Глава 76: Сердце Цзин Шу упало.

Глава 76. Сердце Цзин Шу упало.

Лю Юньчжи достоин быть известным талантом. Этот рассказ о путешествии не только хорошо организован и многоуровнев, но также прекрасно написан и его интересно читать.

В книге не только описаны горные и речные ландшафты, географические особенности, обычаи и обычаи четырех морей Даци, но также подробно описаны условия окружающих стран. Более того, автор также сделал подробные аннотации внизу книги для труднопонятных частей.

Видно, что эта книга – результат большого кропотливого труда.

Вернувшись в сад Цинфэн, Цзиншу взял эту книгу в руки и с удовольствием прочитал ее.

После того, как Ли Лин вернулся с дежурства, он увидел свою жену, опирающуюся на диване императорской наложницы и внимательно читающую книгу. Он подошел прямо к ней и сказал: «У тебя сегодня немного свободного времени». Сказав это, он взял книгу в ее руку и сказал: «На что ты смотришь?»

Ли Лин опустил глаза и сказал себе: «Оказывается, это путевая записка». Он пролистал несколько страниц и не мог не похвалить: «Хорошо составлено. Хорошая книга».

"Где ты взял это?" — небрежно спросил Ли Лин.

Цзиншу взял книгу из его рук, закрыл страницу, указал на номинацию Лю Юньчжи на обложке и ответил: «Это был подарок г-на Лю».

Когда Ли Лин увидел слова «Лю Юньчжи» на обложке книги, его улыбающееся лицо потемнело.

Он взглянул на жену и спросил: «Он приходил сегодня в дом? Или он просил кого-то другого передать его тебе?»

Цзиншу отложила книгу, посмотрела на Ли Лин и спросила: «Я как раз собиралась тебя спросить. Третья сестра сказала, что это ты приказала двери не пускать людей, верно?»

Ли Лин встал и снял свою официальную форму. Он выглядел спокойным и признался: «Это действительно мой приказ».

Цзиншу надела мягкие туфли, легла на кровать, взяла официальную форму, которую снял, положила ее на вешалку для одежды и спросила: «Посетитель — гость, а г-н Лю — третья сестра, а Синъэр — официальной школы». Учитель, как можно быть таким небрежным?»

Ли Лин выглядел мрачным и холодно фыркнул: «Мне просто не нравится этот человек по имени Лю».

Цзиншу с сомнением спросил: «У вашего мужа были проблемы с господином Лю?»

Ли Лин посмотрел с пренебрежением и сказал с насмешкой: «Он просто человек, который пишет и пишет, как у меня могут быть с ним проблемы?»

Это неразумно.

Цзиншу ответил: «Поскольку это не формальность, поведение моего мужа сегодня действительно грубое. Если г-н Лю думает о нас, я боюсь, что в будущем он будет предвзято относиться к Третьей сестре и Синъэр».

Ли Лин поднял брови: «Как он смеет! Если он действительно меня оскорбляет, не вините меня в том, что я выгнал его из города Чанъань».

Лицо его было мрачным, а тон – резким.

Ли Лин не хулиган, но сегодня он, похоже, принял не то лекарство.

Цзиншу необъяснимо посмотрел на него и сказал: «Хорошо, почему ты настаиваешь на том, чтобы у тебя были проблемы с господином Лю?»

Она взглянула на его холодное лицо и осторожно спросила: «А снаружи ты столкнулся с чем-то трудным?»

Ли Лин пришел в себя, посмотрел в слегка обеспокоенные глаза жены, и выражение его лица, наконец, немного смягчилось. Он шагнул вперед, обнял ее за плечи и ответил: «Ничего, но этот парень по фамилии Лю не похож на джентльмена. С этого момента держись от него подальше».

Сказав это, он подошел к кровати, взял путевой журнал и продолжил: «Я прикажу кому-нибудь отправить ему эту книгу в ближайшее время».

Теперь Цзиншу наконец понял причину, по которой Ли Лин «принял не то лекарство».

Она посмотрела на Ли Лин и сказала с улыбкой: «Г-н Лю пришел сегодня в гости, просто чтобы поблагодарить меня и мою третью сестру за помощь ему в тот день. Не поймите меня неправильно».

Увидев, что лицо Ли Лин снова потемнело, Цзиншу подошел к нему, взглянул на ее лицо, сдержал улыбку и сказал: «Ты ревнуешь?»

Конечно, Ленг Суру Ли Лин этого не признавал. Он выронил книгу из рук, повернулся с холодным лицом и лег на спину на кровать.

Цзин Шу втайне смеялась над его ребячеством в глубине души, но не смела показать это на лице. Она подошла к подставке для ног возле кровати и села, затем протянула руку и ущипнула Ли Лин за нос. Ли Лин повернул голову, чтобы избежать ее руки, его лицо все еще было мрачным.

Цзиншу сняла туфли, легла на кровать, оперлась на него и прошептала ему на ухо: «Ты действительно злишься? Ты игнорируешь меня?»

Увидев, что Ли Лин остается неподвижной с угрюмым лицом, Цзин Шу увидела, насколько он невежественен, и потеряла терпение: «Тогда ты можешь просто выместить свой гнев здесь. У меня еще много дел, которыми нужно заняться». После этого она встает и встает с кровати.

Как только она надела туфли, Ли Лин обняла ее и потащила обратно к кровати, после чего марлевая занавеска повисла.

«Что ты делаешь средь бела дня?» Цзин Шу понизила голос.

Ли Лин посмотрел на свою маленькую жену под собой и ответил: «Я только что сказал мне меньше трех приятных слов и потерял терпение». Сказав это, он сказал хриплым голосом: «Я думаю, тебе нужно снова позаботиться о себе».

Цзиншу засмеялся и сказал: «Кто делает тебя таким скупым? Тебя, взрослого человека, все еще нужно уговаривать?»

Через некоторое время они уснули, обнявшись, а когда проснулись, уже светила луна.

Цзиншу встал, толкнул Ли Лина и сказал: «Вставай быстрее. Я поужинаю позже, и мне нужно свести счеты».

Ли Лин встал, потянул молодую жену за уши и ответил: «Днем я просто читал праздные книги, составленные учёным, но сейчас думаю о серьёзных вещах».

Цзиншу ответил, одеваясь: «Ты похвалил книгу, когда впервые увидел ее, но теперь, почему ты отворачиваешься от нее быстрее, чем листаешь книгу?»

В то время он не знал, что книгу написал Лю.

Ли Лин все еще был огорчен, когда упомянул об этом. Он повернулся к жене и сказал: «Чтение слишком большого количества книг повредит глаза. Если тебе будет скучно, я пойду с тобой смотреть на фонари во время Фестиваля фонарей».

Цзиншу согласился и сказал «хорошо», и после того, как они вдвоем закончили уборку, они позвали Цзиюнь, чтобы приготовить еду.

Цзиюнь приветствовал Даньжу Билу, чтобы тот приготовил обед, когда пришел Сюй Ваньнин. Она увидела снаружи Зиюнь, несущую коробку с едой, чтобы взять еду из внутренней комнаты, и спросила: «Уже этот час, почему ты только что поужинал?»

Зиюнь, естественно, не сказала правду: как только ее дядя вернулся вечером, молодая пара осталась дома с закрытой дверью.

Она улыбнулась и небрежно сказала: «Мой дядя сегодня пришел домой поздно, поэтому пропустил время».

Пока он говорил, Цзин Шу услышал голос Сюй Ваньнин и вышел, чтобы поприветствовать ее: «Невестка, входи быстрее».

Сюй Ваньнин вошел в комнату, взглянул на недоеденную еду и сказал: «Вы, ребята, еще не ели, и я тоже не сяду. Я только что пришел от бабушки, и там письмо из дворца. ." Она посмотрела на Цзин Шу и спросила Саида: «Угадай, в каком дворе остановилась Девятая принцесса?»

Утром Цзиншу уже приказала людям доставить во дворец три описанных превосходных двора, но она не ожидала, что ответ будет так быстро.

Цзин Шу улыбнулся и ответил: «В любом случае, эти три двора самые лучшие. Какой бы из них ни выбрала Девятая принцесса, мы можем просто приказать кому-нибудь украсить его в соответствии с ее предпочтениями».

Сюй Ваньнин вздохнула и сказала: «Если бы она выбрала эти три места, ей не о чем было бы волноваться».

Цзиншу задумался: «Разве ей не понравились эти три места?»

Сюй Ваньнин весело сказал: «Не правда ли? Только что женщина-чиновница во дворце вернулась и сказала, что двоюродная сестра императора хочет жить в павильоне Цзычжу».

Сюй Ваньнин пожаловался: «Двор маленький и старый, и он уже давно пуст. Я действительно не знаю, о чем она думала, и она выбрала это место».

Двор действительно нехороший, но он находится всего в нескольких шагах от северного кабинета, где работает Ли Лин, и недалеко от их сада Цинфэн.

Сердце Цзин Шу упало, и она не могла не посмотреть на Ли Лин.

Вопрос только сейчас: ты ревнуешь? Эта глава повторяется в этой главе.

После того, как я написал эту главу, она не прошла рецензию. Я боялся задержать чтение всех. Я отредактировал его и разместил повторно. Вскоре после публикации система разблокировала главу. Хотел удалить главу, но там написано, что удалить невозможно. Мне жаль. Каждый!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии