Глава 219: Заставить ее танцевать [попросить месячный билет]

Она сознательно пошла искать генерала, а генерал рассказал все за и против, генерал не знал, то ли изначально планировалось никакого гостеприимства, то ли ее переселили, короче, ладно.

Шэнь Биюнь был очень счастлив. Она пошла во двор Мэймэй и нашла Ань Чжунтао: «Кузина, я не думала, что ты устроишь для меня вечеринку по случаю дня рождения. Это действительно меня польстило и очень напугало. Я не знаю, почему Хэ Дэхэ может. , я даже не думал, что об этом сообщили..."

Она отдохнула несколько дней из-за практики, и ее лицо покраснело. Это платье было еще красивее цветка, красивое и трогательное.

Ань Чжунтао посмотрела ей в сердце, но просто улыбнулась и сказала: «Дело в том, что ты высокомерна. Если ты благодарна, поблагодари ее».

«Я хочу поблагодарить вас, мой двоюродный брат благодарен, но я не знаю, как отблагодарить своего двоюродного брата…»

«Спасибо вам, мои брат и сестра». Ань Чжунтао улыбнулся.

«Другими словами, я изначально хотел сшить для двоюродного брата торты и одежду, но у генералов не было недостатка в этих вещах. Я не знаю, как выразить эту мысль».

Ань Чжунтао просто улыбнулся. Прежде чем он успел что-то сказать, кто-то постучал в дверь. Даже Ронг Ронг вошел и взял поднос в руку: «Шен тоже девушка, я только что дал генералу огненный суп из лилий, ты тоже попробуешь?» На лице Цистанчи сияла улыбка, и она не пропустила бы инструмент перед генералом.

Ан Чжунтао любит пить суп. На самом деле эта женщина перед ее глазами сильная и сильная, и в ней нет ничего плохого с другими.

Шэнь Биюнь посмотрел на Лянь Жунжун и, естественно, поставил поднос, затем положил Тан Шэна в миску, а затем достиг передней части Ань Чжунтао. Ань Чжунтао взял его, отпил и кивнул: «Неплохо».

«Я вижу огонь воочию и не могу быть нежным».

Шэнь Биюнь посмотрел на их общение, и на сердце у него было кисло. Эту даже от бана освободили, и против нее насторожились. Несколько раз назад она и ее двоюродный брат разговаривали дома, и их прерывала эта женщина. .

А по практике ведения дел она подозревала, что даже Цикады были уничтожены.

Она сейчас стоит здесь, чувствуя неудобство, смотрит на их шоу и любит себя, но не хочет быть публикой.

День рождения.

Генералы также задрапировали красные и зеленые фонари, и даже Ю Ю специально пригласил труппу, Кун Ю и две палаты, а также жонглировал, установленную на пустом поле Бэйюаня, но много людей приходит и уходит. Старушка и другой зять находятся в доме, и Ань Чжунтао организовал, чтобы семья блокировала и блокировала внизу, чтобы эти пьесы не разошлись, и госпожа мисс Гунцзы была резкой.

Спектакль был очень оживленным. Шэнь Биюнь сидел с открытыми глазами, его глаза не были направлены на сцену, но он продолжал следить за фигурой Ань Чжунтао. Теперь она все больше осознает, что кузен просто идеален. Ход, там вальяжные манеры и величие, эта церемония из всех, следя за рабами и тщательно следящей за семьей, она завидовала сердцу, не больше, чем дома, у нее были только кандалы, женщина, и позже, когда она болела. Свекровь только прибавила живой силы, но ей надо было заботиться о детях, и ей нужно было заботиться о мужчинах, почти выдохнула, а теперь генералы, она не вышла замуж, она может сделать ее матерью, чем она. Когда я был дома, я не знал, сколько раз мне хотелось быть классным.

Все ее сердце было приковано к телу генерала, ее глаза обнажали ее мысли, и она смотрела на нее.

Она сделала глоток красных фиников и посмотрела на толпу. В уголке ее рта появилась улыбка. Теперь у генералов можно сказать хороший ветер и вода. Его отец от природы горд, поэтому он был занят с улыбкой на лице. .

Шэнь Биюнь посмотрел на своего кузена за его занятой работой, и это было триумфом его сердца, интерпретации и того, как любить и оставаться в сердце.

Энн пришлось сесть и быть осторожной.

Она села близко, старушка посмотрела на нее и обнаружила, что хотя она и не стара, но неопределенность уже была гениальна, она не могла не испытывать ненависти. Она сказала: «В последний раз я слышала о вечеринке по случаю дня рождения мисс Лу. Вы танцевали песню, праздник в честь дня рождения королевы, вы также представили шоу. Сегодня я все еще думаю, подготовили ли вы какие-нибудь программы для своей тети? Видите ли, люди на этой станции поют живо, просто старая драма, я не могу петь новые трюки..."

Старушка сказала это, люди рядом со мной посмотрели на нее, и Ан Чжэньрань и Ан Дяньюэ тоже были счастливы. На этот раз она не знала, как отказать. Ведь слава танцевать под императрицу или танцевать в генерале. Вещь, но здесь то же самое, что и в пьесе, видеть, как она отказывается.

Лиан Юйю тоже злится. Почему Шэнь Биюнь вдова и позволяет племяннице генерала танцевать под нее?

Подумав об этом, она здесь: «Мама, хоть танец и хорош, но эти дни были во дворце, практики нет, боюсь, что танцевать стыдно».

«Да? Как ты думаешь, ей будет неловко или она чувствует, что статуса ее тети недостаточно?» Старушка сказала, что смотреть на лицо Лиан Юю очень серьезно.

Люди на месте происшествия затаили дыхание и посмотрели на прекрасное зрелище, развернувшееся перед ними. Люди на сцене пели свободно, но они также знали, что их никто не слушает.

Энн рассказала, что бабушка начала смущать родную мать, и она злилась на сердце. Она не могла не улыбнуться: «Ну, когда поют, мы племянницы, а тетям подарим…»

Ей приходится предлагать, конечно, ей приходится тащить на себе группу спин.

Лиан Юй увидела ее обещание и ничего не сказала.

Старушка посмотрела на нее. «Ты мать, и защита именно такая, но ее не должно быть слишком много».

Лицо Лиан Юйю выглядит неловко.

Энн злится, но лицо не раскрывает, а улыбается: «Бабушка, моя мама тоже боится, что я не смогу танцевать на столе, стыдно».

"Неужели? Люди, которые танцевали во дворце, не могли попасть на стол дома? Где?"

Энн немного злится, почему эта бабушка не отпускает себя, не отпускает этого человека, может она не смотрит на них?

В любом случае, танец танцует, она хочет раскрыться, и это большое дело.

Но мне всегда некомфортно на душе. Что здесь?

В этот момент кто-то внезапно пришел и сообщил Лиан Юйю: «Мать, снаружи гости, которые могут спросить».

«Какой гость?» Лянь Юй думала, что сегодня не будет банкета для других. Кто это?

«Старушка утверждает, что она из правительства…»

Слова экономки еще не закончены. Другие не очень хороши. Тело Шэнь Биюня покачнулось. Когда тело стабилизировалось, чашка чая на столе упала на землю, и послышался треск. Все люди смотрели на нее.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии