Глава 710: 699

Пинъань достоин быть доверенным лицом Ли Куня номер один. На третий день после того, как Дун Цин передал ему дело, Пинъань принес хорошие новости.

Как и ожидалось, богатство в сокровищнице Королевства Гаошань было спрятано принцессой-защитницей, а карту сокровищ она отдала своей дочери. Изначально она собиралась использовать это богатство для восстановления страны, но как она могла быть настолько одержима любовью? Это богатство было обнаружено менее чем через полгода после разрушения страны.

Дун Цин и Пинъань сообщили Ли Куну об этом. Ли Кун был шокирован, когда услышал это: «Эта женщина на самом деле дочь Принцессы-Защитницы?»

Мудрость и навыки Принцессы-Защитницы не имеют себе равных среди мужчин. После того, как столица королевства Гаошань была захвачена, молодой господин переоделся в штатское и вывел группу придворных из города, чтобы сдаться, но принцесса-защитница скорее умрет, чем сдастся. Огонь сжег его дотла.

Такая смелая и честная женщина действительно родила дочь, которая была в таком смятении.

Пинъань был удивлен, увидев Ли Куна, поэтому рассказал Ли Куну все о Цинлуо.

«Когда принцесса-защитница узнала, что ситуация исчерпана, она приказала своим доверенным лицам спрятать деньги в сокровищнице, а также приказала людям незаметно вывести ее дочь Хуа Нин из дворца. Изначально она планировала найти способ вывезти ее. после того, как наша армия Ци ослабила бдительность. У человека, который отправил Хуа Нина из города, просто были другие идеи.

Упомянув об этом, Пин Ан подсознательно взглянул на Ли Куня и продолжил: «Человек намеревался заманить молодого мастера в засаду, а затем попросил Хуа Нин спасти его, с намерением позволить ей приблизиться к молодому мастеру и спланировать для больших дел в будущем».

Когда Ли Кун услышал это, он так разозлился, что сказал: «Эти воры так меня дразнят. Это действительно неразумно».

Видя, что ее муж рассердился, Дун Цин мягко посоветовала ему: «Поскольку у них есть свои планы, каким бы мудрым и мудрым ни был твой муж, ему трудно противостоять скрытым мотивам воров».

Ли Кун посмотрел на свою жену, его лицо смягчилось, и он кивнул: «Мадам, то, что вы сказали, имеет смысл, но они так играют со мной, Ли Куном, и я действительно не могу это проглотить».

Дун Цин сказал: «Как говорится: «Несчастье — это то, от чего зависят благословения, а несчастье скрывается за ним». Мой муж пострадал от этого недостатка, но он выкопал сокровище сокровищницы. Это можно рассматривать как замаскированное благословение. "

«В этой удаче виновата я, я просто думал причинить тебе боль». Ли Кун подумал о несправедливости Дун Цина из-за Хуа Нин. Он виновато посмотрел на жену, беспокоясь о присутствии Пин Ань, и был слишком смущен, чтобы продолжать говорить.

Дун Цин нежно похлопал его по руке: «Муж и жена — одно целое, разделяющее счастье и горе. Я не буду винить тебя».

Пережив все это, пара может понимать и терпеть друг друга лучше, чем раньше.

Ли Кун посмотрел на жену, его глаза были полны облегчения.

Дун Цин кокетливо посмотрела на мужа.

Пин Ань, стоявшая в стороне, взглянула на пару. Он прочистил горло и сказал: «Сэр, мадам, поскольку у нас есть карта сокровищ, вполне серьезно, что мы поскорее отправимся на поиски сокровищ».

Зима здесь гораздо менее холодная, чем в столице. Теплое зимнее солнце висит высоко, небо и земля сияют.

Дун Цин сидел в китайской машине. Она взглянула через окно машины на длинную колонну позади них, затем повернулась к Ли Куну, который ехал на лошади, чтобы защитить его возле машины, и сказала: «Я не ожидала, что так гладко найду эти сокровища».

 Ли Кун опустил глаза, посмотрел на жену и с улыбкой пошутил: «Старшая принцесса приложила большие усилия, чтобы спрятать эти вещи, но ты нашел их так легко. К счастью, она скончалась, иначе я боюсь ты разгневаешься до смерти».

Дун Цин улыбнулась и ответила: «Если она винит ее, то ей следует винить принцессу Хуа Нин. Она не воспитала хорошего ребенка, и это разрушило ее жизнь».

Услышав это, Ли Кун слез с лошади, сел в карету жены и прошептал жене: «Когда вернешься в столицу, никому больше не рассказывай о деле Хуа Нина».

Ли Кун добился многих успехов во время этой южной экспедиции, но если распространится информация о том, что его обманули и он попал в ловушку, не будет ли это оскорблением его героической репутации?

Дун Цин притворился смущенным и пошутил с ним: «Какой смысл? Тогда Хуа Нин — королевская принцесса. Если люди знают, что вас привлекает иностранная принцесса, и они все еще преследуют вас и готовы сделать вас ребенком, все В мире будут хвалить старшего сына семьи Ли. Если ты услышишь, что сталкиваешься со всеми видами удовольствий принцессы, ты можешь очиститься и провозгласить себя». Ли Кун стиснул зубы, глядя на жену, затем обнял ее и прошептал ей на ухо: «Разве ты недостаточно заботилась обо мне прошлой ночью?»

Дун Цин быстро оттолкнул его и серьезно сказал: «Снаружи есть люди, поэтому ты должен вести себя почтительно».

— Только не кричи.

С этими словами Ли Куньсинь закрыл окно машины рукой. Увидев это, Дун Цин понизил голос и остановил его: «Разве ты не заткнул уши и не украл колокольчик? Что хорошего ты можешь сделать, если закроешь окно среди бела дня?»

Сказав это, Дун Цин снова открыл окно машины. Как только она села прямо, Ли Кунфу снова закрыл окно машины и прошептал: «Мы муж и жена, чего мы боимся?»

Двое из них открыли окно, а другой закрыл окно и некоторое время суетился в машине. В конце концов, Ли Кун взял над ним верх.

Вернувшись в столицу, Ли Кун представил найденные им сокровища из сокровищницы.

Это была сокровищница страны, богатство, которым был поражен даже император Ли Лин. Если тщательно подсчитать, это стоило пяти лет финансового дохода Да Ци.

Ли Кунь пользуется величайшей заслугой.

Ли Лин немедленно наградил своего племянника и повысил его с первоначального генерала колесниц и кавалерии четвертого ранга до генерала тигра и силы второго ранга.

Получив приказ выразить свою благодарность, Ли Кун добавил: «Моя жена Дун Цин на этот раз также сыграла важную роль в успешном обнаружении сокровищ в сокровищнице Королевства Гаошань».

Ли Лин была в замешательстве: «Как я могу это говорить?»

Ли Кун сказал: «Принцесса-защитница, погибшая за страну, незаметно выслала свою дочь из дворца перед ее смертью. Позже принцесса, к сожалению, отделилась от своей охраны и заболела на обочине дороги. Ее спасла жена. .Молодой мастер был тронут его добротой, и чтобы отплатить жене за спасение моей жизни, я просто предложил эту карту сокровищ».

Ли Кун не лжец. Эта статья полна лазеек. Хотя Ли Лин в замешательстве, поскольку он нашел сокровище, извилистый процесс в середине не имеет значения. Увидев успех своего племянника, он никогда не забывает свою жену, любимый человек Ли Лина был таким дружелюбным человеком. Император был так доволен, что немедленно даровал Дун Цину первоклассный королевский титул.

Ли Кун получил награду и с нетерпением ждал возможности вернуться домой, чтобы потребовать признания от своей жены.

Дун Цину еще нет двадцати, и в этом возрасте ему можно получить титул, поэтому он, естественно, очень преуспевает.

Она посмотрела на мужа звездами в глазах: «Я очень благодарна мужу за эту честь».

Ли Кун махнул рукой и отпустил горничную из комнаты, затем закрыл дверь и тихо рассказал жене, что он сказал императору во дворце.

«Все это заслуга мудрости моей жены. Как я могу быть жадным до похвалы? Чтобы это произошло, я долго ломал голову и думал, прежде чем прийти к такому утверждению». Он посмотрел на жену с гордым выражением лица. : «Правильно. Дядя Хуан ничуть не усомнился и сразу же дал тебе награду».

Услышав то, что ее муж сказал императору, в котором было полно лазеек, Дун Цин неловко улыбнулась и поддразнила Ли Куня: «Тебе действительно тяжело. Но за свой титул я должен поблагодарить святого за потраченное время». Смущенный."

Ли Кун увидел, как его жена дразнит его, он наклонился, обнял ее и сказал с улыбкой: «Если ты снова будешь смеяться надо мной, посмотри, как я с тобой поступаю».

Дун Цин поспешно остановила мужа, затем указала на нижнюю часть ее живота и сказала: «Пожалуйста, будьте нежны, мое тело стоит много денег».

Взглянув на своего растерянного мужа, Дун Цин слегка вздохнула, а затем прошептала ему на ухо: «Я беременна».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии