Глава 638: Конец основного текста.

Глава 638: Конец пьесы

Пока он не покинул зал Циньчжэн, Цай Лунь все еще находился в замешательстве, а несколько следовавших за ним придворных были сбиты с толку еще больше. Кто-то сказал: «Только что я увидел, что Ваше Величество упомянуло г-на Лю, и он был не очень доволен. Ваше Величество не было в восторге». Может быть, господин Лю оскорбил Ваше Величество?»

У Цай Луня тоже была мысль в сердце: «Ваше Величество — генерал, занимавший видное официальное положение до того, как взошел на трон. Господин Лю — всего лишь учёный. Между ними нет пересечения, так как же они могут иметь какое-либо различия».

Кто-то еще вздохнул: «Господин Лю такой талантливый человек, но очень жаль, что его будущее будет отрезано из-за мысли Его Величества».

«Действительно жаль».

 Цай Лунь, как и все остальные, вздыхал по Лю Юньчжи, но в глубине души он не сдавался и продолжал думать о том, как переломить судьбу своего друга.

В тот вечер Цзин Шу пришел в зал Циньчжэн. Когда Ли Лин увидел, как входит его жена, он быстро закрыл мемориал на ящике и сказал с улыбкой: «Почему ты здесь?»

Цзиншу медленно подошел к Ли Лину и сказал прямо по делу: «Я слышал, что г-н Лю сдал экзамен, но вы отказали ему в выборе дворца?»

Как только Ли Лин услышал это, его лицо тут же потемнело, и он ответил: «Этот Цай Лунь действительно пытается спасти жизнь Лю. Он действительно пришел к вам, чтобы попросить о помощи».

«Это не мистер Цай». Цзин Шу сказал: «Синъэр рассказал мне, когда вошел во дворец в полдень».

Она посмотрела на Ли Лина и спросила: «Лю Юньчжи — талантливый человек, известный во всем мире. Почему ты без всякой причины хочешь разрушить чье-то будущее?»

Ли Лин нахмурился и холодно фыркнул: «Какой он талантливый человек? Он просто поверхностный человек. Я презираю такого человека больше всего».

Цзиншу обошел его, но Ли Лин повернул голову в сторону. Цзиншу сердито рассмеялся над ним. Она подняла руку и потянула его за лицо, спрашивая: «У тебя все еще есть проблемы с другими из-за тех вещей в прошлом?» Предрассудки, да? Если да, то вы не в своем характере».

Ли Лин этого не признавал, но и не отрицал. Вместо этого он гневно сказал: «Короче, этот человек мне просто не нравится».

Цзин Шу сказал: «Как император может действовать так свободно?»

Увидев, что Ли Лин по-прежнему отказывается отпускать, Цзин Шу перевернул документ, который Ли Лин писал по этому делу, и увидел, что это был личный указ Ли Лина. Он просто отказался позволить Лю Юньчжи участвовать в императорском экзамене, но фактически приказал Министерству обрядов отозвать Цзиньши, который Лю Юньчжи уже получил. личность.

Ли Лин увидел, что Цзиншу видел это завещание, и сначала поспешно заблокировал его руками, но когда он увидел, что Цзиншу уже все это видел, он не мог не выразить смущение на своем лице.

Цзиншу потребовалось некоторое время, чтобы оправиться от своего неверия.

Действительно трудно представить, что такой человек, как Ли Лин, может быть таким скупым.

Это даже скупостью назвать нельзя, это просто очень по-детски.

Цзиншу повернулась, чтобы посмотреть на Ли Лин, не смогла удержаться и прикрыла рот рукой и рассмеялась. Ли Лин тоже засмеялась. Он неловко потрогал свой нос, посмотрел на жену и сказал: «Я рассмешил тебя».

Цзиншу отругала мужа и ответила: «Если твое завещание будет передано, я буду не единственной, кто смеяться над тобой».

Ли Лин потянул жену сесть на кресло-дракон. Он поднял глаза, чтобы увидеть только что изданный указ, и не смог сдержать улыбку: «Я также знаю, что такое поведение ребяческое, но с тех пор, как Цай Лунь упомянул этого человека, мои мысли о нем расстраивают меня».

Он сделал паузу и продолжил: «Только что Лян вошел и рассказал мне о запрете сжигать во дворце во время Фестиваля фонарей. Я снова вспомнил, когда мы были молодоженами. На Фестивале фонарей в том году я вывел тебя на улицу. следить за фонарями. Человек по фамилии Лю на самом деле открыто послал вам лампу, что очень раздражает, поэтому я принял это решение из-за гнева».

Цзин Шу все еще помнил, что произошло тогда. Она улыбнулась и ответила: «Разве ты тогда не ударил лампой в чей-то дом?»

«Ну, раз ты тогда был терпимым, то теперь, будучи императором, ты не можешь быть таким мелочным». С этими словами Цзиншу достала из футляра наполовину написанный императорский указ, подняла руку и положила его в печь внутри: «Лучше уничтожить это быстро. Если кто-то увидит это, над кем-то будут смеяться».

«Я император. Никто, кроме тебя, не смеет смеяться надо мной». С улыбкой на лице Ли Лин наклонился и поцеловал жену, стоявшую рядом с ним. Дворцовые выборы в этом году стали первым случаем, когда Ли Лин нарушил старые правила императорского экзамена. Хотя купец Лю Юньчжи не был выбран ученым номер один, он все же получил третью премию.

Сердца бедных ученых мира были сильно вдохновлены. Какое-то время литераторы всего мира писали стихи и эссе, восхваляющие знаменитое имя Ли Лина.

Цзыюнь вошла со стопкой стихов и сказала Цзиншу: «Моя королева, пожалуйста, взгляните. Это стихи, восхваляющие Ваше Величество. Я смотрю на них. Все они написаны с большим литературным талантом».

Цзин Шусинь взяла стихотворение, взяла его в руку и ответила с улыбкой: «Поскольку это стихотворение, восхваляющее императора, оно, должно быть, обладает большим литературным талантом».

Цзыюнь услышала намек на насмешку в словах Цзиншу, улыбнулась и сказала: «Во всех прошлых династиях не было недостатка в стихах, восхваляющих императоров, но все они были написаны имперскими литераторами или людьми без характера. Это произведение работы, которой льстили литераторы всего мира». Цзыюнь указал на стихотворение по делу и с гордостью сказал: «Наш дядя — первый, которого от всей души восхваляют литераторы всего мира».

Поскольку она была так счастлива, Зиюнь поняла, что совершила ошибку, как только заговорила. Она поспешно прикрыла рот и огляделась, понизила голос и прошептала Цзиншу: «Посмотри на меня, я была с тобой во дворце столько лет, а теперь внезапно потеряла дар речи».

Цзиншу, естественно, была рада, что ее муж смог завоевать сердца ученых всего мира. Она похлопала Зиюна по руке и ответила: «Все в порядке, он наш дядя». Сказав это, она загадочно улыбнулась Цзыюнь. Он продолжил: «С тех пор, как я увидел ревность Его Величества к г-ну Лю в тот день, в последние два дня, я всегда подсознательно думал о том, что произошло между нами двумя».

Цзиншу вздохнул от волнения: «Время летит так быстро. В мире многое изменилось, но кажется, что ничего не изменилось».

Цзыюнь понял и тихо сказал Цзиншу: «Я знаю, Ваше Величество, Ваше Величество издал приказ отменить дворцовый банкет для избранных талантов».

По правилам, каждый талантливый человек, которому посчастливилось попасть во дворец, имеет право присутствовать на банкете, устроенном императором, также будут присутствовать королева, принцы и принцессы.

Услышав слова Цзыюнь, Цзиншу не смогла удержаться от смеха и сказала: «Этот парень еще не слишком ревнует».

Цзыюнь тоже прикрыл рот, усмехнулся и сказал: «Я слышал, что Ваше Величество также постановило предоставить г-ну Лю официальную должность в Башу. Официальная должность не маленькая, и он был назначен губернатором. Но горы в Сычуани находятся далеко, и г-н Лю боится, что въехать в Пекин никогда не станет труднее».

Цзиншу взглянул на Цзыюня, не смог сдержать улыбку и сказал: «Я только что сказал, что этот человек скупой, ха-ха, это правда».

Цзыюнь улыбнулась и сказала: «Только что императрица сказала, что вроде бы ничего не изменилось, но дело не в этом. Теперь даже принц женится, а отношение вашего величества к вам все такое же, как и раньше, и не изменилось. вообще изменился».

— О чем вы шепчетесь, господин и слуга?

Цзиншу и Цзиюнь болтали здесь, когда в какой-то момент увидели Ли Лин, входящего в главный зал.

Ему всего тридцать пять лет, а это лучший возраст для мужчины. У него высокая и прямая фигура, красивые брови, а ярко-желтая одежда дракона придает ему блестящий вид, но когда он видит холодного и торжественного человека, когда он был его женой, в его глазах всегда бессознательно появлялась нежная улыбка.

Цзиншу увидела, как вошел ее муж. Как обычно, она встала и медленно подошла к нему.

Основной текст закончен и будет продолжен за пределами домена.

Истории, написанные посторонними: прошлые и будущие концовки Пинъяна и Пэй Юньцяня; принц и сестра Сюэ; Ли Кунь и Дунцин; Брат Пин и И Мэй; Будуар Се и их молодожены с Чжао Сюань; Прошлые жизни Ли Лин и Цзиншу (продолжение главы 1)

Спасибо друзья, которым понравилась эта статья!

Если у вас есть идеи, вы можете оставить мне сообщение. Если вы хотите узнать, какой персонаж в истории находится вне вассала, вы можете сказать мне это только в сообщении.

 Завтра мы начнем обновлять внешний мир. Кузен Пей и маленький двоюродный брат Пинъяна будут первыми. Все начнется с того, что молодой кузен Пей впервые войдет в особняк принца Юна. Приглашаем всех посмотреть завтра.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии