюаня, что больше не хотела на него злиться. Она с трудом встала и тихо сказала: «Муж, ты наконец на меня не сердишься?»

Чжао Сюань сел на стул и ответил: «Мне есть что тебе сказать».

Мэн поняла, что это нехорошо, когда увидела выражение его лица. Она быстро спросила: «Когда?»

Чжао Сюаньдао сказал: «Через несколько дней мы вернемся в Ичжоу».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии