Глава 616: Иди к моей наложнице.

Глава 616: Люби мою наложницу

Той ночью Мэн не мог больше держаться.

Служанка во дворе ходила взад и вперед, чтобы сообщить госпоже Се, что госпожа Мэн хочет ее видеть. Госпожа Се слегка нахмурилась и приказала кому-нибудь найти Чжао Сюаня, когда он вернется.

Во дворе Сикуо эта семья Мэн, которая происходила из скромного происхождения, но ей посчастливилось завоевать благосклонность принца, на этот раз действительно подошла к концу своей жизни.

Она лежала на кровати и смотрела на дверь. Увидев возвращающуюся служанку, она широко открыла рот и не сразу смогла спросить: «Мадам, она пришла?»

Раньше хозяин целый день с нетерпением ждал принца, но теперь, когда масло кончилось, он с необыкновенным нетерпением ждет встречи с женой принца. Служанка была озадачена и ответила: «Наложница, пожалуйста, успокойтесь. Я доложила об этом жене принца. Госпожа уже послала людей искать наследного принца, и вскоре наследный принц придет. вернулся, чтобы увидеть тебя».

Когда Мэн услышала это, она медленно отвела взгляд, посмотрела прямо на крышу и пробормотала про себя: «Всю свою жизнь я ценила его любовь больше, чем свою жизнь. Теперь, когда я вот-вот умру, я поняла это, К сожалению, уже слишком поздно».

Видя ее печаль, маленькая девочка не смогла этого вынести. Она быстро отнесла к себе дочь Мэн и посоветовала ей: «Наложница, ты должна отвернуться. Только ради моей сестры ты должна встать».

Мэн снова посмотрел на болезненного младенца. Слезы полились из ее сухих глаз, и она задохнулась от рыданий: «Я правда не могу отпустить своего ребенка. Моя мать бесполезна, я не могу защитить тебя».

Когда слуги вернулись в главный двор, чтобы сообщить новость о смерти Се, Се только что закончил ужин. Поскольку она этого ожидала, она не удивилась. Она просто спросила: «Принц вернулся в прошлое?»

Служанка ответила: «Принц вернулся, чтобы увидеть вас в последний раз, но госпожа Мэн продолжала говорить, что хочет вас видеть. Она даже не закрыла глаз, пока не умерла».

Няня Сюй плюнула и усмехнулась: «Раньше она хотела отрезать бороду восемь раз из десяти, когда принц приходил в дом невесты. Когда она умирала, она не позволила принцу сопровождать ее, но хотела посмотри на нашу жену. Что это за правда?

Выслушав жалобу бабушки, г-жа.

Сюй Янь внезапно отругал: «Это действительно маленькая семья. После того, как во дворце было так много наложниц, в смерти нет никакого прогресса».

Увидев, что госпожа Се молчит, мамочка продолжила: «Эта сучка даже не думает об этом. Если мадам такая мелочная, как она думает, как ей можно позволить жить до сих пор? Раз мадам может ее терпеть. Как она может Поместить невинную и слабую девушку в твои глаза».

По сравнению с разумом госпожи Се, разум Мэн был совершенно другим. Для таких людей, как Мэн, она никогда не сможет понять таких женщин, как Се, до самой своей смерти.

Миссис Се была намного спокойнее, чем мамочка. Она отпила чай и медленно сказала: «Поскольку все ушли, я больше не могу оправдываться перед ней. Завтра пойду спрошу у наложниц во дворе, кто желает». Воспитайте дочь, оставленную семьей Мэн, и объясните им, что тот, кто вырастит этого ребенка, удвоит свой ежемесячный доход и получит более высокий ранг».

Хотя госпожу Се не заботила благосклонность Чжао Сюаня, она была очень строга с детьми женщин в заднем доме. Таким образом, все дети госпожи Се были ее собственными детьми, и наложницы не было. Хотя она оставила это семье Мэн. Слабая девочка не настроена враждебно, но она не настолько щедра, чтобы сама воспитывать ее.

Господин Се болтал со своей бабушкой, и Тао Яо попросила ее о встрече.

Причина, по которой Таояо польстила Чжао Сюань, заключалась исключительно в обещании Се, данном ей. Теперь, когда человек, которого она должна была контролировать, был мертв, Таояо не могла больше сдерживаться.

Се, естественно, понял, о чем она думает. Когда она встретила этого человека, Се прямо спросила: «Ты действительно собираешься покинуть особняк принца?»

Тао Яо кивнул, поклонился госпоже Се и сказал: «Пожалуйста, помогите мне избавиться от моего скромного статуса и вернуть себе свободу».

Се сказал: «Тогда Мэн время от времени будет становиться демоном. Если бы ты не помогал мне в столице, я бы не смог так хорошо воспитать этого ребенка. Я готов помочь тебе выбраться». из скромной семьи, но ты слабая женщина, и тебе трудно выбраться». Жизнь, если ты захочешь остаться, я могу гарантировать, что у тебя будет достаточно еды и одежды на всю оставшуюся жизнь».

Тао Яо ответил: «Спасибо, госпожа, за вашу заботу, но Тао Яо не хочет жить в зависимости от других. Я просто хочу жить самостоятельно».

Видя, что у нее хватило смелости сделать это, госпожа Се в глубине души восхищалась ею, поэтому согласилась на ее просьбу и ответила: «Теперь, когда господин Мэн только что ушел, принц опечален. Если вы настаиваете на уходе, я сделаю это, если через какое-то время у вас появится такая возможность». Ты."

Тао Яо был благодарен и ушел.

Чжао Сюань пришёл в главный двор только на следующий день. В конце концов, он очень любил ее. Чжао Сюань был очень расстроен уходом Мэн. Его глаза опухли от слез. Когда он увидел свою жену, он снова не смог сдержать слез.

Се несколько слов утешила Чжао Сюаня, но, увидев, что он плачет еще сильнее, Се потеряла терпение и больше не упоминала об этом. Она только спросила: «Уместно ли пожертвовать рис, зерно, овощи и мясо армии южной экспедиции?» Еще?"

Чжао Сюань ответил с криком: «Я уже дал объяснение».

Г-н Се кивнул и сказал: «Этот вопрос имеет большое значение. Ненадежно оставлять всю власть другим. Лучше вам сделать это самостоятельно».

Чжао Сюаньдао: «Тогда я пойду посмотрю». Сказав это, он встал и ушел. Собираясь выйти, он снова подумал о покойном Мэн. Он повернулся к жене и сказал: «Мэн ушла, она осталась. Мне очень нужно, чтобы ты позаботился об этой маленькой второй леди».

Госпожа Се кивнула и сказала: «Не волнуйтесь, в заднем доме есть много подходящих родственниц. Я обязательно найду для нее хорошую приемную мать».

У г-на Се было шестеро детей, о которых нужно было беспокоиться. Чжао Сюаньюань не ожидал, что его жена сама воспитает эту наложницу, но задний дом принадлежал его жене. Если его жена будет готова найти безопасную приемную мать для детей, Чжао Сюань будет чувствовать облегчение.

Чжао Сюань очень доверял своей жене.

Услышав обещание жены, Чжао Сюань кивнул, толкнул дверь во двор и пошел заниматься серьезными делами, которые срочно делал в данный момент.

После того, как Чжао Сюань ушел, няня Сюй пробормотала: «Изначально я беспокоилась, что принцу будет грустно, когда Мэн уйдет. Теперь кажется, что принц может успокоиться».

Се был очень рад и ответил: «В мире всегда было много женщин, которые не могут жить без мужчин, но я никогда не слышал о мужчинах, которые не могут жить без женщин».



Се Ши продолжил: «Сейчас ты можешь помочь мне найти хорошее место для Тао Яо. Она хорошая девочка. Я хочу помогать ей больше».

Услышав это, няня Сюй посоветовала: «Ну, Мэн только что ушла. Если вам так хочется отпустить тетю Тао, боюсь, принцу будет трудно объяснить вам это».

Упомянув Чжао Сюаня, госпожа, просто сделайте это, принц, вам не о чем беспокоиться».

Добро пожаловать к прочтению новой статьи «После того, как уступила возлюбленной мужа»

Лав беспомощно наблюдала, как ее муж Сыма Чао женился на другой принцессе, чтобы реализовать свои амбиции, и она не могла не чувствовать себя разбитой горем.

Сыма Чао обнял ее и мягко уговаривал: «Афу, ты единственная в моем сердце. Если ты достоин страны, я обязательно исправлю тебя».

Любовь поверила ему, потому что была одержима им.

Только когда Сыма Чао забеспокоился о своей жене-принцессе, которая собиралась переехать к нему, он даже проигнорировал их ребенка. Только тогда Любовь осознала, насколько искренним может быть по отношению к ней человек с таким жестоким сердцем.

Просто он лжет, а она на этом зациклена.

Любовь наконец-то ясно увидела человека рядом с собой. Она была убита горем и умерла в отчаянии за день до того, как Сыма Чао женился на славной принцессе.

Начав все сначала, Лав решила больше не повторять тех же ошибок, но когда она открыла глаза, то увидела, что весь дом наполнился радостью, и она фактически вернулась к своей брачной ночи с Сыма Чао.

Сыма Чао, великий герой своего поколения, сражался против принцев и объединил мир, что было целью всей его жизни. По этой причине он не раздумывая подвел свою возлюбленную.

Он подумал: если она сможет хорошо относиться к миру, он даст ей самый высокий статус в мире, и еще не поздно медленно отплатить ему за глубокую любовь, которой он ей обязан.

Как всем известно, если что-то упустить, вернуть это будет сложно. Когда он повернулся к ней, она уже отвернулась.

Он завоевал мир и имел все, но потерял только ее.

Когда Сыма Чао увидел, как она широко улыбается мужчине рядом с ней, он наконец забеспокоился, его глаза покраснели, и он пожалел об этом.

В прошлой жизни было недопонимание! Главный герой-мужчина просто амбициозен, а не подонок!

Над головой, подражая династиям Вэй и Цзинь.

Статья о погоне за женой; чистое тело и разум для мужчин и женщин, 1V1

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии