Глава 656: 【Дополнительно】Если бы жизнь была такой же, как в первый раз, когда мы встретились (18)

Глава 656 [Дополнительно] Если бы жизнь была такой же, как в первый раз, когда мы встретились (18)

Через год после того, как Пинъян вернулась в Ичжоу, она снова запуталась. Она часто не могла узнавать людей. Иногда она даже не могла узнать Ючжу, которая служила ей всю жизнь, или даже свою собственную дочь, сестру Цин.

Но она всегда узнавала Пей Юньцянь.

Постепенно Пинъян полностью забыл о долгих десятилетиях после свадьбы. Она думала, что перед тем, как покинуть двор, ей нравилось носить роскошную одежду и все красивые вещи. Она заботливо вырастила Пей Юньцянь, чтобы дать ей. Если ее маленькие питомцы заболеют и умрут, она все равно будет плакать, как в детстве, и в это время только Пэй Юньцянь могла ее утешить.

 Состояние Пинъян улучшается каждый раз, когда она находится с Пэй Юньцянь. Она звонит своему кузену Пэю один за другим, как она это делала в детстве, иногда приставая к Пэю Юньцяню с просьбой взять ее на охоту, а иногда приставая к нему, чтобы купить закуски.

Пэй Юньцянь совсем не был нетерпелив из-за замешательства Пинъяна. Он сопровождал ее, как ребенок, погружаясь в счастливое время их с ней юности.

Пинъян долгое время находился в замешательстве. Однажды она вдруг все вспомнила.

В тот день она полулежала на мягком диване, а Пэй Юньцянь сидел в стороне и чистил для нее фрукты. Пинъян сказал: «Кузина, ты знаешь? Когда Ли Сян ушел, я сказал ему, что простил его. Я не только простил его и позволил похоронить его и Цзяо Сина вместе».

Услышав это, Пэй Юньцянь внезапно поднял голову, улыбнулся Пинъяну и ответил: «Пинъян, ты снова его помнишь?»

Пинъян кивнул и сказал: «Кузина, на самом деле я не так сильно обижался на Ли Сяна. Я почувствовал облегчение, когда узнал, что человек, которого он изначально любил, был не мной».

Она улыбнулась и сказала: «Почему я должна обижаться на того, кто меня не любит? Ты прав, кузен?»

Пей Юньцянь сунула очищенный фрукт в рот и с любовью сказала: «Ты добросердечный человек и всю жизнь была такой, но быть таким — это нормально. Нехорошо жить с обидой».

Пинъян пожевал маленький фрукт во рту, выплюнул сердцевину, причмокнул губами и сказал: «Это так сладко!»

Она широко улыбнулась и выглядела такой же жадной, как и в детстве.

Пэй Юньцянь улыбнулся и ответил: «Если он тебе понравится, я принесу его тебе, когда приду сюда завтра. Я купил это на рынке, и продавцы привезли его из других мест. В Ичжоу нет таких маленьких фруктов».

«Может быть, завтра я не смогу есть». Пинъян все еще улыбалась и сказала Пей Юньцяню: «Кузина, мне нужно уйти».

Пэй Юньцянь был ошеломлен, когда услышал это. Он взял Пинъяна за руку и сердито сказал: «О чем ты говоришь?»

Пинъян некоторое время молчал, а затем сказал Пэй Юньцяню: «Кузина, я не боюсь смерти. Я просто не могу оставить тебя. Если бы я не смог быть с тобой, когда вернулся в Ичжоу, я бы уже давно ушел».

Она откровенно поговорила с Пэй Юньцянем: «Кузина, хотя я и не обижаюсь на Ли Сяна, я всю свою жизнь была между ним и Цзяо Сином, и моя жизнь была действительно несчастной. Влиятельные люди редко разводятся со своими женами. и у меня есть дети, и ради достоинства моей семьи и моих детей в этой жизни я могу только страдать и оказаться в ловушке во дворце Чжэньго. Но после того, как я умру, я больше не хочу оставаться там в ловушке. .Я не хочу уходить в подполье, а также влезать между чужими любовниками».

«Двоюродный брат, я хочу, чтобы после моей смерти меня похоронили на этой духовной горе. Это мой дом."

В конце концов, она была женой герцога Чжэньго. Даже если она умрет, ей придется спать в той же пещере, что и ее хозяин. Пинъян знала, что ее умышленная просьба смутит Пей Юньцяня, постороннего, но когда он был на грани смерти, Пинъян все еще чувствовала, что единственный человек в этом мире, который может безоговорочно терпеть ее своеволие, - это ее двоюродный брат из семьи Пей.

Сказав это, она посмотрела на Пей Юньцяня и спросила: «Все в порядке? Кузен».

Он взял ее за руку и пообещал ей: «Я обязательно исполню твое желание. Я похороню тебя на этой духовной горе. Не бойся. Я все равно буду приходить к тебе каждый день, как обычно». Пинъян заплакала. Затем она крепко сжала Пэй Юньцянь за руку и ответила: «Кузина, я должна тебе в этой жизни и отплачу тебе в следующей жизни».

Пэй Юньцянь тоже плакала. Он плакал с тех пор, как умерла его мать. Это был первый раз за столько лет, когда он плакал.

Он прослезился и сказал Пинъяну: «Я не хочу, чтобы ты возвращал мне деньги. Если будет следующая жизнь, я все равно буду защищать тебя. Даже если ты полюбишь кого-то другого, я все равно буду молча защищать тебя. "

Пинъян заплакала, затем улыбнулась и ответила: «Я никогда не влюблюсь ни в кого другого. Даже в этой жизни единственный человек, к которому я больше всего привязан, — это ты, двоюродный брат».

Она поперхнулась и сказала: «Самое счастливое время в моей жизни — это время, когда я с тобой. Когда я была молодой, я не знала, что это любовь, поэтому так запутанно вышла замуж за незнакомца. Кузен, обращайся со мной хорошо». ." Когда я ясно увидел свое сердце, я не смог убежать».

Она сказала: «Кузина, мне тебя жаль».

Пэй Юньцянь крепко держал ее за руку и плакал, пока не смог перестать плакать: «Пинъян, я могу защитить тебя в этой жизни. В конце концов, я знаю, что ты меня любишь, этого достаточно».

После ухода Пинъян Пей Юньцянь сдержала свое обещание и похоронила ее в Линшане.

Решение этого вопроса было довольно трудоемким. Пинъян была любовницей Чжэньго Гунфу в седьмом поколении, и даже ее сын Хэн Гир не мог до конца решить, где она окажется.

Семья Ли огромна, и такие важные вопросы этикета и права, естественно, должны решаться на уровне клана. Как хозяйка дворца могла после смерти не быть похоронена в родовых могилах семьи Ли? Поэтому брат Хэн, уже унаследовавший титул, может понять свою покойную мать. Однако семья Ли не согласилась на это, несмотря ни на что.

В конце концов, Пэй Юньцянь даже написал письмо императору Ли Линю, чтобы исполнить желание Пинъяна.

В это время Ли Лин было уже более шестидесяти лет. Хоть он и был императором, но все важнейшие дела двора уже передал князю. Однако он приходил на помощь своему сыну только тогда, когда сталкивался с трудными проблемами.

Но когда он получил, казалось бы, абсурдное прошение от маркиза Пэя, он лично разобрался с этим делом должным образом. Он приказал похоронить кости Пинъяна в его родном Ичжоу, в родовом мавзолее Чжэньго Гунфу. Была воздвигнута могила.

Указ императора также явно противоречил этикету и правилам. Поначалу семья Ли все еще была недовольна, но позже они услышали, что таково было желание королевы.

Каждый придворный знал, что император обязательно выполнит желание королевы. Как бы она ни была неубеждена, император не мог изменить свое мнение.

Только тогда семья Ли сдалась.

Хоть это и стоило больших хлопот, Пэй Юньцянь наконец исполнил желание Пинъяна.

Пэй Юньцянь всегда мирился с своенравием Пинъяна, и даже до его смерти его двоюродный брат из семьи Пэй ни разу не подвел Пинъяна.

Изменена концовка предыдущей главы.

Пинъян сказал дочери: «Разве твоего отца здесь нет?» Это произошло потому, что старая Пинъян забыла Ли Сян, а она помнила только своего кузена Пэя, поэтому она считала кузена своим мужем. У некоторых читателей возникли некоторые недоразумения, поэтому я их исправил.

У Пинъян и ее кузена всегда были невинные отношения. Даже когда они собирались вместе в более поздние годы, ее двоюродный брат просто сопровождал ее и заботился о ней.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии