Глава 269: Визиты Кан Вана

Она хочет его отругать, как это возможно?

«После матери почему ты говоришь, что отец не женат?» В конце концов, Восточный Цзинь все еще обеспокоен вопросом мира.

«Не из-за Восточных ночей, разве ты не разговаривал с тобой в прошлый раз? Твой отец не хотел видеть сына, потому что у этой женщины была брешь…»

Восточный рог Дзинзуй усмехнулся: «Разрыв не разрыв, и он тут ни при чем. С того момента, как я родился, и он родился, сегодня он может быть обречен, если только один человек не сдастся…»

Царица Облаков могла понять, поэтому волновалась и не могла не напомнить: «Сын мой, впредь ты должен быть осторожен, не позволяй людям цепляться за ручки. Некоторое время назад твой отец тоже сделал тебе несколько замечаний. "У вас есть книга, в которой говорится, что вы находитесь вне имени, что влияет на репутацию королевской семьи и влияет на доверие людей. К счастью, я выделил для вас несколько слов. Ваш отец тоже плохо относится к вашему телу. Он до сих пор не знает, что это за яд. Я не могу тебя винить, но такого больше делать нельзя? Понимаешь?

«Дети не сделали ничего во вред национальному организму, но через этого скорпиона люди освобождаются от предосторожностей. Мать должна знать детей…»

«Конечно, я знаю тебя, но я не могу говорить с твоим отцом. Потому что нет никаких доказательств того, что ты расследовал. Если мы скажем это, он подумает, что мы ограничены и не можем приспособиться к другим принцам. " Ум королевы остр, и ничто не может его поколебать.

Восточный Цзинь Вэй кивнул.

«Я еще раз упомяну Тьенань с твоим отцом, но теперь национальная эпидемия только что прошла, у твоего отца много дел, опасаясь, что это нехорошо, тебе не следует питать слишком много надежд».

«Дети благодарят вас за вашу маму».

Глядя на улыбку на лице Восточного Джина, Королева Облаков улыбнулась: «Это хорошо, какая там магия, позволь мне сделать это».

«Она ах…» Дунфан Цзинь сказал всего два слова, с улыбкой на губах остановился, она хорошая, никто не может решить, кроме него.

*******

Общий.

Болезнь Анны пошла на поправку, и кольцо удерживает ее в саду. Этот великолепный вид — своего рода ирония в ее глазах. Матери там нет. Цветок все тот же, что и в предыдущие годы, и дерево не изменилось. , ничего, никакой духовности вообще.

Она сидела на каменном стуле в оцепенении. В последнее время ее собственная духовность исчезла. Весь человек потерял душу, и она чувствует себя гнилой.

Внезапно звонок пробежал некоторое время: «Мисс, Кан Ван идет».

Слова ошеломленных глаз Анны: «Кузина? Где это?"

«Когда Фу Цюань обратился к объявлению, рабы увидели много подарков в руках последователей Кан Вана…» — сообщил Сяо Яньхуань. «Кан Ван знает, что Мисс больна, только для того, чтобы увидеть женщину?»

В ошеломленных глазах выражалась застенчивость: «Посмотри, у меня макияж не хаотичный, одежда грязная, грязная...»

Сказала Чжэнь, вставая, позволила кольцу помочь ей проверить, и пепел из глаз просто исчез, и улыбнулась.

Кузен наконец пришел жениться на ней. Когда она была в берёзе, она злилась и, возможно, он знал.

Кто сможет заставить его заботиться о покое и заботиться о себе, как же ей не гневаться?

Вскоре после возвращения в Сяосяогэ она вошла в комнату и села перед зеркалом, чтобы сфотографироваться. Она с удовлетворением села за стол: «Иди готовься кипятить воду, приготовь пока чай, да, Канван будет любить пить». Замороженная верхушка готова, желтый горошек готов, не забудьте добавить душистое масло османтуса, кузен ест высоко во дворце, мы должны обратить внимание на вкус, понимаешь?"

Сестрички взяли на себя инициативу и пошли на работу.

На этот раз Ань Чжэньран наконец успокоился, его пальцы нежно поглаживали цепочку на запястье, состоящую из десяти южных бусин, каждая из которых размером с большой палец, присланный двоюродным братом, но цепочка лучше, чем она. не ценность ночной жемчужины, которую он подарил Анне. Это редкое сокровище, она никогда его не видела.

Однако теперь она не волнуется, ведь Энн изуродована, насколько глубоко на нее может повлиять кузен, он просто должен быть похож на нее, ладно, теперь похоже, что ее уже нет, что еще он рисует.

Ведь именно у него, а не у кого-то другого есть муж и жена.

Подождав еще полгода, вы сможете войти в Канванфу. Если вы позволите ему замерзнуть, он найдет способ согреть его.

Она сидела и думала об этом, и я не знал, сколько времени это заняло. Кандалы сделали горох желтым, а ароматный пирог с османтусом поставили перед Ань Чжэньранем. Она вскочила: «Иди, эй, а двоюродный брат еще не в кабинете у генерала, почему он еще не пришел, неужели с генералом ему трудно?»

Ань очень обеспокоен.

Кандалы выскочили и быстро побежали обратно. Выражение их лиц было очень некрасивым: «Мисс, сегодня генерала нет в доме… Кан Ван…»

«Скажи, что такое хонингование, где Кан Ван?» Брови Ан Чжэнраня поднялись.

«Кан Ван отправился в жилище мисс Тай. Я слышал, что он пришел навестить Мисси и принес много подарков. После того, как дама узнала об этом, она не остановилась…»

"Что?" Энн кричала и кричала и подняла торт, стоявший на столе, к стене. Кандалы испугались и обратились в бегство. Она не возненавидела это и наступила на торт, который не сломался. Сломанная, как будто выпечка в безопасности, больше похожая на Кан Ван, ей было все равно, она выдохнула и, наконец, разозлилась на кровать, глядя на толпу, испуганные кандалы до земли, я была в растерянности.

Наконец, Ань Чжэнь стабилизировал свое сознание и посмотрел на разбитую землю: «Есть ли выпечка?»

«Промахнулся, там тарелка…»

«Возьми тарелку с золотой краской…»

*************

Естественная среда.

Энн в двери, за дверью Кан Вана, подарок свален на пороге.

Энн закрыла вуалью, пара глаз подобна осенней воде, поэтому у Кан Вана невыносимый зуд, не могу дождаться, чтобы взять ее в объятия хорошей жизни сейчас, эта женщина намного выше, у нее все больше и больше вкуса, тогда естественный холодное высокомерие вызывает у него зуд.

Это определенно самое свежее.

«Я приношу лекарства, они дорогие, и они должны быть полезны для вашего лица». Кан Ван улыбнулся.

«Возвращаясь к Кан Вану, теперь мое лицо покраснело из-за жара крови, поэтому ваше драгоценное китайское лекарство очень горячее, большая добавка, я действительно не могу его использовать». Энн слабо сказала: «Все равно, пожалуйста, верните Кан Вана, эти лекарства тоже забраны…»

«Наду получил это, как мне вернуть это…» Лицо Кан Вана всегда улыбалось, и он был полон решимости быть таким же.

На самом деле, ему очень хочется немедленно приоткрыть ее фату, чтобы увидеть, действительно ли она изуродована или подделана.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии