Глава 9: Действительно ли Ли Лин женился на ней из-за беспомощности?

Глава 9 Действительно ли Ли Лин женился на ней из-за беспомощности?

Ночью было очень жарко, и Цзиншу проспал до полуночи, прежде чем проснулся от жары.

Цзиюнь услышала шум и вошла снаружи. Он налил в миску травяной чай и принес ее Цзиншу. Цзиншу взяла его и выпила все залпом, после чего ей стало лучше.

Когда она собиралась снова заснуть, Зиюнь обеспокоенно сказала: «Мисс, мой дядя снова вернулся после общения и отдыха в кабинете».

«Ну, я понимаю, сколько сейчас времени?»

«Это было четвертое обновление».

Цзиншу сказал: «Завтра я иду на цветочную вечеринку к принцессе Ланьлин. Завтра утром ты можешь помочь мне выбрать подарки для Ланьлин».

Цзыюнь посоветовал: «Мисс, мой дядя не вернулся сегодня вечером. Он действительно злится на вас? Я думаю, вам лучше завтра посетить цветочную вечеринку принцессы Ланьлин и пойти в особняк генерала Чжоу с моим дядей».

Цзиншу саркастически улыбнулся: «Мы с невесткой договорились о встрече, почему мы должны от нее отказаться? Я не изменю этого дела. Не пытайтесь меня больше уговаривать. Уже поздно, так что иди спать быстрее».

У Зиюнь не было другого выбора, кроме как неловко отступить.

На второй день Цзиншу собрал вещи и вывез Цзыюнь. Когда она подошла ко второй двери, Сюй Ваньнин уже прибыл.

Они вдвоем ехали в карете, и четыре служанки Цзыюнь и Сюй Ваньнина ехали в одной карете. Кучер выехал из ворот как раз вовремя, чтобы увидеть возвращающегося Ли Лина. Сюй Ваньнин попросил кучера остановиться.

Прошлой ночью Ли Лин спала в кабинете и сегодня утром не пришла на завтрак. Девочки рассказали, что он уехал в лагерь рано утром.

Цзиншу открыл занавеску машины и спросил Ли Лина: «Почему принц снова возвращается?»

«Вернись и переоденься. Позже в тот же день мы отправимся в особняк генерала Чжоу». Ли Лин стояла рядом с машиной и бесстрастно сказала:

Цзиншу кивнул, и Ли Лин больше ничего не сказал.

"Пойдем." - сказал Цзин Шу кучеру.

Затем карета проехала по особняку и выехала из него.

«Почему я чувствую что-то неладное, когда смотрю на свой второй член?» — спросил Сюй Ваньнин.

Она взглянула на лицо Цзиншу и осторожно спросила: «Вы поссорились?»

Цзин Шу улыбнулся: «Нет, ты его еще не знаешь, у него всегда угрюмое лицо».

«Второй ребенок обычно ведет себя очень неформально, но я просто заметил что-то неладное в том, как он на тебя посмотрел».

Цзиншу не хотела больше говорить по этому поводу, поэтому сменила тему. Они вдвоем разговаривали и смеялись в течение часа, прежде чем прибыли на загородную виллу, где Ланлин проводил банкет.

Этот сад называется Линьшуйцзюй, потому что он расположен рядом с озером Цзинху в городе Чанъань. Хотя сад небольшой, он красиво оформлен с беседками и павильонами и находится недалеко от воды. Это хорошее место для проведения банкета летом.

Лань Лин встретил Сюй Ваньнина и Цзин Шу и с энтузиазмом сказал: «Я думал, что вы, жена принца, только что вошли и не смогли прийти, чтобы выразить свое уважение».

Сюй Ваньнин пошутил: «Если бы это был кто-то другой, я бы не вышел, но если вы проводите банкет в Ланьлине, мы должны прийти, несмотря ни на что».

Цзиншу приказал Цзыюню вручить приготовленный подарок и сказал с улыбкой: «Малейшее намерение не является признаком уважения».

Ланьлин приказал своей горничной принять его и ответил: «Госпожа Шэнь, пожалуйста».

Все трое вошли в банкетный зал, болтая. Много знатных дам уже прибыло, и все собрались по двое и по трое, чтобы попить чай и пообщаться. Когда они увидели, как Лань Лин входит с двумя дамами из кабинета герцога Чжэнь Го, те, кто был в тесной дружбе с кабинетом герцога Чжэнь Го, вышли вперед, чтобы поприветствовать Цзин Шу и Сюй Ваньнина.

Цзин Шу болтал со всеми, когда подошла хорошо одетая женщина. Она посмотрела на Цзин Шу сверху вниз и сказала с улыбкой: «Разве это не старшая женщина в семье Шэнь? Это платье такое живое, что я почти ошеломлена. Неузнаваема».

Цзиншу обернулся и увидел, что идущим человеком была Чжоу Цин, третья дочь министра Министерства промышленности.

Она намеренно укусила до смерти «старшую даму семьи Шэнь», просто чтобы намекнуть на то, что она была посредственного происхождения перед всеми благородными дамами.

Отец Цзиншу служил клерком четвертого ранга в Юшитае, поэтому, естественно, он был не так хорош, как министр третьего ранга Министерства промышленности. Но теперь она жена старшего сына герцога Чжэньго. В этой комнате, полной благородных дам, сколько из них могут соответствовать ее статусу?

 Даже Лан Лин, принцесса, тоже намерена подружиться с ней, иначе зачем бы ему просить Сюй Ваньнин пригласить ее специально?

Что означает это Чжоу Цин?

Эта жизнь другая. «Третья Мисс очень проницательна. Моя бабушка оценила мой материал для вышивания Су». Сказав это, она посмотрела на Лан Линя в сторону и сказала: «Добрые мысли старика, если бы не банкет в Лан Лине сегодня, я бы не сделала этого». Мне не хочется вынимать его и носить».

Старушка из Чжэньго Гунфу – самая известная среди знатных дам столицы. Она родилась в семье Муронг, единственном гетеросексуальном вассальном короле Да Ци.

Даже нынешний Святейший Отец должен оказать ему некоторое уважение.

День рождения госпожи Ли произвел фурор во всем городе Чанъань. На праздничном банкете среди дам уже распространилась весть о том, что старушка благосклонно положила глаз на только что вошедшую в дом невестку.

Когда она впервые входит в дверь, у нее такая поддержка, кто посмеет ее недооценить?

Выслушав слова Цзиншу, Лань Лин быстро успокоил ее и сказал: «Посмотрите, насколько эта вышивка Су так же хороша, как и вышивка, которую мы обычно покупаем в магазине. Это оказалась награда от старушки. Семья матери старушки живет в Цзяннани, и это, должно быть, самая настоящая вышивка в Сучжоу».

Сюй Ваньнин улыбнулся и пошутил: «Вы все еще знаете товар. В конце концов, наша старушка еще и ваша двоюродная сестра. Если вам нравится этот материал, почему бы не воспользоваться моментом и не попросить нашу вторую леди сказать вам доброе слово в перед старухой, пожалуйста, попроси старика наградить тебя двумя лошадьми, чтобы сшить для тебя одежду».

Лань Лин ответил: «Если бы ты напомнил мне раньше, я бы умолял тебя попросить об этом для меня».

Сюй Ваньнин сказал: «Тебе бесполезно умолять меня».

Лань Лин спрятала лицо и улыбнулась: «Что? Если у старухи появится новая невестка, она не полюбит тебя, старшую внучку?»

Сюй Ваньнин поколебался и сказал: «Правда? Кто заставляет меня выглядеть таким красивым?» По ее словам, она потянула Цзин Шу к себе и сказала: «Посмотрите на моих младших братьев и сестер, они красивее, чем Таинственная Девушка Девяти Небес?»

Все видели, как Цзиншу отпустил Чжоу Цин несколькими словами, и слышали, что слова Сюй Ваньнина были посвящены Цзиншу, завоевавшему благосклонность старушки в особняке. Они не могли не подумать про себя: жена старшего сына особняка Чжэнгогуна молча посмотрела на нее. Сян, он действительно мастер, с которым нелегко связываться.

Все они ответили: «Г-жа Шэнь хорошо известна в своем будуаре. Теперь, когда она жена принца, она стала еще более благородной».

Чжоу Цин почувствовала себя нехорошо, когда увидела, что все следуют за Сюй Ваньнином и хвалят Цзин Шу. Это было так плохо. Была причина, по которой ей было трудно общаться с Цзин Шу на публике.

Чжоу Цин полагалась на ее красоту и хорошее семейное происхождение. Самое главное, она была высокомерна и имела в виду планы Ли Лин.

После того, как ее родители узнали, о чем она думает, они тоже мечтали использовать красоту своей дочери, чтобы подняться на вершину дворца Чжэньго. Госпожа Чжоу однажды попросила кого-то пойти к старушке, чтобы узнать, что она хочет сказать, но старушка не отказала ей лично. Однако через два дня ответственное лицо ответило, что мнение внука спросила старушка.

Это Ли Лин отказался!

Чжоу Цин было грустно. Первоначально она думала, что Ли Лин смотрел свысока на ее семейное прошлое: она также слышала, что он, возможно, захочет жениться на принцессе Шан.

Если бы он действительно хотел быть его хозяином, она бы это убедила, но позже он женился на Шэнь Цзиншу, чье семейное происхождение было намного хуже, чем у нее.

Чжоу Цин несколько дней плакала в своем будуаре.

Она действительно не могла проглотить этот вздох!

«Сестра Чжоу, как вы думаете, наша вторая жена красивая или нет?» Чжоу Цин публично смутила Цзин Шу, и Сюй Ваньнин явно не хотел ее отпускать.

Все взгляды были сосредоточены на Чжоу Цин. Ее лицо посинело и побледнело, и она колебалась, не зная, что ответить. Она гордится своей красотой, но перед Цзиншу даже ей приходится признать, что она бледнеет по сравнению с ней.

Вначале она также была убеждена, что у Ли Лин не было другого выбора, кроме как выйти замуж за Цзиншу из-за ее нечестности. Она также втайне сожалела об этом: если бы она знала, что может выйти замуж за Ли Лин, она бы воспользовалась ею раньше.

Теперь она смотрела на сияющий Цзиншу, и ей в голову внезапно пришла идея.

Неужели у Ли Лин действительно не было другого выбора, кроме как жениться на ней из-за ответственности?

Кто приходит, тот гость. Хотя Лань Лин возмущалась Чжоу Цин за невежество, ей все равно приходилось хорошо заботиться о своих гостях, даже если она устраивала банкет. Она сменила тему и сказала: «Говоря о вышивке Су, я действительно подготовила сегодня для всех хорошее шоу».

Она на мгновение остановилась, а затем продолжила: «Я недавно попросила кого-то привезти танцоров с юга, и теперь я буду танцевать для всех, чтобы поднять настроение».

Все согласились.

Лан Лин подмигнул официанту, и через мгновение вошло более десяти молодых танцоров. Некоторое время зал был полон пения и танцев, а рукава летели.

Несмотря на жаркую погоду, было вполне комфортно, так как было рядом с водой и в зале стояли ледяные блюда. Дамы пили, ели и болтали и жили комфортно и счастливо.

Незаметно, был вечер, и все уже собирались разойтись, когда внезапно прозвучало несколько громов и начался дождь.

Все смотрели на дождь под карнизом, надеясь, что он прекратится и вернется в город.

Издалека быстро подошла маленькая девочка с зонтиком в руках. Она слегка поклонилась Лань Лину и уважительно сказала: «Принцесса-принцесса, наследный принц дворца Чжэньго находится снаружи. Он сказал, что пришел забрать госпожу Шэнь».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии