Глава 665: [Веер] Никакого красочного феникса с двойными летающими крыльями (8)

В этот день Нового года госпожа Лань и ее свекровь получили приглашение от Фу Си.

Наложница Лань собиралась взять Пинъяна на банкет. Наложница Юнцинь саркастически сказала: «С тех пор, как я приехала в столицу, Пинъян еще не навещала Фу Си. Согласно этикету, я должна отвести ребенка туда, но я упомянула ей об этом вчера. И этот ребенок так не хочет».

Теперь, когда Ли Сян исключен из числа кандидатов на пост зятя, принцесса Юнцинь, естественно, уже не испытывает такого энтузиазма по поводу Фу Си, как раньше.

Наложница Лан увидела, о чем думает ее невестка. Она нахмурилась и многозначительно сказала: «Не будьте недальновидны. Хотя вы не планируете выдавать Пинъян замуж за брата Сяна сейчас, в будущем Пинъян выйдет замуж в Пекине. Если есть Фу Си, при поддержке тети Хуан она не знает, сколько хлопот она избавит».

Конечно, Цзян все еще старый и острый. Когда принцесса Юнцинь услышала это, она сразу же согласилась и сказала: «Хорошо, я пойду и уговорю Пинъяна».

Пинъян был беспомощен перед своей матерью, поэтому у него не было другого выбора, кроме как последовать за бабушкой и Лаем в дом принцессы на банкет.

Прибыв в резиденцию принцессы, у ворот ждала ответственная женщина-чиновница. Женщина-чиновница помогла Пинъяну выйти из кареты. Прежде чем она смогла твердо стоять на земле, она увидела человека, ведущего лошадь прямо сюда.

Это Ли Сян.

«Я встретил Третьего Молодого Мастера». Женщины-чиновники, пришедшие поприветствовать госпожу Лан и других, поклонились и отдали честь Ли Сян.

Ли Сян перевернулся и спешился, поднял руку, чтобы попросить женщин-чиновников извиниться, затем подошел к госпоже Лан и другим, почтительно отдал честь госпоже Лан и принцессе Юнцинь и сказал: «Я видел госпожу Лань и других. Наложница, тетушка».

Молодой человек приятный, вежливый и вежливый.

Когда Тайфэй Лань увидела Ли Сян, она не смогла сдержать легкую улыбку. Потом она подумала о том, как он не в ладах с ее внучкой, и старик подсознательно нахмурился.

Какое-то время госпожа Лан чувствовала себя одновременно счастливой и сожалеющей.

«Брат Сян, пожалуйста, извините меня». Наложница Лань своими руками помогла Ли Сяну подняться и спросила с улыбкой: «Ты здесь, чтобы провести каникулы со своей матерью?»

Ли Сян поприветствовал его и сказал: «Правильно. Мой брат, невестка и сестра тоже здесь. Я сегодня на дежурстве, поэтому немного опоздал».

Поскольку Ли Сян был исключен из списка кандидатов зятя, свекровь г-жи Лань и ее свекровь тепло поприветствовали Ли Сян в резиденции, но они не проявили инициативы. познакомить Пинъяна с Ли Сяном. Однако Ли Сян взглянул на Ли Сяна, стоящего неподалеку. Пинъян посмотрел на нее и активно спросил: «Это двоюродный брат Пинъян».

Принцесса Юнцинь оглянулась на свою дочь, услышав звук. Увидев бледное выражение лица Пинъян, она неестественно улыбнулась и ответила: «Это моя маленькая девочка Пинъян». Сказав это, принцесса Юнцинь поприветствовала Пинъяна и сказала: «Приходи быстрее и познакомься со своим кузеном».

Я действительно не могу спрятаться, даже если захочу.

Когда Пинъян увидел Ли Сяна, он не мог не почувствовать себя заблокированным.

Пинъян подошел к матери, бесстрастно поклонился Ли Сяну и легко поздоровался.

Столкнувшись с безразличием Пинъяна, Ли Сяну было все равно. Он улыбнулся и поприветствовал Пинъяна: «В тот день мой двоюродный брат пошел в особняк, чтобы поиграть с третьей сестрой. После того, как ты ушел, Цзинь Янь расхваливала мою кузину. Теперь в особняке она единственная девушка, живущая здесь, и она очень одинока в будние дни. Если моя двоюродная сестра свободна, она часто ходит домой поиграть».

Столкнувшись с теплыми приветствиями Ли Сяна, Пинъян лишь слегка кивнул в ответ. Увидев, что Ли Сян собирается заговорить, Пинъян уже отвернулся.

Принцесса Юнцинь шла рядом с Пинъян и тайно дразнила ее: «Почему ты такая грубая, когда с тобой разговаривает твой кузен?»

Хотя принцесса Юнцзинь говорила тихим голосом, Ли Сян, следовавший за ней, мог ясно ее слышать. Он нисколько не раздражался. Он поднял глаза и взглянул на Пинъяна, затем последовал за принцессой Лань и другими в дом. Когда Пинъян последовал за бабушкой и матерью в главный зал, Ли Сян, его жена и Цзинь Янь уже прибыли. Они сопровождали Фу Си и ждали наложницу Лань и других. Фу Си встретил Пин Яна и похвалил его, но Пин Ян просто вежливо ответил. Сказав несколько слов, он молча сел рядом с Цзинь Яном.

После того как высокие гости расселись, вошли горничные, чтобы подать ароматный чай и фрукты.

Цзинь Янь влюбился в Пин Яна. Когда она увидела Пин Ян, ей захотелось поговорить с ней. Случилось так, что дворцовая служанка пришла налить им чаю. Цзинь Янь просто разговаривала и нечаянно подняла руку, чтобы опрокинуть чашку чая. Пин Ян сидел рядом с ней. В то же время на них вылилась чашка чая.

Цзинь Янь тут же вскочила со стула, сбрызнула носовым платком чай, пролитый на ее юбку, и крикнула: «О боже, моя вторая невестка приказала сшить для меня эту сычуаньскую парчовую юбку. Она мне нравится больше всего». ." , я только сегодня забеременела, и все так испорчено».

«Это всего лишь юбка, она этого не стоит». — сердито сказал Фу Си.

«Просто попроси завтра вырезать для тебя такой же». Цзин Шу притянул Цзинь Янь к себе и утешил ее.

Маленькая девочка была избалована. Хотя мать и невестка ее утешали, она все равно дулась и выглядела несчастной.

Дворцовая горничная, пролившая чай, осознала свой грех и быстро опустилась на колени, чтобы извиниться. Видя, что дворцовые слуги привели Цзинь Яня переодеться, у дворцового слуги не было другого выбора, кроме как извиниться за Пинъяна, который тоже пролил чай: «Рабыня испачкала юбку принцессы, и рабыня обязательно компенсирует это». принцесса за утрату».

Пинъян слегка улыбнулся и ответил: «Вы допустили непреднамеренную ошибку, поэтому не стоит паниковать по этому поводу. Я не виню вас и не буду просить вас компенсировать это».

«Спасибо, принцесса, за ваше прощение»,

Сказав это, дворцовая горничная достала парчовый носовой платок, чтобы вытереть пятна от чая на юбке Пинъяна, но Пинъян остановил ее. Пинъян мельком увидела ее болезненно красные руки, нахмурилась и сказала: «У тебя руки обожжены, пожалуйста, нанеси это быстро». Просто наложите гипс».

Маленькая дворцовая служанка только что совершила ошибку. Она была в панике и не заметила ожога на руке. Теперь, когда Пинъян напомнила ей об этом, она пришла в себя и поспешно ответила: «Эта маленькая травма не проблема».

«Твоя кожа очень обожжена. Если не позаботиться о ней быстро, у тебя могут остаться шрамы».

С момента входа в особняк принцессы у Пинъяна всегда было стоическое выражение лица. Только когда она увидела рану на руке маленькой дворцовой служанки, она показала свой истинный темперамент.

Этот зал огромен. Фуси, принцесса Лань, принцесса Цзиншу и другие сидят в верхней комнате. Пинъян и Цзиньян сидят подальше, чтобы было удобнее разговаривать. Поэтому о происходящем здесь люди из горницы совершенно не осведомлены.

Пинъян увидел, что маленькая дворцовая служанка отказалась спускаться. Она встала и подошла к Фу Си. Она слегка поклонилась Фу Си и попросила маленькую дворцовую даму: «Императорская тетя, эта маленькая дворцовая дама совершила непреднамеренную ошибку. Моя племянница увидела ее руку. Травма серьезная, и я попросила императорскую тетю позволить ей спуститься. и применять лекарства».

Фу Си только что не обратил внимания на небольшой поворот. Она сосредоточилась только на разговоре с наложницей Лань и наложницей Юнцинь. Внезапно ее племянница встала и попросила молодого дворцового слугу. Она на мгновение была ошеломлена, а затем согласилась: «Тогда просто позвольте дворцовому человеку спуститься».

«Спасибо, тетя Хуан». Пинъян поблагодарил его, а затем подошел к маленькой дворцовой служанке, убеждая ее: «Тетя Хуан тоже согласилась, пожалуйста, спускайтесь быстрее».

Сказав это, она взяла маленькую дворцовую даму за руку, нахмурилась и сказала: «У тебя нежная кожа, поэтому ты должна хорошо о ней заботиться. Когда вернешься, примени какое-нибудь лекарство, чтобы уменьшить отек и боль. дольше болит. Вам также необходимо нанести увлажняющую мазь, удаляющую шрамы, и стараться не подвергать ее воздействию воды в последние несколько дней, иначе вы можете заразиться».

Большинство дочерей влиятельных семей высокомерны. Служанка не ожидала, что у такой благородной принцессы будет такое чистое и доброе сердце. Она глубоко поклонилась Пинъяну и с благодарностью сказала: «Спасибо, принцесса».

Пинъян посмотрела на нее, ее чистые глаза были такими же ясными, как родниковая вода. Она убеждала молодого дворцового слугу: «Не надо меня благодарить, просто пойди и примени лекарство».

«Маленькая принцесса, ты такая добрая». Молодой дворцовый человек ярко улыбнулся Пин Яну и медленно отступил.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии