«Старая рабыня подумала, генерал и жена такие любящие, у генерала не будет никаких мыслей, но у других людей есть идеи, эта мисс Шен, наблюдая, не честна, не знает, какое движение она сделает, и Очевидно, она пользуется большим доверием со стороны старухи, и старая рабыня услышала..."
Говоря об этом, Хун Юй остановился и посмотрел на Лянь Ююй: «Послушай женщину вокруг старушки и скажи, что старушка намерена включить мисс Шен в генералы генералов!»
Эта новость слишком шокирующая.
После того, как Лянь Юй закончила слушать, она ничего не сказала генералу. Она не возражала против этого. Да и вообще дивертикулов в семье очень много, а больше нет. Если Шэнь Биюнь — невинная дочь, она ничего не говорит, но она — вдова, и у нее все еще есть сын. Это то, о чем она никогда не слышала. Я правда не знаю, что думает старушка. Если его разложить, боюсь, генерал будет голоден.
Хун Янь посмотрела на нее, хотя она и не открывала рта, но ее лицо было бледным. Очевидно, он тоже был зол. Хун Янь сожалела, что не могла рассказать ей об этих вещах, чтобы она все еще не беспокоилась о своей беременности, но я не думаю, что это еще решено. Если я не знаю, будет ли это определенная форма, в будущем будет еще больше хаоса. Она не увидит Шэнь Биюнь. Это новая вдова, но когда она придет к генералу, она будет ножом. Не просто посмотреть на сердце.
«Неужели старушка собирается взять ее за нищую? Эта старушка еще не подошла, вот я и спрошу, боюсь, это нехорошо!» Лиан Юй вздохнула. «Похоже, я намеренно плеснул на Шэнь Биюня». Грязная вода вообще, люди ведь тётки, старушка, наверное, огорчается».
Когда Хун И услышал это, он не мог не вздохнуть: «Таким образом, старые рабы хорошо выглядят. Если у старухи действительно есть сердце, она может постучать в сторону, но это не обязательно». быть очень ясным, не так ли?»
Лиан Юй кивнула. На самом деле, ее сердце сейчас было очень хаотичным. Сердце генерала наконец поместилось в ее собственное тело. Шэнь Биюнь был другим. Хун Ю сказала, что они с генералом почти поцеловались. Вот старая память. Лиан Жунжун уже не тот.
Посмотрите, это правда, что это старушка, и она не избегает окружающих.
Лянь Юй знал, что позже он отправился в Бэйюань.
В это время старушка болтала с Шэнь Биюнем. Холодный ветер был повсюду, а в доме было тепло и по-весеннему. Увидев ее, Шэнь Биюнь тут же встал и поприветствовал его: «Часы, небо на улице такое холодное, можешь быть осторожен, когда идешь!»
«Да, Ю Ю, ты такой большой живот, или будь осторожен!» Старушка тоже говорила.
«Просто тебе может повезти, пожалуйста, спроси свою мать, подожди несколько дней, у тебя такое сердце, страх, что ты не можешь ходить, не умеешь, эта шина особенно устала, не тогда, когда ты находишься в торопиться." Лицо Ю Ю спокойное и искреннее.
«Тебе в силу возраста не к чему, следить за своим телом неплохо, не волнуйся!» Старушка улыбнулась.
Шэнь Биюнь — это тоже открытие.
Лиан Юйю увидела ее подарок, и некоторые слова были неясны.
«Племянница матери, в чем разница, это тело, этот стиль, как у матери, не говори, думай, что это материнское». Лиан Юйю с совестью.
На самом деле, это вообще не имеет значения.
Старушка выслушала ее и сказала, что она очень счастлива и сказала: «Видишь ли, у тебя большой живот, тебе надо работать по дому, а нет даже помогающего человека...»
«Дворецкий чувствует себя очень хорошо. Когда я буду слишком занят, я позвоню Дуся Сяджу. Они приходят, чтобы помочь мне. Они все послушны и могут помочь». Лиан Юйю знает, чего хочет, поэтому занята. Дорога.
«Немногие скучные тыквы, а не я, сказали, что это понимание, дух света, намного хуже, чем ты, боясь, что он хуже даже 瑾 瑾 ,, но этот запутанный 瑾 瑾 做 做 сделал так много запутанных вещей, теперь тебе не нужно беспокоиться о том, чтобы разделить работу по дому... Биюнь - ребенок, но если у тебя не плохая жизнь, выйдешь замуж за больного студента, как ты можешь так жить?" Тут старушка сказала. Немного грустный.
Лянь Юй тоже кивнула: «Да, я смотрю на ее кристаллоподобную личность. Почему эта жизнь такая горькая? Я думаю, что этот человек, тоже на данный момент, не горький, старики говорят: «Три бедных и трое богатых», это все еще имеет смысл. Мне также нравится эта кузина. Я думал о ней в эти дни. Какое хорошее место для нее организовать? Это правительство. Я готов жить в старой столице. Ченг, но я подумайте, как хорошо мы с ней обращаемся, лучше подарить ей мужчину, который знает толк..."
Когда старушка услышала, что она взяла на себя инициативу упомянуть об этом, она удивилась и удивилась. Это было хорошо, и ей не пришлось открывать рот. Разве ей тоже не суждено было побыть наедине с собой, и она не могла не сказать: «То, что ты сказал, оправдано, я тоже хочу Обсудить с тобой одну вещь!»
«Да, мама, я думала о судьбе двоюродной сестры. Думаю, смогу помочь ей найти хорошую семью в Пекине, а потом посмотреть на нее. Если она в жизни не выйдет замуж, то хочет остаться в этом общем "Осмелюсь сказать, что если я перекушу, я разделю ее половину и никогда не буду относиться к ним плохо. Это действительно жалко. Я сейчас не думаю о ней как о двоюродной сестре. Я также разговариваю с Чжуном Тао, как и она. Это сестра, кто бы это ни сказал, мы так говорим! Слова Лянь Юй заблокировали слова старушки.
Оказалось, что она имела в виду именно это. Неудивительно, что она прибежала сюда, когда было холодно, и посмела первой заткнуть себе рот.
Она не хотела выходить замуж за своего мужчину.
Она пока не хочет ничего говорить.
Ей одной не позволено считать этот вопрос.
Старушка кивнула. "Можно думать так. Я очень счастлива. Мне просто нужно посмотреть на нее. Я так думаю. Она только что пришла. Мы добрые, но если мы зададим этот вопрос, будет ли у нее еще? Сердце, подумай, что мы добрые". не хочешь ее взять?»
Даже Лиан Юй послушалась, но это имело смысл, и улыбнулась: «Я спешила!» '
"Ага." Старушка тайно скрыла это под своим уважительным предлогом. Затем он сказал: «Теперь вам не нужно беспокоиться о своем теле. Разве вы не говорите, что эти дивертикулы могут помочь? Пусть они сделают это на этот раз. Они им нужны, они не могут быть белыми, не так ли? они?"
«Это, я так думаю, поэтому я пойду первым!» Лянь Юй немного устала, она знала, что не сможет сказать слишком ясно, поэтому люди поймали ручку и заставили старушку сказать это прямо. По ее мнению, трудно заставить Ань Чжунтао Нао, Ань Чжунтао - сыновний сын, даже если он не сыновний, какой мужчина будет возражать против этого?