Глава 78: Когда я ничего не говорю, я имею в виду, что что-то не так.

Глава 78 Когда я говорю, что ничего не происходит, я имею в виду, что что-то происходит.

Из зала Аньси братья Ли Лин и Ли Сянь шли бок о бок впереди, а Цзин Шу и Сюй Ваньнин следовали за ними.

Сюй Ваньнин небрежно сказал: «Я очень устал от всей тяжелой работы за этот день. Я не знаю, как долго кузен Хуан пробудет здесь?»

Хотя ее голос был негромким, человек перед ней был недалеко, поэтому она, естественно, могла ясно ее слышать. Когда Ли Сянь услышал это, выражение его лица потемнело, он повернулся и закатил глаза на Сюй Ваньнина.

Ли Лин тоже обернулся, но посмотрел на Цзин Шу.

Хотя у Сюй Ваньнин прямой характер, она не игнорирует важность этого. Она знала, что совершила ошибку, поэтому держала рот на замке. Несколько человек всю дорогу потеряли дар речи из-за своих собственных забот. Достигнув перекрестка, они направились к своим домам.

Ли Лин замедлил шаг, чтобы приспособиться к Цзин Шу. Темной ночью рука под его широким рукавом держала руку Цзин Шу, но она молча отдернула ее.

Войдя в дом, Цзиншу позвала Цзиюнь принять ванну и снять макияж, а затем легла спать. Ли Лин последовала за ней и после умывания легла спать. Он обнял жену и спросил: «В чем дело? Ты чувствуешь депрессию».

Цзиншу убрал руку и отвернулся: «Ничего, я просто сегодня немного устал».

Ли Лин подошла к ней, обняла ее сзади, наклонилась к ее уху и спросила: «Ты несчастна из-за Цинлуань?»

Цзиншу тупо сказал: «Нет».

Ли Лин спросил: «Правда нет?»

Цзиншу нетерпеливо повторил: «Разве все не сказали «нет»? Я хочу спать, не пилите меня здесь больше». После этого она закрыла глаза.

Ли Лин отпустил ее, откинулся на подушку, закрыл глаза и больше не сказал ни слова.

Когда он собирался заснуть, одно из его ушей сильно потянуло, и душераздирающая боль прервала его сон.

 Ли Лин заткнул уши с «ой», ухмыльнулся, посмотрел на свою маленькую жену рядом с ним и сердито сказал: «Что ты делаешь? Такой жестокий поступок».

Цзиншу со вздохом сел, посмотрел на него и спросил: «Ты действительно настолько бессердечен, что собираешься спать?»

Сказав это, она пнула Ли Лин нефритовой ногой: «Ты не объяснил мне это ясно, так что собираешься спать? Я в твоем сердце?»

Серия острых вопросов снова смутила Ли Линя. Он сказал с невинным выражением лица: «Я только что спросил, разве ты не сказал: «Все в порядке»? Разве ты не хотел спать?»

Цзиншу была так зла, что шагнула вперед и яростно схватила его за уши. Она стиснула зубы и сказала: «Ничего, если я скажу, что все в порядке?»

Ли Лин ахнула от боли, вырвалась из ее руки, закрыла уши и защищалась: «Я спрашивала тебя, ты неоднократно говорил, что все в порядке».

Цзиншу сердито сказал: «Ты глупый? Если я скажу, что все в порядке, все будет в порядке?»

«Когда я говорю, что ничего не происходит, я имею в виду, что что-то происходит».

Сказав это, она не удержалась и снова пнула его: «Разве ты этого не слышишь?»

Как может такой прямой человек, как Ли Лин, понять такие глубокие мысли? На этот раз он был полностью сбит с толку.

Он сидел и изо всех сил старался думать о том, что сказала его молодая жена. Он был действительно озадачен.

Цзин Шу увидела его невежественный и глупый взгляд и так разозлилась, что просто хотела его побить.

Увидев, что женушка ревет от гнева, она была подобна маленькому ежику, с шипами по всему телу, встававшими вверх, как будто она могла в любой момент броситься и проткнуть его в решето.

Цзин Шу сердито убрал руку и с невозмутимым лицом спросил: «Разве ты не говорил, что вообще не испытываешь к ней никаких чувств? Почему ты все еще собираешь для нее фрукты?» Услышав это, Ли Лин был очень счастлив. Он глубоко вздохнул.

Миндалевидные глаза Цзиншу были слегка рассержены, и она посмотрела на него и спросила: «Почему ты вздыхаешь? Ты обвиняешь меня в несправедливом обвинении тебя?»

 Ли Лин быстро сказала: «Нет». Увидев, как она сердито отворачивает голову, Ли Лин шагнула вперед, чтобы обнять ее, и объяснила: «Я не хочу тебя винить».

Увидев, что лицо его молодой жены по-прежнему невозмутимо, Ли Лин почесал затылок и сказал ей: «Я действительно не помню того, что говорил Цинлуань». Сказав это, он снова взял жену за руку и сказал обиженно. : «На самом деле я не хочу это скрывать от тебя. Я правда этого не помню».

Цзиншу повернула голову и спросила: «Тогда ты собирала для нее фрукты?» Она холодно фыркнула: «Неудивительно, что в последний раз, когда я приходила домой, я сказала, что лазила по деревьям, чтобы собирать фрукты, а ты сказал, что тоже лазил по деревьям. Все мои чувства потрачены на сбор фруктов для нее».

«Для нее ты очень внимателен».

Когда она говорила, ее голос был сдавлен рыданиями, как будто она собиралась заплакать из-за своей обиды.

Ли Лин запаниковал, когда увидел свою молодую жену такой. Он бессвязно объяснил: «Я действительно ходил к дереву собирать фрукты, но не только для нее. У моей матери есть большой фруктовый лес. Каждый раз, когда я прихожу туда, я буду собирать его». Кое-что из того, что любит есть моя мама, дарят ей лично».

Он сделал паузу, а затем объяснил: «В нашем саду за домом много фруктовых деревьев. Когда я был ребенком, когда плоды созревали, я лазил по деревьям и собирал их, чтобы они могли съесть моего третьего брата и сестру. Я тоже собирал их. для моего троюродного брата».

Увидев, что выражение лица его жены наконец смягчилось, Ли Лин почувствовал себя немного спокойнее. Он обнял жену и сказал: «Если тебе это не нравится, я не буду в будущем лазить по деревьям, чтобы собирать для них фрукты. Увы! К тому же, я сейчас занят делами, так что я могу» У меня не так уж много свободного времени. Если подумать об этих вещах в прошлом, кажется, что прошло восемьсот лет.

Цзиншу искоса посмотрела на него, ее тон смягчился, и она серьезно сказала: «Дело не в том, что я не позволю тебе подняться на дерево и собрать фрукты для всех».

Она знала, что ее мужчина глуп, и боялась, что он не поймет. Она повторила: «Вы можете собирать это для других, но вам не разрешено собирать это для Цинлуань. Вы понимаете?»

Подумав о том, что Цинлуань сказал это перед ней сегодня, она разозлилась.

Несмотря на то, что она знала, что Цинлуань намеренно высмеивал ее и протестовал против нее, она все равно не могла не злиться, когда думала, что Ли Лин делает для нее такое.

Ли Лин поспешно ответила: «Я понимаю. С этого момента не говори о сборе фруктов. Даже если я увижу ее, я буду говорить с ней меньше».

Услышав то, что он сказал, сердце Цзиншу просветлело. Она снова легла и пробормотала: «Как здорово, что у тебя есть это осознание!»

Когда Ли Лин увидел, что его маленькая жена наконец открыла глаза, он внимательно уложил ее и продолжал льстить ему, как будто желая доставить ему удовольствие: «Не расстраивайся, моя кузина уйдет, пробыв здесь несколько дней. Она через некоторое время у меня будут наращенные волосы». В это время Ваше Величество также позаботится о выборе для нее зятя. Когда она выйдет замуж и ей будет на кого положиться, нам с бабушкой не придется обо всем беспокоиться».

Цзиншу слегка улыбнулся и пробормотал: «Она должна скоро выйти замуж. Я не хочу, чтобы мой мужчина всегда беспокоился о других женщинах».

«С этого момента я буду беспокоиться только о тебе». Сказав это, Ли Лин оперлась на нее.

Он наклонился к ее уху и прошептал: «Я ничего не боюсь. Больше всего я боюсь, что ты рассердишься».

Цзиншу кокетливо спросил: «Я тебя сейчас снова напугал?»

Ли Лин поцеловала ее гладкий лоб и сказала: «Ты не боишься». Сказав это, он потянулся, чтобы развязать ее ремень: «Мадам, пожалуйста, помогите мне успокоиться».

Этой ночью маленькая женщина была полна энтузиазма, а Ли Лин была еще более энергичной.

На следующий день, когда Ли Лин встала, маленькая женщина крепко спала. Когда он вернулся после занятий боевыми искусствами, маленькая женщина все еще крепко спала. После того, как завтрак был подан, маленькая женщина все еще не могла встать.

Ли Лин позавтракал один и, прежде чем уйти, сказал Цзыюнь: «Позже я приготовлю для мадам кашу из птичьего гнезда».

Зиюнь с радостью согласилась и пошла на кухню.

Когда она вернулась с теплой кашей из птичьего гнезда, она случайно встретила Цинлуань, который только что вошел в ворота сада Цинфэн.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии