Глава 687: [Куплет] Я только надеюсь, что твое сердце будет таким же, как у меня (6)

Официант с раздражением обернулся. Она подошла к двери в несколько шагов, с грохотом открыла дверь и сердито спросила: «Что ты опять здесь делаешь?»

«Почему эта девушка похожа на петарду? Каждый раз, когда она кого-то встречает, она такая могущественная». Цинлуо поддразнила официанта с полураздражением и полуулыбкой, а затем вошла в дом, несмотря на ее препятствия. Когда он встретил Дун Цин, он сказал с улыбкой: «Я деревенская девушка и не понимаю правил знатной семьи. Сестра, пожалуйста, не вините меня».

Сказав это, она не стала ждать ответа Дун Цина и продолжила: «Сестра, ты не будешь винить меня, потому что я здесь, чтобы дать тебе кое-что».

Сказав это, она повернулась к слугам снаружи и приказала: «Приведите их всех».

«Будьте осторожны, это ценные предметы, не трогайте их».

Слуги и женщины согласились, и некоторые из них принесли в дом немного газа. Цинлуо сказал Дун Цину: «В этом доме живет генерал. Он грубый человек, и у него нет бронзового зеркала. Я куплю его для своей сестры». приходящий."

«Здесь также есть туалетные столики и другие предметы. Я устроил их для своей сестры.

Пока Цинлуо говорила, она приказала слугам расставить предметы домашнего обихода.

Этот открытый и непринужденный взгляд, идеальное отношение хозяйки.

Дун Цин равнодушно смотрела на действия Цин Ло, без каких-либо заметных эмоций или гнева на ее лице. После того, как слуги и жены расположились и ушли, она спокойно сказала Цин Ло: «Ты очень заботливый, большое спасибо».

«Сестра, не нужно быть со мной вежливым». Цинлуо сел на стул напротив Дун Цин и с улыбкой ответил: «Генерал здесь нет, поэтому я должен позаботиться о своей сестре».

Дун Цин слабо улыбнулся и ответил: «Я ценю вашу доброту, но мой муж вернется послезавтра. Если я плохо подумаю об этом месте, я обязательно позабочусь о нем, когда мой муж вернется». .Мне не придется делать это в эти два дня». Извините, что беспокою вас».

Цин Ло слегка нахмурился, выслушав слова Дун Цина, но затем расслабился. Она уставилась на Дун Цина и осторожно спросила: «Когда генерал ушел, он сказал мне, что возвращение займет около полумесяца. По крайней мере, считая дни. Осталось еще пять или шесть дней».

Она ярко улыбнулась и утешила: «Сестра, не теряйся».

Дун Цин кивнул и сказал: «Я не тороплюсь, но если бы мой муж узнал, что я здесь, боюсь, он бы забеспокоился и обязательно помчался бы назад пораньше».

Когда Цинлуо услышала это, она с тревогой сказала: «Генерал здесь, чтобы подавить хаос, но это серьезное дело. Этот человек упорно сражается снаружи, почему моя сестра должна его сдерживать?»

Дун Цин все еще выглядел спокойным и собранным.

Она взяла чашку чая, осторожно отпила и медленно ответила: «Я знаю, что он занят серьезными делами, но если я не скажу ему, что я здесь, когда он вернется и увидит меня, он это сделает». определенно вини меня за то, что я это скрыл». С ним."

«Политические дела важны, но в сердце мужа они, наверное, не так важны, как моя жена».

Дун Цин улыбнулась и тихо заговорила.

Цинлуо неловко ухмыльнулся. Хотя она все еще сохраняла улыбку на лице, ее улыбка была явно жесткой.

Как только Дун Цин произнес эти слова, две женщины замолчали.

Очевидно, этот Цинлуо много знает об их паре. Ли Кун сказал ей?

Чтобы доставить удовольствие этой женщине, он даже не постеснялся рассказать все об их отношениях как мужа и жены?

Дун Цин запаниковала, услышав слова Цин Ло, но на ее лице сохранялось спокойствие.

Дун Цин улыбнулся Цинлуо, а затем спокойно ответил: «Высшее состояние отношений мужа и жены — это четкое понимание сердец друг друга. Даже если мы не общаемся, мы все равно знаем мысли друг друга». Она немного помолчала, а затем продолжила. : «Сегодняшний святой — дядя моего мужа. Теперь эта страна только что вошла в состав Даци. Хотя Ваше Величество вернулось, здесь происходит так много всего. Святой, естественно, хочет, чтобы его самые надежные родственники позаботились обо всем. здесь."

Увидев это, вмешался боковой слуга: «Молодая госпожа, будьте осторожны, как может девушка Цинлуо, выросшая среди людей, понимать эти важные национальные дела?»

Дун Цин с улыбкой посмотрел на слугу, а затем сказал Цинлуо: «Неважно, если госпожа Цинлуо не понимает. Если вам это нравится, вы можете следовать за нами после того, как наша пара вернется в столицу. В это время , Я буду терпеливо учить тебя.

В этот момент улыбка с лица Цин Ло уже давно исчезла. Она слегка фыркнула и ответила: «Может быть, сестра и хочет, чтобы генерал вернулся в Пекин, но я боюсь, что у генерала другие планы».

Услышав это, Ши Шу очень пожалела, что не рассказала Дун Цин то, что только что узнала от Пинчжоу о том, что старший сын не желает возвращаться в столицу.

Лучше хозяину услышать такие вещи из своих уст, чем от этой суки.

Дун Цин прислушался к словам Цин Ло. Хотя ее лицо было спокойным, брови не могли не нахмуриться. Через некоторое время она ответила: «Я знаю план вашего мужа, но дело еще не решено. На этот раз я здесь». , и я просто хочу обсудить этот вопрос с мужем».

Как бы некомфортно ни было ее сердцу, Дун Цин не проявляла робости перед своей любовной соперницей. После того, как она потратила много денег, чтобы избавиться от Цинлуо, когда в комнате остались только хозяин и слуга, Дун Цин тяжело вздохнула и повернулась, чтобы спросить слугу о книге. : «Вы уже знали, что старший сын не хочет возвращаться в Пекин?»

Слуга опустил голову и ответил: «Я только что побывал в Сюньпинчжоу и случайно узнал об этом от него».

Увидев, что ее хозяин выглядит грустным, она быстро шагнула вперед и утешила ее: «Мадам, я не знаю, правда это или нет. Вы не должны допустить, чтобы это дошло до вас».

Дун Цин держала чашку чая в руке. Чай был теплым. Дун Цин крепко держала чашку чая в руке, беспомощно впитывая слабое тепло. Она горько улыбнулась и ответила слуге: «Всё. Это мой муж действительно передумал, и я не смогу об этом думать».

Ши Шу также понимает, что ее хозяйка – не обычная женщина, и она не станет делать глупости ради мужчины.

Просто если потеряешь благосклонность мужа, то все равно до конца жизни будешь наслаждаться славой знатного рода. Какой смысл жить?

Слуга поколебался и спросил Дун Цина: «Мадам, если старший сын действительно никогда не вернется в Пекин, что вы собираетесь делать?»

Дун Цин немного подумал и ответил: «Я уговорю его вернуться». После паузы она продолжила: «Если он действительно никогда не оглянется назад, то я сама вернусь в Пекин».

Когда Шишу услышала это, она не могла не сказать сердито: «Ты собираешься отдать старшего сына этой маленькой чертовке Цинлуо? Если ты это сделаешь, разве ты не поиграешь в ее разум?»

Услышав, что сказал Шишу, Дун Цин горько улыбнулся и ответил: «Если мой муж расстался со мной, какой смысл мне оставаться здесь?»

Ши Шу возразил: «Этот **** не может быть проще».

Дун Цин покачал головой и сказал: «Я остаюсь здесь только для того, чтобы выместить свой гнев на этой женщине?» (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии