Глава 743: [Стих] Держась за руки и видя друг друга, но не зная друг друга (4)

Час Сюаньпин и семья Тянь были беспомощны перед Се Сяньэр. Слуга вернулся и сообщил, что принцесса Фукан здесь.

Услышав о прибытии жены принцессы, маркиз Сюаньпин не испугался, а втайне вздохнул с облегчением.

С женой справиться легче, чем с дочерью.

«Твоя мать все еще беременна. Если ты поднимаешь такой шум, что тебе делать, если беременность твоей матери встревожена?»

Видя, что принуждение не удалось, маркиз Сюаньпин просто увел жену, чтобы уговорить дочь.

Се Сяньэр усмехнулась и ответила: «Отец все еще имеет наглость упоминать мать. Если бы вы вообще заботились о матери, вы бы не связывались с этим дерьмом, когда она вот-вот родит».

«Беременность моей матери опасна. Если вы спровоцируете ее на что-то плохое, я хочу посмотреть, как вы объясните это королевской семье». В конце предложения Се Сяньэр почти стиснула зубы, ее тон был полон гнева. Она также полна душевной боли за свою мать.

«Сяньэр, не говори чепухи, как я могу не заботиться о твоей матери». То, что сказала дочь, было по делу. Хотя Сюаньпин Хоу говорил жестко, он уже немного запаниковал.

Здесь спорили отец и дочь. Фукана поддержали служанки, и он вошел. Когда Сюаньпинхоу увидел свою жену, он сразу же оставил Тяня и дочь позади, шагнул вперед, чтобы поддержать беременную жену, и с беспокойством сказал: «Сегодня жаркий день. ты здесь? Что произойдет, если ты поймаешь жару?»

Се Сяньэр знала, что ее отец привык действовать перед ее матерью, и теперь она увидела его в таком состоянии. Она была в ярости. Не дожидаясь ответа матери, она сердито сказала: «Если мой отец действительно заботится о моей матери, он должен оставаться дома и заботиться о ней каждый день». Мать-то та самая, но теперь ты бросаешь свою мать и проводишь весь день здесь с этой сукой, так почему ты здесь кокетничаешь?»

Когда маркиз Сюаньпин увидел, что его дочь не спасла ему лицо в своих словах, он в гневе закатил глаза и остановил его холодным голосом: «Вы молодая леди из знатной семьи, вы на самом деле так разговариваете со своим отцом. , у тебя еще есть образование? Ты, заткнись!"

Столкнувшись с давлением отца, Се Сяньэр совсем не боялась. Она усмехнулась и ответила: «Хм! У моего отца хватает наглости сделать такое, но ему все равно приходится бояться того, что скажут другие».

— Сяньэр, больше ничего не говори.

Се Сяньэр все еще не хотела сдаваться. На этот раз заговорила принцесса Фукан. Когда Се Сяньэр увидела, что ее мать ведет себя так, она подошла, чтобы поддержать ее, понизила голос и сказала: «Отец вообще не заботится о матери. Мать, зачем пытаться сохранить для него лицо?»

«Сяньэр, не говори чепухи. Как я мог не заботиться о твоей матери?» Сказав это, Сюаньпинхоу подошел к жене и сказал ей: «Фукан, это все недоразумение. Я вернусь и скажу тебе лично». Позвольте мне объяснить вам всю историю».

«Покойный император первоначально приказал изгнать эту ****ю из столицы, но теперь мой отец вернул ее без разрешения. Как мы можем это объяснить?» Се Сяньэр закатила глаза на отца, затем повернулась к матери и сказала: «Мать, не будь мягкосердечной и слепо обманывайся ими».

«Фукан, пожалуйста, не позволяй своим детям вмешиваться в дела между нами, взрослыми». Маркиз Сюаньпин не боялся своей жены, но его пугала трудная дочь. Видя настойчивость Се Сянера, он мог найти только способ сделать это. Чтобы успокоить Фукана.

«Пойдем домой. Когда вернемся, я тебе подробно расскажу. Ты тяжелый, и оставаться здесь долго не годится». Сказав это, Сюаньпин Хоу вытащил свою дочь и задумчиво поддержал жену. , нам нужно выйти.

«Мама, подожди!»

Увидев это, Се Сяньэр немедленно остановилась перед отцом и матерью и с тревогой сказала: «Мама, эта **** снова издевается над тобой. Ты можешь прикончить ее сегодня, иначе в мире будут бесконечные неприятности». будущее. "

«Сяньэр, заткнись!» Сюаньпин Хоу снова остановил свою дочь и мягко повернулся к жене: «Фукан, мы женаты уже много лет, ты должен мне поверить, я обязательно дам тебе удовлетворительное решение этого вопроса. Ответь».

Се Сяньэр все же остановилась перед родителями и возразила: «Мама, не позволяй ему снова тебя обмануть».

"Мать!" Се Сяньэр знала, что ее мать мягкосердечна, поэтому она была так встревожена, что срочно позвала ее.

«Сяньэр, твой отец прав. Это дело для нас, взрослых. Ты еще ребенок, так что не вмешивайся». Она подняла руку, любовно убрала волосы со лба дочери за уши и мягко посоветовала ей. : «Хорошая доченька, слушай маму». Се Сяньэр была беспомощна. Она посмотрела на мать и произнесла слово за словом: «Мать всегда мягкосердечна, и рано или поздно она пожалеет об этом».

В конце концов, Фукан не имел дела с семьей Натиан. Маркиз Сюаньпин последовал за своей женой домой. Несколько дней он больше не выходил на улицу. Он действительно походил на блудного сына, вернувшегося назад. Ему оставалось только мирно оставаться дома с беременной женой. .

В то время, когда маркиз Сюаньпин был дома, Се Сяньэр каждый день приходила проситься к матери, но каждый раз мать избегала ее. Се Сяньэр понимала, что ее мать беспокоилась, что у нее возникнет конфликт с отцом, если она встретит его. .

Она не могла злиться сильнее.

Я даже не понимаю.

Очевидно, что именно она любит свою мать больше всех, но почему ее мать всегда верит в человека, который снова и снова ее обманывает? Ради этого человека она даже хочет отдалиться.

Ведь она была еще ребенком. После того, как мать несколько раз отвергла ее, Се Сяньэр разозлилась и больше никогда не ходила во дворец матери принцессы.

В этот день Роу Фэн, служанка рядом со своей матерью, подошла и увидела Се Сяньэр. Она улыбнулась и спросила: «Старшая дама злится на принцессу?»

Се Сяньэр была поражена тем, что она сказала, но она упрямо сказала: «Моя мать не хочет меня видеть, поэтому у нее должны быть свои причины. Поскольку она ценит моего отца больше, чем меня, почему я должна злиться? "

«Ты сказал, что не злишься, но видишь, это не только от гнева». Руфэн улыбнулся и шагнул вперед, взял Се Сяньэр за руку и утешил ее: «Старшая мисс так скучает по принцессе. Но ты просто невежественен, ты единственный ребенок принцессы, если принцесса не любит тебя, который иначе она сможет любить?»

— Нет, принцесса знала, что с тобой поступили несправедливо, и чувствовала себя несчастной. Она провела целое утро и специально приготовила для старшей дамы твои любимые закуски.

Сказав это, Жуфэн достала из принесенной ею коробки с едой различные изысканные закуски, поставила их перед Се Сяньэр и пробормотала: «Этот торт-бабочка, торт с машем и этот торт с розой — все это... Любимец старшей дамы, принцесса сделала его для тебя своими руками после долгих усилий.

Се Сяньэр взглянула на лежащие перед ней закуски, у нее заболел нос, и она ответила голосом: «Эти вещи требуют наибольших усилий. Моя мать скоро родит. Почему ты так устала?»

Видя, что Се Сяньэр передумала, Руфэн улыбнулась и сказала: «Я знаю, что старшая женщина — разумный ребенок».

Она достала носовой платок, вытерла слезы с глаз Се Сяньэр и утешила ее искренними словами: «Не сердитесь на принцессу. Маркиз редко возвращается в дом, чтобы охранять принцессу. Пожалуйста, позвольте Принцесса проживет комфортную жизнь несколько дней». "

«Я знаю, что моя мать избегает меня, потому что боится, что у меня снова возникнет конфликт с отцом». Се Сяньэр сказала с тревогой.

«Хорошо, если старшая леди сможет понять». - сказал Руфэн.

Се Сяньэр подняла глаза, чтобы посмотреть на Руфэна, и неохотно возразила: «Но я не могу просто смотреть, как мой отец снова обманывает мою мать. Хотя она меня не видит, я могу догадаться, что мой отец должен быть со мной. снова своими нежными словами и уговорами мать снова смягчила свое сердце и хочет отпустить На Тиан, тетя Руфэн, разве ты не видишь, что если На Тиан будет рядом, у матери не будет счастливой жизни».

«Эта служанка знает, что старшая дама делает это для принцессы». Она тихо вздохнула и беспомощно сказала: «Но что мы сможем сделать, если убьем На Тиана? Может ли маркиз действительно передумать? Если принцесса действительно, напав на семью Натиан, я боюсь, что пара действительно будет отделена друг от друга. в будущем, а принцесса Фуси и герцог Чжэньго извлекут уроки из прошлого».

Се Сяньэр горько улыбнулась и ответила: «Какой смысл заставлять мужа проходить через такое унижение? Я действительно восхищаюсь тетей Фу Си. По крайней мере, она чувствовала себя счастливой после убийства суки. Теперь я думаю, что жизнь моей тети Фу Си не такова. Плохо, благороднейшая принцесса, как она сможет выжить без мужчины?»

Я заболел несколько дней назад. Я отвечу и обновлю с сегодняшнего дня!

Спасибо за Вашу поддержку!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии